Paroles et traduction Rick Ross - Fire Hazard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire Hazard
Пожарная опасность
Who
the
fuck
you
think
you
fuckin
with
im
a
fuckin
earner
Кто,
черт
возьми,
вы
думаете,
вы
такие
гребаные
заработавшие
Ring
the
fuckin
fire
alarm
here
come
the
money
burners
Звоните
в
пожарную
охрану,
вот
кто
приносит
деньги
My
money
burnin,
my
money
burnin,
my
money
burnin
Мои
деньги
горят,
мои
деньги
горят,
мои
деньги
горят
You
see
my
money
burnin,
money
burnin
money
burnin
Видишь,
как
мои
деньги
горят,
деньги
горят,
деньги
горят
You
see
the
smoke
bitch
Видите
этот
дым,
детка
When
it
come
to
these
bitches
im
still
a
backbreaker
Когда
дело
доходит
до
этих
сук,
я
все
еще
тот,
кто
ломает
хребты
Let
the
vocals
get
the
pussy,
let
the
track
rape
her
Пусть
вокал
занимается
киской,
позволь
треку
изнасиловать
ее
Ties
on
the
rims
skinny
but
they
fat
paper
Завязки
на
дисках
тонкие,
но
это
толстая
бумага
Like
im
fresh
out
bitch,
its
time
to
stack
paper
Как
будто
я
только
что
вышел
из
игры,
пора
складывать
деньги
Port
of
Miami
my
Chevy
still
candy
Порт
Майами,
мой
Шевроле
все
еще
конфетка
My
chopper
still
fully
i
empty
it
gladly
Мой
вертолет
по-прежнему
полностью
заряжен,
я
с
радостью
его
опустошу
Never
Hollywood
even
though
I
got
it
good
Никакого
Голливуда,
даже
если
у
меня
все
хорошо
I
aint
got
a
goon,
but
fuck
it
somebody
gotta
do
it
У
меня
нет
никого,
но,
черт
возьми,
кто-то
должен
это
сделать
Last
week
You
may
have
heard
that
we
got
into
it
На
прошлой
неделе
вы,
возможно,
слышали,
что
у
нас
возникли
проблемы
Now
the
boy
missin
bitch
you
heard
how
them
Gotti's
do
it
(2x)
Теперь
мальчишка
пропал,
детка,
вы
слышали,
как
Готти
делает
это
(2
раза)
Im
cooking
a
brick
which
is
my
signature
dish
Я
готовлю
кирпич,
который
является
моим
коронным
блюдом
Time
to
feed
all
my
niggas
this
Columbian
fish
Пора
накормить
всех
моих
ниггеров
этой
колумбийской
рыбой
Yellow
tail,
red
snapper,
wood
chopper,
gold
yatch
master
Желтохвост,
красный
люциан,
лесоруб,
золотая
яхта
Got
em
brought
to
Baltimore
who
movin
all
the
raw
Все
привезли
в
Балтимор,
кто
двигает
всем
сырым
With
pink
diamond
(?)
I
never
saw
before
С
розовым
бриллиантом
(?),
который
я
никогда
раньше
не
видел
When
that
chopper
clap
it
drop
like
a
trey
beat
Когда
этот
вертолет
хлопает,
он
падает
как
в
бит
трей
Stray
dog
ass
bitches
wanna
give
me
rabies
Суки
с
собачьей
задницей
хотят
подцепить
меня
бешенством
When
your
pockets
fat
them
bitches
stay
in
heat
Когда
твои
карманы
тугие,
эти
суки
остаются
в
жаре
Them
niggas
trap
clothes,
we
gonna
stay
and
eat
Эти
ниггеры
занимаются
одеждой,
а
мы
останемся
и
поедим
Them
boys
fire
hazards
when
they
got
them
choppers
on
em
Эти
парни
- пожарная
опасность,
когда
у
них
есть
вертолеты
Fuck
crime
stopper,
better
call
em
helicopters
on
em
На
фиг
тех,
кто
остановит
преступление,
лучше
запустить
на
них
вертолеты
Definition
of
slidin
187
Определение
слайда
187
Represent
your
side
only
thugs
go
to
heaven
Только
бандиты
попадают
в
рай
Never
Hollywood
even
though
I
got
it
good
Никакого
Голливуда,
даже
если
у
меня
все
хорошо
I
aint
gotta
goon,
But
fuck
it
somebody
gotta
do
it
У
меня
нет
никого,
но,
черт
возьми,
кто-то
должен
это
сделать
I
grew
up
watching
columbian
drug
lords
Я
вырос,
наблюдая
за
колумбийскими
наркобаронами
Who
ever
knew
i
would
afford
cologne
by
Tom
Ford
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
смогу
позволить
себе
одеколон
от
Тома
Форда
Trips
to
Hawaii
with
Diddy
on
concords
Поездки
на
Гавайи
с
Дидди
на
конкордах
Quarter
milli
in
the
Louis
bitch
pretty
as
Appolonia
Четверть
миллиона
в
Louis,
детка,
красивая
как
Апполония
I
got
a
funny
feelin
Fuckin
Feds
watchin
me
У
меня
смешное
предчувствие,
что
гребаные
федералы
следят
за
мной
At
this
point
only
the
goverment
could
stop
me
На
этом
этапе
только
правительство
сможет
меня
остановить
20
Mill
in
Four
years
its
a
Mobilary
20
миллионов
за
четыре
года
- это
мобильный
рынок
Bon
Jovi
in
this
bitch
blow
for
everybody
Бон
Джови
в
этой
суке,
угощаю
всех
Ricky
Ross,
Rick
Flair,
Black
watch,
Brick
Fair
Рики
Росс,
Рик
Флэр,
Черные
часы,
Кирпичная
ярмарка
Never
Hollywood
even
though
I
got
it
good
Никакого
Голливуда,
даже
если
у
меня
все
хорошо
I
aint
got
a
goon
but
Fuck
it
somebody
gotta
do
it
У
меня
нет
никого,
но,
черт
возьми,
кто-то
должен
это
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): the runners
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.