Paroles et traduction Rick Ross - Game Ain't Based On Sympathy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reminiscing
on
that,
uh…
Вспоминаю
об
этом
...
I
remember
they
used
to
give
us
that
free
cheese...
Я
помню,
как
нам
давали
бесплатный
сыр...
A
big
block
of
that
shit
Большой
кусок
этого
дерьма.
Yeah,
man
I'm
glad
y'all
ain't
gotta
get
that
cheese
Да,
чувак,
я
рад,
что
вам
не
нужно
есть
этот
сыр.
Man,
I
thank
God
my
kids
ain't
gotta
see
that
cheese
Чувак,
я
благодарю
Бога,
мои
дети
не
должны
видеть
этот
сыр.
Yo,
you
know
what
I'm
saying?
Йоу,
ты
знаешь,
что
я
говорю?
You
gotta
feed
it
to
them
raw.
Feel
me?
Ты
должен
кормить
их
сырыми,
чувствуешь
меня?
Renovating
the
ghettoes,
moving
me
elsewhere
Восстанавливаю
гетто,
перевожу
меня
в
другое
место.
Daddy
didn't
see
pension
they
took
his
healthcare
Папа
не
видел
пенсии,
они
забрали
его
здоровье.
Affordable
housing
and
they
fed
us
welfare
Доступное
жилье
и
они
кормили
нас
благосостоянием.
Showed
us
Tony
Montana,
teachers
couldn't
care
less
Показал
нам
Тони
Монтану,
учителям
наплевать.
A
young
prince
in
Miami,
son
of
a
pharaoh
Молодой
принц
в
Майами,
сын
фараона.
This
is
deeper
than
raps,
I
can't
run
from
the
echoes
Это
глубже,
чем
рэп,
я
не
могу
убежать
от
Эха.
And
I
hear
the
screams
И
я
слышу
крики.
Under
my
mattress
box
springs,
I
still
see
the
C.R.E.A.M
Под
моими
пружинами
матрацных
коробок
я
все
еще
вижу
C.
R.
E.
A.
M
Mac
11
next
to
Grammy
invitations
Mac
11
рядом
с
приглашениями
Грэмми.
I'm
never
quiet,
tell
my
niggas
all
my
aspirations
Я
никогда
не
молчу,
расскажи
Моим
ниггерам
обо
всех
моих
стремлениях.
No
more
beefing
with
rappers
Больше
никаких
разборок
с
рэперами.
It's
just
murder
or
nothing
Это
просто
убийство
или
ничего.
New
positions
to
master,
I
perfected
the
others
Новые
позиции,
чтобы
овладеть,
я
усовершенствовал
другие.
Niggas
shoot
for
the
Magic,
never
heard
of
Matumbo
Ниггеры
стреляют
по
волшебству,
никогда
не
слышал
о
Матумбо.
These
are
lucrative
assets,
golden
words
that
will
mumble
you
Это
прибыльные
активы,
золотые
слова,
которые
будут
бормотать
тебя.
This
the
biggest...
Это
самое
большое...
Corner
store
was
the
stage,
I
needed
management
Угловой
магазин
был
сценой,
мне
нужно
было
управление.
In
a
mansion
that
I
could
squeeze
another
phantom
in
В
особняке,
в
котором
я
мог
бы
втиснуть
еще
одного
призрака.
Negative
people
just
seem
to
fail
first
Отрицательные
люди,
кажется,
сначала
терпят
неудачу.
I
said
I'm
a
genius,
put
in
the
legwork
Я
сказал,
что
я
гений,
надеваю
ноги.
You
step
to
my
niggas,
suggest
you
stay
alert
Ты
подходишь
к
Моим
ниггерам,
советую
быть
настороже.
No,
I've
never
been
lenient,
nor
a
man
of
mercy
Нет,
я
никогда
не
был
снисходительным
и
милосердным.
I
stick
my
dick
in
her
tell
her
my
net
worth
Я
засунул
свой
член
в
нее,
Скажи
ей,
что
я
стою.
Then
we
stare
at
each
other
and
see
who
catch
first
Затем
мы
смотрим
друг
на
друга
и
видим,
кто
поймает
первым.
A
pretty
chick,
she
resembles
Stacy
Dash
Симпатичная
цыпочка,
она
похожа
на
Стейси
Дэш.
If
it
was
her,
she
had
to
kiss
my
feet
and
lick
my
ass
Если
бы
это
была
она,
ей
пришлось
целовать
мои
ноги
и
лизать
мою
задницу.
Pussy
nigga
want
war,
til'
it's
"bonjour"
Ниггер
хочет
войны,
пока
это
не
будет
"Бонжур".
Those
hitters
sitting
a
bomb
outside
your
mom
door
Эти
убийцы
сидят
за
дверью
твоей
мамы.
Got
your
people
alarmed
cause
we
the
armed
force
Твои
люди
встревожены,
потому
что
мы-вооруженные
силы.
Easy
as
leaking
a
song
before
I
go
on
tour
Легко,
как
утечка
песни,
прежде
чем
я
отправлюсь
в
тур.
Gang
violence
ongoing,
let's
fight
our
own
wars
Бандитское
насилие
продолжается,
давайте
сражаться
в
собственных
войнах.
Chicago
been
out
of
hand,
the
city
lost
its
soul
Чикаго
вышел
из-под
контроля,
город
потерял
свою
душу.
Funeral
every
weekend
or
either
you
cremated
Похороны
каждые
выходные
или
ты
кремируешь.
Homie's
son,
he
been
murdered,
he
didn't
seem
faded
Сын
братишки,
он
был
убит,
он
не
казался
угасшим.
Holding
guns
on
the
gram,
out
of
my
league
baby
Держу
оружие
на
бабушке,
вне
моей
Лиги,
детка.
Real
killers
and
hitters
would
rather
live
nameless
Настоящие
убийцы
и
убийцы
предпочли
бы
жить
безымянно.
I
got
a
homie
I
know
with
a
twenty
body
count
У
меня
есть
кореш,
которого
я
знаю,
с
двадцатью
телами.
Maybe
once
or
twice
a
month
he
leave
the
house
Может,
раз
или
два
в
месяц
он
покидает
дом.
Older
brother,
type
to
get
a
curly
perm
Старший
брат,
тип,
чтобы
получить
завитую
завивку.
Pappy
Mason
type
respect
for
holding
thirty
birds
Пеппи
Мэйсон
типа
уважают
за
то,
что
держит
тридцать
птиц.
Never
was
a
gangster,
I
just
wanted
in
Никогда
не
был
гангстером,
я
просто
хотел
войти.
No
longer
could
I
deny
that
I
wanted
a
Benz
Я
больше
не
могу
отрицать,
что
мне
нужен
был
Бенц.
Booby
gave
me
blessings
and
a
root
for
me
to
win
Буби
дал
мне
благословение
и
корень,
чтобы
я
победил.
I
showed
him
my
ambition
in
two
different
fields
Я
показал
ему
свои
амбиции
в
двух
разных
областях.
Also,
said
I
was
a
rapper,
Booby
here
it
is
Кроме
того,
я
сказал,
что
был
рэпером,
а
вот
и
Буби.
Real
talk
my
nigga,
here
it
is
Реальный
разговор,
Мой
ниггер,
вот
он.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): william leonard roberts ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.