Paroles et traduction Rick Ross - Give It To Em' (feat. Rick Ross)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It To Em' (feat. Rick Ross)
Отдай Им (feat. Rick Ross)
I
have
no
choice
but
to
win,
cause
I
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
победить,
потому
что
я
Absolutely
can't
lose
no
way
Абсолютно
не
могу
проиграть,
никак
200
percent
I
am
on
my
job
На
200
процентов
я
на
своей
работе,
Gettin'
money
ain't
nothin'
left
I
can't
say
Зарабатываю
деньги,
и
мне
больше
нечего
сказать
Get
on
your
job
with
me,
Get
on
your
job
with
me
Работай
вместе
со
мной,
работай
вместе
со
мной,
Ready
for
tomorrow
if
it
ain't
too
late
Готовься
к
завтрашнему
дню,
если
ещё
не
слишком
поздно
Cause
when
them
people
come
lookin'
for
that
money
Потому
что,
когда
эти
люди
придут
за
деньгами,
Tell
me
man,
what
you
gon'
say
Скажи
мне,
детка,
что
ты
скажешь?
(Give
It
To
'Em)
(Отдай
Им)
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
(Give
it
to
'em)
На-на-на,
на-на-на
(Отдай
им)
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
(Just,
give
it
to
'em)
На-на-на,
на-на-на
(Просто
отдай
им)
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
(Give
it
to
'em)
На-на-на,
на-на-на
(Отдай
им)
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
(Give
it
to
'em)
На-на-на,
на-на-на
(Отдай
им)
Know
they
kickin
down
your
door
just
waving
their
four-four
Знаю,
они
выбивают
твою
дверь,
размахивая
своим
сорок
четвертым,
Ain't
thinking
about
the
law
Не
думая
о
законе,
Only
thing
on
they
mind,
is
a
little
bit
of
shine
Единственное,
что
у
них
на
уме,
это
немного
блеска
And
a
couple
stacks
stashed
up
in
your
top
drawers
И
пара
пачек,
спрятанных
в
твоих
верхних
ящиках
(So,
Give
It
To
'Em)
(Так
что,
отдай
им)
And
they
coming
'round
the
corner,
5 percent?
И
они
появляются
из-за
угла,
5 процентов?
Chevy
creepin'
real
slow,
you
know
the
routine
Шеви
крадется
очень
медленно,
ты
знаешь
процедуру
Don't
try
to
play
Magiver
Не
пытайся
играть
в
Макгайвера,
Sawed
of
shotgun
pointin'
out
the
window
Обрез
торчит
из
окна
(So,
Give
It
To
'Em)
(Так
что,
отдай
им)
Not
to
mention
them
crooked
cops
Не
говоря
уже
о
продажных
копах,
Pull
you
over
when
you
drop
Останавливают
тебя,
когда
ты
падаешь
On
the
side
of
the
road,
take
all
your
word
На
обочине
дороги,
принимают
всё
на
веру,
Pocket
all
your
dough
Забирают
все
твои
деньги
I
ain't
goin'
thru
none
of
that
no
more
Я
больше
не
собираюсь
через
всё
это
проходить
I
have
no
choice
but
to
win,
cause
I
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
победить,
потому
что
я
Absolutely
can't
lose
no
way
Абсолютно
не
могу
проиграть,
никак
200
percent
I
am
on
my
job
На
200
процентов
я
на
своей
работе,
Gettin'
money
ain't
nothin'
left
to
say
Зарабатываю
деньги,
и
мне
больше
нечего
сказать
Get
on
your
job
with
me,
Get
on
your
job
with
me
Работай
вместе
со
мной,
работай
вместе
со
мной,
Ready
for
tomorrow
if
it
ain't
too
late
Готовься
к
завтрашнему
дню,
если
ещё
не
слишком
поздно
Cause
when
them
people
come
lookin
for
that
money
Потому
что,
когда
эти
люди
придут
за
деньгами,
Tell
me
man,
what
you
gon'
say
Скажи
мне,
детка,
что
ты
скажешь?
(Give
It
To
'Em)
(Отдай
Им)
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
(Give
it
to
'em)
На-на-на,
на-на-на
(Отдай
им)
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
(Just,
give
it
to
'em)
На-на-на,
на-на-на
(Просто
отдай
им)
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
(Give
it
to
'em)
На-на-на,
на-на-на
(Отдай
им)
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
(Give
it
to
'em)
На-на-на,
на-на-на
(Отдай
им)
Shell
toed
Adidas,
all
black
Lamborghini
Adidas
с
ракушками,
черный
Lamborghini,
Sexy
thang
ridin'
with
me,
granting
wishes
like
a
genie
Секси
штучка
едет
со
мной,
исполняет
желания,
как
джинн
Ain't
no
problem
gettin'
money,
certified
eight
digits
Нет
проблем
с
деньгами,
сертифицированные
восемь
цифр
Street...
When
it
come
to
gettin'
paper
better
(Give
It
To
'Em)
Улица...
Когда
дело
доходит
до
денег,
лучше
(Отдай
Им)
Started
at
poverty
now
they
call
us
the
penticle
Начинали
в
нищете,
теперь
нас
называют
вершиной,
Talkin'
Bugatti
I
blow
it
all
on
a
vehicle
Говорю
о
Bugatti,
я
трачу
всё
на
тачки
Millions
in
real-estate
and
the
work
that
I
administrate
Миллионы
в
недвижимости
и
работа,
которой
я
управляю
When
I
smoke
in
the
whip,
peel
the
top
just
to
vehicles
Когда
я
курю
в
машине,
снимаю
крышу,
просто
чтобы
проветрить
Ain't
no
palm
trees
in
the
ghetto,
yeah
it's
cloudy
weather
В
гетто
нет
пальм,
да,
пасмурная
погода,
But
we
shinin'
bright
as
ever!
Но
мы
сияем
ярче,
чем
когда-либо!
I
refuse
to
lose
in
any
game
I
choose
to
play
Я
отказываюсь
проигрывать
в
любой
игре,
в
которую
я
решаю
играть
Until
I
die,
I
gotta
get
it
in
a
major
way
Пока
я
не
умру,
я
должен
получить
всё
по-крупному
Akon
saved
the
day...
Akon
спас
положение...
I
have
no
choice
but
to
win,
cause
I
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
победить,
потому
что
я
Absolutely
can't
lose
no
way
Абсолютно
не
могу
проиграть,
никак
200
percent
I
am
on
my
job
На
200
процентов
я
на
своей
работе,
Gettin'
money
ain't
nothin'
left
I
can't
say
Зарабатываю
деньги,
и
мне
больше
нечего
сказать
Get
on
your
job
with
me,
Get
on
your
job
with
me
Работай
вместе
со
мной,
работай
вместе
со
мной,
Ready
for
tomorrow
if
it
ain't
too
late
Готовься
к
завтрашнему
дню,
если
ещё
не
слишком
поздно
'Cause
when
them
people
come
lookin
for
that
money
Потому
что,
когда
эти
люди
придут
за
деньгами,
Tell
me
man,
what
you
gon'
say
Скажи
мне,
детка,
что
ты
скажешь?
(Give
It
To
'Em)
(Отдай
Им)
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
(Give
it
to
'em)
На-на-на,
на-на-на
(Отдай
им)
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
(Just,
give
it
to
'em)
На-на-на,
на-на-на
(Просто
отдай
им)
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
(Give
it
to
'em)
На-на-на,
на-на-на
(Отдай
им)
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
(Give
it
to
'em)
На-на-на,
на-на-на
(Отдай
им)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Konkrete
date de sortie
30-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.