Paroles et traduction Rick Ross - Carol City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
where
I'm
from,
huh?
Знаешь,
откуда
я
родом,
детка?
I'll
shoot
you
in
the
head
if
you
say
Miami
Gardens
nigga
Клянусь,
прострелю
башку,
если
скажешь
"из
Майами-Гарденс",
сучка
Word
to
the
pusher,
nigga
never
kept
a
job
Честное
слово
барыги,
братан
никогда
не
работал
Boobie
gave
me
game,
we
used
to
sell
dope
and
rob
Буби
научил
меня
жизни,
мы
толкали
дурь
и
грабили
I
left
a
stain
off
in
Carol
City
Я
оставил
свой
след
в
Кэрол-Сити
My
last
name
should
be
Carol
City
Моя
фамилия
должна
быть
Кэрол-Сити
Used
to
sell
dope
just
to
feed
the
fam
Толкал
наркоту,
чтобы
прокормить
семью
Matchbox
jumping
with
the
kilograms
Прыгал
по
спичечным
коробкам
с
килограммами
I
feel
your
pain
if
you
from
Carol
City
Я
чувствую
твою
боль,
если
ты
из
Кэрол-Сити
My
last
name
should
be
Carol
City
Моя
фамилия
должна
быть
Кэрол-Сити
Black
Dollar,
I
wanna
buy
a
house
on
every
block
Чёрный
доллар,
я
хочу
купить
дом
на
каждом
квартале
Build
one
bigger
than
Dolphin
Stadium,
young
nigga
watch
Построить
один
больше,
чем
стадион
"Дельфинов",
смотри,
мелкая
Captain
Crabs
AK
shells,
living
your
aftermath
Гильзы
от
АК
"Капитан
Крабс",
ты
живешь
своими
последствиями
Ain't
no
love,
get
your
money
or
get
a
body
bag
Нет
никакой
любви,
доставай
деньги
или
получай
мешок
для
трупов
Hammers
and
vogues,
30s
and
lows
Хаммеры
и
воги,
тридцатки
и
лоурайдеры
River
City,
Lake
Lucerne
ride
clean
for
the
deadliest
hoes
Ривер-Сити,
Лейк-Люцерн,
чистые
тачки
для
самых
смертоносных
сучек
Gotta
represent,
nigga
so
meet
me
at
the
mint
Надо
представлять,
детка,
так
что
встречай
меня
на
монетном
дворе
And
if
you
living
how
I'm
living,
stay
behind
the
tint
И
если
ты
живешь
так,
как
я,
оставайся
за
тонировкой
Marble
floors,
mink
rugs
and
got
the
gold
faucets
Мраморные
полы,
норковые
ковры
и
золотые
краны
Be
cautious,
well
known
to
take
the
weak
hostage
Будь
осторожна,
я
известен
тем,
что
беру
слабых
в
заложники
U.S.
Marshals
on
the
way
and
they
cut
open
the
gates
Федералы
на
подходе,
они
вышибли
ворота
Know
we
going
to
trial
by
the
look
on
my
face
По
моему
лицу
видно,
что
нас
ждет
суд
Word
to
the
pusher,
nigga
never
kept
a
job
Честное
слово
барыги,
братан
никогда
не
работал
Boobie
gave
me
game,
we
used
to
sell
dope
and
rob
Буби
научил
меня
жизни,
мы
толкали
дурь
и
грабили
I
left
a
stain
off
in
Carol
City
Я
оставил
свой
след
в
Кэрол-Сити
My
last
name
should
be
Carol
City
Моя
фамилия
должна
быть
Кэрол-Сити
Used
to
sell
dope
just
to
feed
the
fam
Толкал
наркоту,
чтобы
прокормить
семью
Matchbox
jumping
with
the
kilograms
Прыгал
по
спичечным
коробкам
с
килограммами
I
feel
your
pain
if
you
from
Carol
City
Я
чувствую
твою
боль,
если
ты
из
Кэрол-Сити
My
last
name
should
be
Carol
City
Моя
фамилия
должна
быть
Кэрол-Сити
Fake
niggas
found
face
down
in
abandoned
buildings
Фальшивые
ниггеры
найдены
лицом
вниз
в
заброшенных
зданиях
Pinchin'
pennies,
fed
cases
get
you
a
lengthy
sentence
Экономия
копеек,
федеральные
дела
принесут
тебе
длительный
срок
Niggas
snitching,
bitches
switching
is
what
I
seen
the
most
Ниггеры
стучат,
сучки
меняются
- вот
что
я
видел
чаще
всего
3-0-5
but
Carol
City
got
the
cleanest
coke
3-0-5,
но
в
Кэрол-Сити
самая
чистая
кока
Matchbox
Projects,
I
gave
my
point
of
view
Матчбокс
Проджектс,
я
высказал
свою
точку
зрения
Bomb
man,
two
lieutenant
I
was
appointed
to
Бомбист,
два
лейтенанта,
в
которые
меня
назначили
60
thousand
in
nickel
rocks
outside
the
Silver
Fox
60
тысяч
в
никелевых
камнях
у
"Серебряной
Лисы"
Duval
County
to
Virginia,
my
pockets
'bout
to
pop
Округ
Дюваль
до
Вирджинии,
мои
карманы
вот-вот
лопнут
Move
'em
hoe,
mind
your
business,
therefore
nobody
told
Проваливай,
сучка,
не
лезь
не
в
свое
дело,
поэтому
никто
не
сказал
And
when
they
did,
they
come
and
get
you,
send
you
up
the
road
А
когда
сказали,
они
пришли
за
тобой
и
отправили
тебя
по
этапу
We
met
his
kids
fishing
on
the
bridge
Мы
встретили
его
детей,
ловящих
рыбу
на
мосту
Ten
years
later,
bumped
into
him,
he
threw
me
a
brick
Десять
лет
спустя,
столкнулся
с
ним,
он
кинул
мне
кирпич
Word
to
the
pusher,
nigga
never
kept
a
job
Честное
слово
барыги,
братан
никогда
не
работал
Boobie
gave
me
game,
we
used
to
sell
dope
and
rob
Буби
научил
меня
жизни,
мы
толкали
дурь
и
грабили
I
left
a
stain
off
in
Carol
City
Я
оставил
свой
след
в
Кэрол-Сити
My
last
name
should
be
Carol
City
Моя
фамилия
должна
быть
Кэрол-Сити
Used
to
sell
dope
just
to
feed
the
fam
Толкал
наркоту,
чтобы
прокормить
семью
Matchbox
jumping
with
the
kilograms
Прыгал
по
спичечным
коробкам
с
килограммами
I
feel
your
pain
if
you
from
Carol
City
Я
чувствую
твою
боль,
если
ты
из
Кэрол-Сити
My
last
name
should
be
Carol
City
Моя
фамилия
должна
быть
Кэрол-Сити
Walking
home
from
school,
always
was
quick
to
jump
a
nigga
По
дороге
из
школы
домой,
всегда
был
готов
отпиздить
ниггера
Third
day
of
school,
they
knew
I
was
a
thumper,
nigga
На
третий
день
в
школе
они
знали,
что
я
отморозок,
сучка
My
lil
hitta
doing
4,
he
caught
a
gun
charge
Мой
младший
кореш
сидит
за
решеткой,
его
поймали
с
пушкой
Rolling
boonk
in
Backwoods,
they
out
of
Bunche
Park
Крутят
бланты
в
"Бэквудс",
они
из
Банч-Парка
Position
yourself,
it's
timing
that's
coming
to
the
hit
Займи
позицию,
время
для
удара
подходит
Caught
him
slippin'
at
Sherman's,
he
tryin'
to
get
a
fit
Поймал
его
на
расслабоне
у
Шермана,
он
пытался
приодеться
It's
either
or,
baby
boy,
you
can
meet
the
Lord
Либо
то,
либо
это,
малыш,
ты
можешь
встретить
Господа
I
pray
we
meet
again,
maybe
we
be
on
one
accord
Я
молюсь,
чтобы
мы
встретились
снова,
может
быть,
мы
будем
в
согласии
Walking
through
the
flea
market,
bouncing
like
I
hit
a
lick
Иду
по
блошиному
рынку,
скачу,
как
будто
ограбил
кого-то
Go
and
open
a
record
label
just
to
go
legit
Пойду
и
открою
звукозаписывающий
лейбл,
чтобы
стать
законным
At
the
car
wash
on
27th
was
a
pastime
На
автомойке
на
27-й
было
времяпрепровождение
Pay
for
60
keys
all
at
once
just
like
the
last
time
Заплатил
за
60
ключей
сразу,
как
в
прошлый
раз
Word
to
the
pusher,
nigga
never
kept
a
job
Честное
слово
барыги,
братан
никогда
не
работал
Boobie
gave
me
game,
we
used
to
sell
dope
and
rob
Буби
научил
меня
жизни,
мы
толкали
дурь
и
грабили
I
left
a
stain
off
in
Carol
City
Я
оставил
свой
след
в
Кэрол-Сити
My
last
name
should
be
Carol
City
Моя
фамилия
должна
быть
Кэрол-Сити
Used
to
sell
dope
just
to
feed
the
fam
Толкал
наркоту,
чтобы
прокормить
семью
Matchbox
jumping
with
the
kilograms
Прыгал
по
спичечным
коробкам
с
килограммами
I
feel
your
pain
if
you
from
Carol
City
Я
чувствую
твою
боль,
если
ты
из
Кэрол-Сити
My
last
name
should
be
Carol
City
Моя
фамилия
должна
быть
Кэрол-Сити
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Roberts, Shamann Cooke, Rodrickus Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.