Paroles et traduction Rick Ross - Hood Billionaire
Justice
League
Лига
Справедливости
Trilla!
Ross,
yeah
Трилла!
Росс,
да
Trilla!
Feels
good
baby
Трилла!
чувствует
себя
хорошо,
детка
Boss
I
done
took
over
the
game
nigga
Босс
я
взял
игру
на
себя
ниггер
Hoppin'
out
the
Bugatti
with
my
Ballys
on,
no
underwear
nigga
Выскакиваю
из
"Бугатти"
в
своих
"Бэлли",
ниггер
без
нижнего
белья.
My
jeans
tight
fitting
too
nigga
Мои
джинсы
тоже
плотно
сидят
ниггер
Jay-Z
whattup
nigga!
Jay-Z
whattup
nigga!
Uh
yeah,
let
me
fuck
with
'em
right
now
О
да,
позволь
мне
трахнуться
с
ними
прямо
сейчас
Niggas
want
to
kidnap
(kidnap)
Ниггеры
хотят
похитить
(похитить).
Leave
me
in
the
trunk,
walk
away
with
big
stacks
(big
stacks)
Оставь
меня
в
багажнике,
уходи
с
большими
стопками
(большими
стопками).
They
jealous
of
the
fortune
Они
завидуют
удаче.
Glitz
and
the
fame,
a
cocaine
mortgage
Блеск
и
слава,
ипотека
на
кокаин.
In
the
game
like
Tony
Parker
В
игре
как
Тони
Паркер
Snow
white
Range,
let
my
partner
park
it
Белоснежный
Рейндж,
позволь
моему
партнеру
припарковать
его.
I'm
back
on
them
thangs
that's
my
only
problem
Я
вернулся
к
ним,
это
моя
единственная
проблема.
Homie
I
put
that
on
my
only
momma
(MOMMA!)
Братан,
я
надел
это
на
свою
единственную
маму
(маму!).
Still
rollin'
with
the
fo'-fifth
Все
еще
катаюсь
с
фо-пятым.
Now
that
I'm
rich
got
these
broke
niggas
so
sick
(ughhhh)
Теперь,
когда
я
богат,
эти
нищие
ниггеры
так
устали
(Уф-ф-ф).
And
my
daughter
college
pre-paid
А
моей
дочери
колледж
заранее
оплачен.
She
straight,
say
thanks
to
the
D
game
Она
прямая,
скажи
спасибо
игре
D
In
the
Phantom
on
that
2Pac
В
Фантоме
на
этом
2Pac
Ridin'
Thru
The
Ghetto
like
I'm
lookin
for
a
new
spot
Еду
по
гетто,
как
будто
ищу
новое
место.
I'm
not;
But
I'm
well
established
Это
не
так,
но
я
хорошо
себя
чувствую.
I
fuck
with
heroin
because
it
sells
the
fastest
Я
трахаюсь
с
героином,
потому
что
он
продается
быстрее
всех.
I'mma
rider
'bout
mine,
and
I
wouldn't
tell
a
lie
Я
гонщик
на
своем,
и
я
бы
не
солгал.
Take
it
out
of
town,
go
and
get
my
money
right
Забери
его
из
города,
иди
и
получи
мои
деньги.
And
if
it
ain't
'bout
cash,
I
don't
really
care
И
если
дело
не
в
деньгах,
то
мне
все
равно.
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
честен
насчет
наличных,
я
миллиардер
из
гетто.
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
честен
насчет
наличных,
я
миллиардер
из
гетто.
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
честен
насчет
наличных,
я
миллиардер
из
гетто.
If
it
ain't
'bout
cash,
I
don't
really
care
Если
дело
не
в
деньгах,
то
мне
все
равно.
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
честен
насчет
наличных,
я
миллиардер
из
гетто.
Ughhh,
boss,
a
bitch
try
and
stick
me
У-у-у,
босс,
сука,
попробуй
меня
ткнуть.
Cause
you
fuck
me
don't
mean
you
can
kiss
me
(naw)
Потому
что
ты
трахаешь
меня,
это
не
значит,
что
ты
можешь
поцеловать
меня
(нет).
I
only
fuck
with
the
O.G.'s
Я
трахаюсь
только
с
О.
Г.
The
ones
that
won't
turn
you
in
to
the
police
(police)
Те,
кто
не
сдаст
тебя
полиции
(полиции).
On
the
run
I
threw
a
nigga
fo'
keys
На
бегу
я
бросил
ниггеру
ключи.
ID's,
passports
it
was
so
sweet
(they
lookin
at
me!)
Документы,
паспорта
- это
было
так
мило
(они
смотрели
на
меня!).
Front
yard
still
a
car
show
Во
дворе
все
еще
автомобильное
шоу
Bugatti,
the
Gotti
of
Morocco
Бугатти,
Готти
из
Марокко
I
won't
let
the
roof
up
Я
не
позволю
крыше
подняться.
Kingdom
come,
Prince
of
Zamundah
Да
приидет
Царствие
Небесное,
принц
Замунды!
To
be
loved,
to
be
loved!
Быть
любимым,
быть
любимым!
Oh
what
a
feeling
for
me
to
be
loved!
О,
какое
это
чувство-быть
любимой!
Haters
want
to
murder
me
and
I
can
smell
a
hit
Ненавистники
хотят
убить
меня,
и
я
чувствую
запах
убийства.
So
it's
music
to
my
ears
every
time
I
fill
a
clip
Так
что
это
музыка
для
моих
ушей
каждый
раз,
когда
я
заполняю
обойму.
I'm
a
card
shark
up
in
the
Hard
Rock
Я
карточная
акула
в
хард-роке.
Twenty
grand
a
hand,
favorite
jam
in
the
iPod
Двадцать
штук
за
руку,
любимый
джем
в
айподе.
I'mma
rider
'bout
mine,
and
I
wouldn't
tell
a
lie
Я
гонщик
на
своем,
и
я
бы
не
солгал.
Take
it
out
of
town,
go
and
get
my
money
right
Забери
его
из
города,
иди
и
получи
мои
деньги.
And
if
it
ain't
'bout
cash,
I
don't
really
care
И
если
дело
не
в
деньгах,
то
мне
все
равно.
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
честен
насчет
наличных,
я
миллиардер
из
гетто.
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
честен
насчет
наличных,
я
миллиардер
из
гетто.
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
честен
насчет
наличных,
я
миллиардер
из
гетто.
If
it
ain't
'bout
cash,
I
don't
really
care
Если
дело
не
в
деньгах,
то
мне
все
равно.
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
честен
насчет
наличных,
я
миллиардер
из
гетто.
Boss...
hid
a
hundred
grand
in
a
day
bed
Босс
...
спрятал
сто
штук
в
кушетке.
Whip
that
white
girl
just
like
K-Fed
Отхлестай
эту
белую
девчонку,
как
Кей-Фед
Got
me
a
white
girl,
I
fuck
'til
her
face
red
У
меня
есть
белая
девушка,
и
я
трахаюсь
с
ней
до
тех
пор,
пока
она
не
покраснеет.
Yeah
her
food
tastes
bad,
but
she
give
me
great
head
Да,
ее
еда
отвратительна
на
вкус,
но
у
нее
отличная
голова.
Please
let
me
say
that
I
really
love
her
credit
Пожалуйста,
позволь
мне
сказать,
что
я
действительно
люблю
ее.
Send
her
to
dealership
and
she-can
she-can
get
that
Отправь
ее
в
автосалон,
и
она-она-сможет
получить
это.
My
heart
in
the
ghetto,
I'm
married
to
the
projects
Мое
сердце
в
гетто,
я
женат
на
проектах.
I
ride
with
the
AR,
in
case
a
nigga
start
shit
Я
езжу
с
АР,
на
случай,
если
ниггер
начнет
нести
чушь.
I'mma
rider
'bout
mine,
and
I
wouldn't
tell
a
lie
Я
гонщик
на
своем,
и
я
бы
не
солгал.
Take
it
out
of
town,
go
and
get
my
money
right
Забери
его
из
города,
иди
и
получи
мои
деньги.
And
if
it
ain't
'bout
cash,
I
don't
really
care
И
если
дело
не
в
деньгах,
то
мне
все
равно.
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
честен
насчет
наличных,
я
миллиардер
из
гетто.
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
честен
насчет
наличных,
я
миллиардер
из
гетто.
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
честен
насчет
наличных,
я
миллиардер
из
гетто.
If
it
ain't
'bout
cash,
I
don't
really
care
Если
дело
не
в
деньгах,
то
мне
все
равно.
I'm
straight
'bout
cash,
I'm
a
hood
billionaire
Я
честен
насчет
наличных,
я
миллиардер
из
гетто.
Triple
C,
we
unstoppable
Трипл
Си,
мы
неудержимы
Told
y'all
niggas
in
'95
I
was
worth
ten
million
Говорил
вам,
ниггерам,
что
в
95-м
я
стоил
десять
миллионов.
Now
it's
'08
and
I
got
ten
in
the
bank
nigga
Сейчас
08-й
,и
у
меня
десять
в
банке,
ниггер.
What
else
y'all
got
for
me
nigga;
I
wanna
see
it!
Что
еще
у
вас
есть
для
меня,
ниггер?
я
хочу
это
увидеть!
I
need
yours
too
homie
Мне
тоже
нужен
твой
братан
Y'all
niggas
gettin
washed
up,
ya
know
what
I'm
talkin'
'bout
Вы,
ниггеры,
умываетесь,
вы
же
знаете,
о
чем
я
говорю
Y'all
need
to
let
a
nigga
slide
through
like
that
there
real
proper
like
Вам
всем
нужно
позволить
ниггеру
проскользнуть
вот
так,
вот
так,
очень
правильно.
Tryin
to
make
some
moves
man
Пытаюсь
сделать
несколько
шагов
чувак
See
I
got
on
my
Tom
Ford
shades
nigga
I
got
a
new
outlook
on
life
y'know
Видишь
ли,
я
надел
очки
от
Тома
Форда,
ниггер,
у
меня
новый
взгляд
на
жизнь,
понимаешь?
Ever
since
I
got
my
W-2
back
you
feel
me
С
тех
пор
как
я
получил
свой
W-2
обратно,
ты
чувствуешь
меня.
I
got
plans
for
you
niggas
man
У
меня
есть
планы
на
вас
ниггеры
чувак
Murder
is
not
a
problem
Убийство
не
проблема
I'm
the
boss,
still
comin
183rd
nigga
Я
босс,
все
еще
иду
183-м
ниггером.
Hit
me
up
on
the
3-0-5
or
the
7-8-6
Позвони
мне
по
телефону
3-0-5
или
7-8-6.
It's
all
the
same
gang,
posted
up
in
front
of
Popeye's
in
the
Maybach,
nigga
Это
все
та
же
банда,
стоящая
перед
"Попайз"
в
"Майбахе",
ниггер
You
done
seen
me
nigga
Ты
уже
видел
меня
ниггер
Triple
C's
nigga,
I'm
the
BOSS!
Ниггер
трипл
си,
Я
Босс!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM ROBERTS, LEXUS LEWIS, KEONDRA WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.