Paroles et traduction Rick Ross - Cross That Line
If
you
ever
cross
that
line
Если
ты
когда-нибудь
пересечешь
эту
черту
...
I
guarantee
ya
there'll
be
nothin'
to
save
ya
Я
гарантирую
тебе,
что
тебя
уже
ничто
не
спасет.
I
got
a
whole
bunch
of
gorillas
ready
to
pull
the
trigga
У
меня
целая
куча
горилл,
готовых
вытащить
Тригга.
And
we
all
for
that
paper
И
мы
все
за
эту
газету.
Comin'
from
a
life
of
crime
(Ross)
Возвращаюсь
из
преступной
жизни
(Росс).
Tryna
be
on
my
best
behavior
Пытаюсь
вести
себя
лучше
всех.
You
see
my
rep's
gettin'
bigger
Видишь
ли,
моя
репутация
становится
больше.
But
still
that
same
nigga
bustin'
shots
at
them
haters
Но
все
тот
же
ниггер
стреляет
в
ненавистников.
But
only
if
you
cross
that
line
Но
только
если
ты
пересечешь
эту
черту,
I
was
birthed
in
the
crackhouse
я
родился
в
дурдоме.
But
what
made
it
worse
every
first
is
a
packed
house
Но
что
еще
хуже,
каждый
первый-это
забитый
дом.
Little
brother
knowin'
life
illegal
Младший
брат
знает,
что
жизнь
противозаконна.
No
toys
just
playin'
with
pipes
and
needles
Никаких
игрушек,
просто
играющих
с
трубами
и
иглами.
I'm
gon'
find
knights
and
regals
Я
собираюсь
найти
рыцарей
и
королей.
$5000
on
the
paint
just
so
life
will
see
ya
5000
долларов
за
краску,
чтобы
жизнь
увидела
тебя.
Green
cards
for
the
free
lunch
Зеленые
карты
на
бесплатный
обед.
Now
his
green
cards
scream
larger
than
seats
crush
Теперь
его
зеленые
карты
кричат
больше,
чем
раздавленные
места.
Big
guns
for
the
other
side
Большие
пушки
для
другой
стороны.
Nigga
try
me
I'mma
teach
his
momma
homicide
Ниггер,
попробуй
меня,
я
научу
его
убивать
маму.
I
wanna
see
his
momma
eyes
Я
хочу
увидеть
его
мамины
глаза.
I
done
cried
20
years
now
I'm
runnin'
dry
Я
плакал
уже
20
лет,
а
теперь
я
иссяк.
If
you
ever
cross
that
line
Если
ты
когда-нибудь
пересечешь
эту
черту
...
I
guarantee
ya
there'll
be
nothin'
to
save
ya
Я
гарантирую
тебе,
что
тебя
уже
ничто
не
спасет.
I
got
a
whole
bunch
of
gorillas
ready
to
pull
the
trigga
У
меня
целая
куча
горилл,
готовых
вытащить
Тригга.
And
we
all
for
that
paper
И
мы
все
за
эту
газету.
Comin'
from
a
life
of
crime
Выходишь
из
преступной
жизни.
Tryna
be
on
my
best
behavior
Пытаюсь
вести
себя
лучше
всех.
You
see
my
rep's
gettin'
bigger
Видишь
ли,
моя
репутация
становится
больше.
But
still
that
same
nigga
bustin'
shots
at
them
haters
Но
все
тот
же
ниггер
стреляет
в
ненавистников.
But
only
if
you
cross
that
line
Но
только
если
ты
пересечешь
эту
черту.
Don't
cross
that
line
Не
пересекай
эту
черту.
Hopin'
that
you
don't
cross
that
line
Надеюсь,
ты
не
пересечешь
эту
черту.
Don't
cross
that
line
Не
пересекай
эту
черту.
Baby
don't
cross
that
line
Детка,
не
переходи
эту
черту.
When
I'm
low
on
funds,
I'mma
load
up
guns
Когда
у
меня
мало
денег,
я
заряжаю
оружие.
Slap
ya
in
the
head
I'mma
open
one
Шлепну
тебя
по
голове,
я
открою
тебе.
African
in
bed,
she
just
hope
I'm
done
Африканка
в
постели,
она
просто
надеется,
что
со
мной
все
кончено.
See
the
voodoo
priest
then
the
coke
gon'
come
Увидимся
со
священником
вуду,
а
потом
придет
кокаин.
Open
up
a
drum,
I'm
eatin'
Oprah
crumbs
Открой
барабан,
я
ем
крошки
Опры.
Got
poor
credit,
got
whore
debit
Есть
плохой
кредит,
есть
шлюха
дебетовать.
Walk
in
the
40-40
I'mma
score,
bet
it
Ходить
в
40-40
i'MMA
счет,
держу
пари.
Four
tennis
chains
ho,
I'm
progetic
Четыре
теннисные
цепи,
я
прогетик.
But
the
4 pellets
will
getcha
prosthetics
Но
4 гранулы
получат
протезы.
If
you
don't
get
it,
just
don't
let
it
Если
ты
не
понимаешь,
просто
не
позволяй
этому.
A
life
sentence
is
a
life
sentence
Пожизненное
заключение-это
пожизненное
заключение.
All
my
homies
got
'em,
they
just
like
Benzes
Все
мои
друзья
получили
их,
они
просто
любят
бенз.
If
you
ever
cross
that
line
Если
ты
когда-нибудь
пересечешь
эту
черту
...
I
guarantee
ya
there'll
be
nothin'
to
save
ya
Я
гарантирую
тебе,
что
тебя
уже
ничто
не
спасет.
I
got
a
whole
bunch
of
gorillas
ready
to
pull
the
trigga
У
меня
целая
куча
горилл,
готовых
вытащить
Тригга.
And
we
all
for
that
paper
И
мы
все
за
эту
газету.
Comin'
from
a
life
of
crime
Выходишь
из
преступной
жизни.
Tryna
be
on
my
best
behavior
Пытаюсь
вести
себя
лучше
всех.
You
see
my
rep's
gettin'
bigger
Видишь
ли,
моя
репутация
становится
больше.
But
still
that
same
nigga
bustin'
shots
at
them
haters
Но
все
тот
же
ниггер
стреляет
в
ненавистников.
But
only
if
you
cross
that
line
Но
только
если
ты
пересечешь
эту
черту.
Don't
cross
that
line
Не
пересекай
эту
черту.
Hopin'
that
you
don't
cross
that
line
Надеюсь,
ты
не
пересечешь
эту
черту.
Don't
cross
that
line
Не
пересекай
эту
черту.
Baby
don't
cross
that
line
Детка,
не
переходи
эту
черту.
Don't
push
me
nigga,
I
ain't
pussy
nigga
Не
толкай
меня,
ниггер,
я
не
ниггер.
You
"would
be"
killas,
that
is
"could
be"
nigga
Ты
"был
бы"
килласом,
то
есть
"мог
бы
быть"
ниггер.
The
last
minute
of
your
last
breath
Последняя
минута
твоего
последнего
вздоха.
I'm
the
last
entrance
right
before
your
last
step
Я
последний
вход
перед
твоим
последним
шагом.
Shot
a,
Block
papa,
my
block
gotta
Выстрел
а,
блок
папа,
мой
блок
должен.
Cross
the
line
- pay
the
fine
(Ross)
Cop
dollars
Переходи
черту-заплати
штраф
(Росс)
копу
в
долларах.
The
motto
- you're
age,
creed,
or
color
nigga
Девиз-Ты
возраст,
вероучение
или
цвет,
ниггер.
Can't
cut
it
stay
choppin'
through
the
butter
nigga
Не
могу
отрезать
его,
не
могу
пробиться
сквозь
масло,
ниггер.
Critics
wonder
will
I
last
long
Критики
задаются
вопросом,
продержусь
ли
я
долго?
Even
though
I
showed
my
ass
on
my
last
song
(Ross)
Несмотря
на
то,
что
я
показал
свою
задницу
на
своей
последней
песне
(Росс).
I
gets
my
mash
on
(Ross),
no
mask
on
(Ross)
Я
получаю
свое
пюре
(Росс),
без
маски
(Росс).
Cross
Ross
baby
it'll
be
a
sad
song
Кросс
Росс,
детка,
это
будет
грустная
песня.
If
you
ever
cross
that
line
Если
ты
когда-нибудь
пересечешь
эту
черту
...
I
guarantee
ya
there'll
be
nothin'
to
save
ya
Я
гарантирую
тебе,
что
тебя
уже
ничто
не
спасет.
I
got
a
whole
bunch
of
gorillas
ready
to
pull
the
trigga
У
меня
целая
куча
горилл,
готовых
вытащить
Тригга.
And
we
all
for
that
paper
И
мы
все
за
эту
газету.
Comin'
from
a
life
of
crime
Выходишь
из
преступной
жизни.
Tryna
be
on
my
best
behavior
Пытаюсь
вести
себя
лучше
всех.
You
see
my
rep's
gettin'
bigger
Видишь
ли,
моя
репутация
становится
больше.
But
still
that
same
nigga
bustin'
shots
at
them
haters
Но
все
тот
же
ниггер
стреляет
в
ненавистников.
But
only
if
you
cross
that
line
Но
только
если
ты
пересечешь
эту
черту.
Don't
cross
that
line
Не
пересекай
эту
черту.
Hopin'
that
you
don't
cross
that
line
Надеюсь,
ты
не
пересечешь
эту
черту.
Don't
cross
that
line
Не
пересекай
эту
черту.
Baby
don't
cross
that
line
Детка,
не
переходи
эту
черту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALIAUNE THIAM, WILLIAM ROBERTS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.