Rick Ross - Benediction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Ross - Benediction




Benediction
Благословение
Started off in the streets
Начинал я на улицах,
We would take collection from the fiends
Мы собирали подаяние с наркоманов.
People dyin' all around me
Люди умирали вокруг меня,
So I gave you my testimony
Поэтому я дал тебе свое свидетельство.
We were down from the beginnin'
Мы были внизу с самого начала,
When the world wasn't listenin'
Когда мир не слушал.
Now that I got your attention
Теперь, когда я привлек твое внимание,
Let us end with the benediction
Давай закончим благословением.
We are gathered here today
Мы собрались здесь сегодня,
Paying our respects to bein' broke, hope he's in a better place
Отдаем дань уважения бедности, надеюсь, он в лучшем месте.
Cause life out here ain't sweet, oh no
Потому что жизнь здесь не сладкая, о нет.
I would close my eyes to sleep but didn't dream no more
Я закрывал глаза, чтобы уснуть, но больше не видел снов.
So I had to make a way for my home, you know
Поэтому мне пришлось найти способ для моего дома, ты же знаешь.
Now I'm in a place where I ain't gotta scheme no more
Теперь я нахожусь в месте, где мне больше не нужно строить козни.
The good life, I'm done with the hood life
Хорошая жизнь, я покончил с бандитской жизнью.
I did what I could didn't always do what I should and I was misunderstood
Я сделал все, что мог, не всегда делал то, что должен, и меня не понимали.
So many nights I tried
Так много ночей я пытался,
To hide how I felt, I would cry inside
Скрыть то, что я чувствовал, я плакал внутри.
And I ran through the streets till my feet got tired
И бежал по улицам, пока не устали мои ноги.
Cause I ain't wanna have my shoes on them power lines
Потому что не хотел, чтобы мои кроссовки провисли на этих линиях электропередач.
But I made it, and it made me
Но я сделал это, и это сделало меня.
I know I did wrong, I pray to God he forgave me
Я знаю, что поступал неправильно, я молю Бога, чтобы он простил меня.
Cause I made it, it didn't kill me
Потому что я сделал это, это не убило меня.
So it made me stronger, I pray to God that you feel me, that you feel me...
Так что это сделало меня сильнее, я молю Бога, что ты чувствуешь меня, что ты чувствуешь меня...
Our father who art in heaven
Отче наш, сущий на небесах,
I pray you free me from my demons and keep me level
Я молю тебя освободить меня от моих демонов и сохранить меня на высоте.
I know you kept my out of prison where I was headin'
Я знаю, что ты удержал меня от тюрьмы, куда я направлялся.
When I heard someone killed my brother, one-eighty-seven
Когда я услышал, что кто-то убил моего брата, сто восемьдесят семь.
I hope he made it to your presence, for me he was a blessin'
Надяюсь, он добрался до твоего присутствия, для меня он был благословением.
At least I know he's restin' and he ain't out here stressin'
По крайней мере, я знаю, что он отдыхает и не подвергается здесь стрессу.
Tryna get to the good life, and out of this hood life
Пытаясь прожить хорошую жизнь и выбраться из этой бандитской жизни.
I pray that my step-pops lay off that crack pipe
Я молюсь, чтобы мой отчим отказался от этой треснутой трубки.
So mama could sleep at night, I know it's been hard on her
Чтобы мама могла спать по ночам, я знаю, что ей было тяжело.
I was ripping through the streets, it was hard for her
Я разносил улицы, ей было тяжело.
Now I'm up in hotels on the ocean shore
Теперь я в отелях на берегу океана,
When I was sleepin' on the floor at the corner store
Когда я спал на полу в угловом магазине.
Bottle after bottle, snatching Belaire out the bucket
Бутылка за бутылкой, хватаю Белер из ведра.
Rightin' all my wrongs for these homies out here thuggin'
Исправляя все свои ошибки ради этих головорезов, которые здесь тащатся.
Pray for benediction, pretty women on my premise
Молюсь о благословении, красивые женщины в моем доме.
Condo out in Cabo, screaming "GABOS" to my nemesis
Кондо в Кабо, кричу "ГАБОС" своим недругам.
Gold around my neck I'm ballin' for these final minutes
Золото вокруг моей шеи, я блистаю за эти последние минуты.
Nothing lasts forever, for these sins I seek repentance
Ничто не вечно, за эти грехи я ищу покаяния.
Shots fired, another gone, I feel that man's pain
Выстрелы, еще один ушел, я чувствую боль этого человека.
Daddy sat me down and said: "that came with the game"
Папа посадил меня и сказал: "это входит в игру".
Shake my head, roll up the window, turnin' up the music
Покачал головой, поднял окно, включил музыку.
So much anger in these songs for these soldiers that we losin'
Так много гнева в этих песнях для этих солдат, которых мы теряем.
A mastermind is one who's feedin' others off his talent
Интеллектуал это тот, кто кормит других своим талантом.
I owe it to my city but it's time I pay my balance
Я обязан этим своему городу, но пришло время мне выплатить свой долг.
I'm in Holyfield's estate, I started with a pallet
Я в поместье Холифилда, я начал с поддона.
I made my first tape, I gave that shit to Khaled
Я сделал свою первую запись, передал ее Халиду.
Thankful for my supporters, everyone that ever bought us
Благодарен своим сторонникам, всем, кто когда-либо покупал нас.
Grateful for every lesson these by any streets taught us
Благодарен за каждый урок, который эти улицы преподали нам.





Writer(s): ANDREW CLIFTON, ERIC HUDSON, SEAN MCMILLION, SAMUEL JEAN, RALPH JEANTY, AUGUST ALSINA, RICK ROSS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.