Paroles et traduction Rick Ross - Game Ain't Based On Sympathy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game Ain't Based On Sympathy
Игра не основана на сочувствии
Reminiscing
on
that,
uh…
Вспоминаю
то
время,
э-э…
I
remember
they
used
to
give
us
that
free
cheese...
Помню,
нам
выдавали
этот
бесплатный
сыр...
A
big
block
of
that
shit
Большой
кусок
этого
дерьма
Yeah,
man
I'm
glad
y'all
ain't
gotta
get
that
cheese
Да,
детка,
я
рад,
что
тебе
не
пришлось
получать
этот
сыр.
Man,
I
thank
God
my
kids
ain't
gotta
see
that
cheese
Мужик,
слава
Богу,
моим
детям
не
придется
видеть
этот
сыр.
Yo,
you
know
what
I'm
saying?
Эй,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
You
gotta
feed
it
to
them
raw.
Feel
me?
Ты
должна
вкусить
это
по-настоящему.
Чувствуешь
меня?
Renovating
the
ghettoes,
moving
me
elsewhere
Реконструируют
гетто,
переселяют
меня
куда-то
еще.
Daddy
didn't
see
pension
they
took
his
healthcare
Отец
не
дождался
пенсии,
они
лишили
его
медицинской
страховки.
Affordable
housing
and
they
fed
us
welfare
Доступное
жилье,
и
они
кормили
нас
пособием.
Showed
us
Tony
Montana,
teachers
couldn't
care
less
Показывали
нам
Тони
Монтану,
учителям
было
все
равно.
A
young
prince
in
Miami,
son
of
a
pharaoh
Молодой
принц
в
Майами,
сын
фараона.
This
is
deeper
than
raps,
I
can't
run
from
the
echoes
Это
глубже,
чем
рэп,
я
не
могу
убежать
от
эха.
And
I
hear
the
screams
И
я
слышу
крики.
Under
my
mattress
box
springs,
I
still
see
the
C.R.E.A.M
Под
пружинами
моего
матраса
я
все
еще
вижу
C.R.E.A.M.
Mac
11
next
to
Grammy
invitations
Mac
11
рядом
с
приглашениями
на
Грэмми.
I'm
never
quiet,
tell
my
niggas
all
my
aspirations
Я
никогда
не
молчу,
рассказываю
своим
ниггерам
все
свои
стремления.
No
more
beefing
with
rappers
Больше
никаких
бифов
с
рэперами.
It's
just
murder
or
nothing
Только
убийство
или
ничего.
New
positions
to
master,
I
perfected
the
others
Новые
позиции,
которые
нужно
освоить,
я
усовершенствовал
остальные.
Niggas
shoot
for
the
Magic,
never
heard
of
Matumbo
Ниггеры
мечтают
о
"Мэджик",
никогда
не
слышали
о
Матумбо.
These
are
lucrative
assets,
golden
words
that
will
mumble
you
Это
прибыльные
активы,
золотые
слова,
которые
тебя
околдуют.
This
the
biggest...
Это
самое
большое...
Corner
store
was
the
stage,
I
needed
management
Угловой
магазин
был
сценой,
мне
нужен
был
менеджмент.
In
a
mansion
that
I
could
squeeze
another
phantom
in
В
особняке,
в
который
я
мог
бы
втиснуть
еще
один
"Фантом".
Negative
people
just
seem
to
fail
first
Негативные
люди,
кажется,
терпят
неудачу
первыми.
I
said
I'm
a
genius,
put
in
the
legwork
Я
сказал,
что
я
гений,
вложил
всю
работу.
You
step
to
my
niggas,
suggest
you
stay
alert
Если
ты
подойдешь
к
моим
ниггерам,
советую
тебе
быть
начеку.
No,
I've
never
been
lenient,
nor
a
man
of
mercy
Нет,
я
никогда
не
был
снисходительным,
ни
милосердным.
I
stick
my
dick
in
her
tell
her
my
net
worth
Я
втыкаю
свой
член
в
нее
и
говорю
ей
о
своем
состоянии.
Then
we
stare
at
each
other
and
see
who
catch
first
Потом
мы
смотрим
друг
на
друга
и
видим,
кто
кончит
первым.
A
pretty
chick,
she
resembles
Stacy
Dash
Красивая
цыпочка,
она
похожа
на
Стейси
Дэш.
If
it
was
her,
she
had
to
kiss
my
feet
and
lick
my
ass
Если
бы
это
была
она,
ей
пришлось
бы
целовать
мои
ноги
и
лизать
мою
задницу.
Pussy
nigga
want
war,
til'
it's
"bonjour"
Ссыкливый
ниггер
хочет
войны,
пока
не
услышит
"bonjour".
Those
hitters
sitting
a
bomb
outside
your
mom
door
Эти
головорезы
подложили
бомбу
у
двери
твоей
мамы.
Got
your
people
alarmed
cause
we
the
armed
force
Твои
люди
встревожены,
потому
что
мы
- вооруженные
силы.
Easy
as
leaking
a
song
before
I
go
on
tour
Легко,
как
слить
песню
перед
туром.
Gang
violence
ongoing,
let's
fight
our
own
wars
Бандитское
насилие
продолжается,
давай
сражаться
в
своих
войнах.
Chicago
been
out
of
hand,
the
city
lost
its
soul
Чикаго
вышел
из-под
контроля,
город
потерял
свою
душу.
Funeral
every
weekend
or
either
you
cremated
Похороны
каждые
выходные,
или
тебя
кремируют.
Homie's
son,
he
been
murdered,
he
didn't
seem
faded
Сын
кореша,
его
убили,
он
не
казался
уставшим.
Holding
guns
on
the
gram,
out
of
my
league
baby
Держащие
пушки
в
Instagram,
это
не
мой
уровень,
детка.
Real
killers
and
hitters
would
rather
live
nameless
Настоящие
убийцы
и
головорезы
предпочитают
жить
без
имени.
I
got
a
homie
I
know
with
a
twenty
body
count
У
меня
есть
кореш,
у
которого
на
счету
двадцать
трупов.
Maybe
once
or
twice
a
month
he
leave
the
house
Может
быть,
раз
или
два
в
месяц
он
выходит
из
дома.
Older
brother,
type
to
get
a
curly
perm
Старший
брат,
такой,
что
делает
химическую
завивку.
Pappy
Mason
type
respect
for
holding
thirty
birds
Уважение
типа
Паппи
Мейсона
за
хранение
тридцати
птиц.
Never
was
a
gangster,
I
just
wanted
in
Никогда
не
был
гангстером,
я
просто
хотел
быть
в
теме.
No
longer
could
I
deny
that
I
wanted
a
Benz
Я
больше
не
мог
отрицать,
что
хотел
"Мерседес".
Booby
gave
me
blessings
and
a
root
for
me
to
win
Буби
дал
мне
благословение
и
корень,
чтобы
я
победил.
I
showed
him
my
ambition
in
two
different
fields
Я
показал
ему
свои
амбиции
в
двух
разных
областях.
Also,
said
I
was
a
rapper,
Booby
here
it
is
Еще
я
сказал,
что
я
рэпер,
Буби,
вот
оно.
Real
talk
my
nigga,
here
it
is
Реально,
мой
ниггер,
вот
оно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): william leonard roberts ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.