Paroles et traduction Rick Ross - Aston Martin Music (feat. Drake & Chrisette Michele) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aston Martin Music (feat. Drake & Chrisette Michele) [Live]
Музыка Aston Martin (при уч. Drake & Chrisette Michele) [Live]
Let′s
pull
the
two-seater
out,
baby
Давай
прокатимся
на
двухместной
тачке,
детка,
It's
wherever
you
wanna
go
Куда
захочешь,
туда
и
поедем.
J.U.S.T.I.C.E.
League
(Rozay)
J.U.S.T.I.C.E.
League
(Rozay)
Riding
to
the
music,
this
is
how
we
do
it
all
night
(all
night)
Катимся
под
музыку,
так
мы
проводим
всю
ночь
(всю
ночь)
Breezing
down
the
freeway,
just
me
and
my
baby,
in
our
ride
Летим
по
трассе,
только
я
и
моя
малышка,
в
нашей
тачке
Just
me
and
my
boss,
no
worries
at
all
Только
я
и
моя
королева,
никаких
забот
Listening
to
the
Aston
Martin
Music,
Music
Слушаем
музыку
Aston
Martin,
музыку
Would′ve
came
back
for
you
Вернулся
бы
к
тебе,
I
just
needed
time
to
do
what
I
had
to
do
Просто
нужно
было
время,
чтобы
сделать
то,
что
должен
был.
Caught
in
the
life,
I
can't
let
it
go
Пойман
в
сети
жизни,
не
могу
вырваться
Whether
that's
right,
I
will
never
know
(uh)
Правильно
ли
это,
я
никогда
не
узнаю
(эй)
But
here
goes
nothing
Но
была
не
была
When
I′m
alone
in
my
room,
sometimes
I
stare
at
the
walls
Когда
я
один
в
своей
комнате,
иногда
смотрю
на
стены
Automatic
weapons
on
the
floor,
but
who
can
you
call?
Автоматическое
оружие
на
полу,
но
кому
позвонить?
My
dime
bitch,
one
who
live
by
the
code
Моя
дорогая
сучка,
та,
что
живет
по
кодексу
Put
this
music
shit
aside,
get
it
in
on
the
road
Отложим
эту
музыкальную
хрень,
заработаем
на
дороге
A
lot
of
quiet
time,
pink
bottles
of
rose
Много
тихих
минут,
розовые
бутылки
rosé
Exotic
red
bottoms,
whole
body
glittered
in
gold
Экзотические
красные
подошвы,
все
тело
блестит
золотом
Following
fundamentals
and
following
in
a
rental
Следуя
основам
и
разъезжая
на
арендованной
тачке
I
love
a
nasty
girl
who
swallow
what′s
on
the
menu
Люблю
дерзких
девчонок,
которые
глотают
то,
что
в
меню
That
money
triple
up
when
you
get
it
out
of
state
Эти
деньги
утраиваются,
когда
вывозишь
их
из
штата
Need
a
new
safe
'cause
I′m
running
out
of
space
Нужен
новый
сейф,
потому
что
у
меня
заканчивается
место
Elory
Jetson,
I'm
somewhere
out
of
space
Элори
Джетсон,
я
где-то
в
космосе
In
my
two-seater
she′s
the
one
that
I
would
take,
we
В
моей
двухместной
тачке
она
та,
кого
я
бы
взял
с
собой,
мы
Vibing
to
the
music,
this
is
how
we
do,
it
all
night
(all
night)
Вибрируем
под
музыку,
вот
как
мы
делаем,
всю
ночь
(всю
ночь)
Breezing
down
the
freeway,
just
me
and
my
baby,
in
our
ride
Летим
по
трассе,
только
я
и
моя
малышка,
в
нашей
тачке
Just
me
and
my
boss,
no
worries
at
all
Только
я
и
моя
королева,
никаких
забот
Listening
to
the
Aston
Martin
Music,
Music
Слушаем
музыку
Aston
Martin,
музыку
Would've
came
back
for
you
Вернулся
бы
к
тебе,
I
just
needed
time
to
do
what
I
had
to
do
Просто
нужно
было
время,
чтобы
сделать
то,
что
должен
был.
Caught
in
the
life,
I
can′t
let
it
go
Пойман
в
сети
жизни,
не
могу
вырваться
Whether
that's
right,
I
will
never
know
(uh)
Правильно
ли
это,
я
никогда
не
узнаю
(эй)
But
here
goes
nothing
Но
была
не
была
Pull
up
on
the
block
in
a
drop-top
chicken
box
Подкатываю
к
кварталу
в
кабриолете
с
курицей
Mr.
KFC,
VVS's
in
the
watch
Мистер
KFC,
VVS
на
часах
Living
fast
where
it′s
all
about
the
money
bags
Живу
быстро,
где
все
дело
в
мешках
с
деньгами
Never
front,
you
take
it
there,
it
ain′t
no
coming
back
Никогда
не
сдавайся,
если
уж
начал,
пути
назад
нет
Top
down
right
here
is
where
she
wanna
be
С
открытым
верхом,
вот
где
она
хочет
быть
As
my
goals
unfold
right
in
front
of
me
Пока
мои
цели
разворачиваются
прямо
передо
мной
Every
time
we
fuck
her
soul
takes
a
hold
of
me
Каждый
раз,
когда
мы
трахаемся,
ее
душа
захватывает
меня
Addicted
like
Pookie
that
pussy
be
controlling
me
Зависим,
как
Пуки,
эта
киска
контролирует
меня
That
thang
keep
calling
Эта
штучка
продолжает
звать
Fuck
maintain,
boy,
I
gotta
keep
balling
К
черту
стабильность,
парень,
я
должен
продолжать
играть
по-крупному
Pink
bottles
keep
coming
Розовые
бутылки
продолжают
поступать
James
Bond
coupe
pop
clutch,
one
hunnid
Купе
James
Bond,
бросаю
сцепление,
сотня
Vibing
to
the
music,
this
is
how
we
do
it,
all
night
(all
night)
Вибрируем
под
музыку,
вот
как
мы
делаем,
всю
ночь
(всю
ночь)
Breezing
down
the
freeway,
just
me
and
my
baby,
in
our
ride
Летим
по
трассе,
только
я
и
моя
малышка,
в
нашей
тачке
Just
me
and
my
boss,
no
worries
at
all
Только
я
и
моя
королева,
никаких
забот
Listening
to
the
Aston
Martin
Music,
Music
Слушаем
музыку
Aston
Martin,
музыку
Would've
came
back
for
you
Вернулся
бы
к
тебе,
I
just
needed
time
to
do
what
I
had
to
do
Просто
нужно
было
время,
чтобы
сделать
то,
что
должен
был.
Caught
in
the
life,
I
can′t
let
it
go
Пойман
в
сети
жизни,
не
могу
вырваться
Whether
that's
right,
I
will
never
know
(uh)
Правильно
ли
это,
я
никогда
не
узнаю
(эй)
But
here
goes
nothing
Но
была
не
была
Aston
Martin
Music,
Music
Музыка
Aston
Martin,
музыка
Aston
Martin
Music,
Music
Музыка
Aston
Martin,
музыка
Aston
Martin
Music,
Music
Музыка
Aston
Martin,
музыка
Aston
Martin
Music,
Music
(in
our
ride)
Музыка
Aston
Martin,
музыка
(в
нашей
тачке)
Aston
Martin
Music,
Music
Музыка
Aston
Martin,
музыка
Oh,
all
night
О,
всю
ночь
Aston
Martin
Music,
Music
Музыка
Aston
Martin,
музыка
Oh,
in
our
ride
О,
в
нашей
тачке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Drake Graham, Kevin Dean Crowe, Erik Reyes Ortiz, Chrisette Michele Payne, William Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.