Paroles et traduction Rick Ross - Billionaire - Album Version (Edited)
Billionaire - Album Version (Edited)
Миллиардер - Альбомная версия (Отредактировано)
Trilla,
boss,
yeah,
Trilla,
feels
good,
baby
Трилла,
босс,
да,
Трилла,
чувствую
себя
отлично,
детка
Boss,
I
done
took
over
the
game,
nigga
Босс,
я
захватил
эту
игру,
детка
Hoppin'
out
the
blue
gotti
with
my
bellys
on
Выпрыгиваю
из
синего
"Готти"
с
пузом
наружу
No
underwear
nigga,
my
jeans
tight
fitted,
too
nigga
Без
трусов,
детка,
мои
джинсы
слишком
обтягивающие
Jay-Z,
wuddup
nigg?
Yeah,
let
me
fuck
with
'em
right
now
Jay-Z,
как
дела,
ниггер?
Да,
дай
мне
сейчас
с
ними
потусить
Niggas
want
to
kidnap,
leave
me
in
the
trunk
Ниггеры
хотят
похитить
меня,
оставить
в
багажнике
Walk
away
with
big
stacks
Уйти
с
большими
пачками
денег
They
jealous
of
the
fortune
Они
завидуют
богатству
Glitz
and
the
fame,
my
cocaine
mortgage
Блеску
и
славе,
моей
кокаиновой
ипотеке
In
the
game
like
Tony
Parker
В
игре,
как
Тони
Паркер
Snow
white
range
and
my
partner
pocket
Белоснежный
"Range"
и
карманы
моего
напарника
I'm
back
on
them
thangs
that's
my
only
problem
Я
снова
на
этих
делах,
это
моя
единственная
проблема
Homie,
I
put
that
on
my
only
mamma
Братан,
клянусь
своей
единственной
мамой
Still
rollin'
with
the
4,
5th,
now
that
I'm
rich
Все
еще
катаюсь
с
45-м,
теперь,
когда
я
богат
Got
these
broke
niggas
so
sick
Этих
нищих
ниггеров
тошнит
And
my
daughters
college
pre-paid,
she
straight
И
обучение
моей
дочери
предоплачено,
у
нее
все
в
порядке
Say
thanks
to
the
D
game
Скажи
спасибо
наркобизнесу
In
that
phantom
on
that
Tupac
В
этом
"Фантоме"
под
Тупака
Ridin'
through
the
ghetto
like
I'm
lookin'
for
a
new
spot
Катаюсь
по
гетто,
как
будто
ищу
новое
место
Naw,
but
I'm
well
established
Нет,
я
уже
хорошо
устроился
I
fuck
with
heroin
'cause
it
sells
the
fastest
Я
связываюсь
с
героином,
потому
что
он
продается
быстрее
всего
I'ma
ride
'bout
mine
and
I
wouldn't
tell
a
lie
Я
буду
заниматься
своим
делом
и
не
буду
лгать
Take
it
out
of
town
go
and
get
my
money
right
Уеду
из
города,
чтобы
привести
свои
деньги
в
порядок
And
if
it
ain't
'bout
cash,
I
don't
really
care
И
если
это
не
о
деньгах,
мне
все
равно
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
помешан
на
деньгах,
я
гетто-миллиардер
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
помешан
на
деньгах,
я
гетто-миллиардер
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
помешан
на
деньгах,
я
гетто-миллиардер
If
it
ain't
'bout
cash,
I
don't
really
care
Если
это
не
о
деньгах,
мне
все
равно
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
помешан
на
деньгах,
я
гетто-миллиардер
A
bitch
try
to
stick
me
Сучка
пытается
прицепиться
ко
мне
'Cause
you
fuck
me
don't
mean
you
can
kiss
me
То,
что
ты
трахаешься
со
мной,
не
значит,
что
ты
можешь
меня
целовать
Naw,
I
only
fuck
with
the
OG's
Нет,
я
общаюсь
только
с
OG
The
ones
that
won't
turn
you
in
to
the
police
С
теми,
кто
не
сдаст
тебя
полиции
On
the
run,
I'm
thru'
wit
nigga
four
keys
В
бегах,
я
покончил
с
этими
четырьмя
ключами,
детка
ID's,
passports,
it
was
so
sweet
Удостоверения
личности,
паспорта,
это
было
так
сладко
Front
yard
still
a
car
show,
blue
gotti
to
gotti,
I'm
a
rocko
На
переднем
дворе
все
еще
автосалон,
синий
"Готти"
к
"Готти",
я
Рокко
I
won't
let
the
roof
up,
kingdom
come,
princess
Amunda
Я
не
опущу
крышу,
Царство
Небесное,
принцесса
Аманда
To
be
loved,
to
be
loved,
oh,
what
a
feeling
for
me
to
be
loved
Быть
любимым,
быть
любимым,
о,
какое
это
чувство
- быть
любимым
Haters
want
to
murder
me
and
I
can
smell
a
hit
Хейтеры
хотят
меня
убить,
и
я
чую
это
So
it's
music
to
my
ears
every
time
I
feel
a
clip
Поэтому
это
музыка
для
моих
ушей,
каждый
раз,
когда
я
чувствую
обойму
I'm
a
card
shark
up
in
a
hard
rock
Я
карточный
акула
в
"Hard
Rock"
Twenty
grand
a
hand,
baby,
jamin'
the
ipod
Двадцать
штук
за
раздачу,
детка,
под
джемы
с
айпода
I'ma
ride
'bout
mine
and
I
wouldn't
tell
a
lie
Я
буду
заниматься
своим
делом
и
не
буду
лгать
Take
it
out
of
town
go
and
get
my
money
right
Уеду
из
города,
чтобы
привести
свои
деньги
в
порядок
And
if
it
ain't
'bout
cash,
I
don't
really
care
И
если
это
не
о
деньгах,
мне
все
равно
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
помешан
на
деньгах,
я
гетто-миллиардер
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
помешан
на
деньгах,
я
гетто-миллиардер
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
помешан
на
деньгах,
я
гетто-миллиардер
If
it
ain't
'bout
cash,
I
don't
really
care
Если
это
не
о
деньгах,
мне
все
равно
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
помешан
на
деньгах,
я
гетто-миллиардер
Boss,
hit
a
hundred
grand
in
a
day
damn
Босс,
заработал
сто
штук
за
день,
черт
возьми
Whip
that
white
girl
just
like
K-Fed
Вздрючил
эту
белую
девчонку,
как
Кевин
Федерлайн
Got
me
a
white
girl,
I
fuck
till
her
face
red
У
меня
белая
девчонка,
я
трахаю
ее
до
красного
лица
Yeah,
her
food
tastes
bad,
but
she
givin'
great
head
Да,
ее
еда
на
вкус
отстой,
но
она
отлично
сосет
Please,
let
me
say
that,
I
really
love
her
fat
ass
Пожалуйста,
позволь
мне
сказать,
что
я
действительно
люблю
ее
толстую
задницу
To
the
dealership,
and
she
can,
she
can
get
that
В
автосалон,
и
она
может,
она
может
получить
это
My
heart
in
the
ghetto,
I'm
married
to
the
projects
Мое
сердце
в
гетто,
я
женат
на
проектах
I
ride
with
AR,
in
case
a
nigga
start
shit
Я
катаюсь
с
AR,
на
случай,
если
какой-нибудь
ниггер
начнет
дерьмо
I'ma
ride
'bout
mine
and
I
wouldn't
tell
a
lie
Я
буду
заниматься
своим
делом
и
не
буду
лгать
Take
it
out
of
town
go
and
get
my
money
right
Уеду
из
города,
чтобы
привести
свои
деньги
в
порядок
And
if
it
ain't
'bout
cash,
I
don't
really
care
И
если
это
не
о
деньгах,
мне
все
равно
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
помешан
на
деньгах,
я
гетто-миллиардер
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
помешан
на
деньгах,
я
гетто-миллиардер
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
помешан
на
деньгах,
я
гетто-миллиардер
If
it
ain't
'bout
cash,
I
don't
really
care
Если
это
не
о
деньгах,
мне
все
равно
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
помешан
на
деньгах,
я
гетто-миллиардер
Triple
C,
when
y'all
stoppin'
me
Triple
C,
когда
вы
меня
остановите
Told
you
all
niggas
in
'95,
I
was
worth
two
million
Я
говорил
вам
всем,
ниггеры,
в
'95,
что
стоил
два
миллиона
Now
it's
a
way
and
I
got
ten
in
the
bank
nigga
Теперь
это
путь,
и
у
меня
десять
в
банке,
ниггер
What
else
y'all
got
from
Nick?
I
wanna
see
Что
еще
у
вас
есть
от
Ника?
Я
хочу
видеть
I
need
yours
to
own,
God,
niggas
gettin'
washed
out
Мне
нужно
ваше,
чтобы
владеть,
Боже,
ниггеры
вымываются
And
that's
alright,
I've
been
lettin'
it
be
slightly
И
это
нормально,
я
позволял
этому
быть
немного
Like
that
they
will
prob'ly
like
Как
будто
им,
вероятно,
понравится
Tryna
make
some
kinda
moves,
man
Попытка
сделать
какие-то
движения,
чувак
Yes,
I
got
a
Vuitton,
four
shades,
nigga
Да,
у
меня
есть
"Луи
Виттон",
четыре
оттенка,
ниггер
I
gotta
all
new
look,
alright,
you
know
У
меня
совершенно
новый
вид,
ладно,
ты
знаешь
Ever
since
I
got
my
W2
bracket,
fear
me
С
тех
пор,
как
я
получил
свою
налоговую
категорию
W2,
бойтесь
меня
I
got
plans
for
you
niggas,
man
У
меня
есть
планы
на
вас,
ниггеры,
чувак
Murder's
not
a
problem
Убийство
- не
проблема
I'm
the
boss,
still
comin'
down,
183rd,
nigga
Я
босс,
все
еще
спускаюсь,
183-я,
ниггер
They
gave
you
up
on
the
305,
47
A6,
it's
all
the
same
game
Они
сдали
тебя
на
305,
47
A6,
это
все
та
же
игра
Posted
up
in
front
of
Papa's
Остановился
перед
"Папой"
And
the
Maybach
[Incomprehensibl
И
"Майбах"
[Неразборчиво]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Roberts, Kevin Crowe, Erik Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.