Paroles et traduction Rick Ross - Hustlin' - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustlin' - Album Version (Edited)
Hustlin' - Версия с альбома (отредактированная)
Everyday
I'm
hustlin',
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле,
детка,
в
деле
Hustle,
hustlin'
hustlin'
В
деле,
в
деле,
в
деле
Hustle,
hustlin'
hustlin'
В
деле,
в
деле,
в
деле
Hustle,
hustlin'
hustlin'
В
деле,
в
деле,
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Who
the
fuck
your
think
your
fucking
with?
I'm
the
fucking
boss
Ты
чё,
с
кем
связалась
не
знаешь?
Я,
блин,
босс!
Seven
forty-five,
white
on
white,
that's
fuckin
Ross
Семь
сорок
пять,
белая
на
белой
- это
Росс,
детка
I
cut
'em
wide,
I
cut
'em
long,
I
cut
'em
fat
(wah?)
Режу
широко,
режу
длинно,
режу
жирно
(а?)
I
keep
'em
comin'
back,
(what?)
we
keep
'em
comin'
back
Они
всё
возвращаются,
(что?)
мы
делаем
так,
чтобы
они
возвращались
I'm
in
the
distribution,
I'm
like
Atlantic
Я
в
дистрибуции,
как
Атлантик
I
got
them
motherfuckers
flyin'
'cross
the
Atlantic
Эти
придурки
летают
через
Атлантику
ради
меня
I
know
Pablo
(Pablo),
Noriega,
the
real
Noriega
Я
знаю
Пабло
(Пабло),
Норьегу,
настоящего
Норьегу
He
owe
me
a
hundred
favors
Он
должен
мне
сотню
услуг
I
ain't
petty,
nigga,
we
buy
the
whole
thang
Я
не
мелочусь,
детка,
мы
покупаем
всё
и
сразу
See
most
of
my
niggas
really
still
deal
caine
Большинство
моих
корешей
всё
ещё
торгуют
коксом
My
roof
back
(roof
back),
my
money
rides
(my
money
rides)
Мой
кабрио
(кабрио),
мои
деньги
катаются
(мои
деньги
катаются)
I'm
on
the
pedal,
show
you
what
I'm
runnin'
like
Жму
на
педаль,
покажу
тебе
как
я
могу
When
they
snatch
black,
I
cry
for
a
hundred
nights
Когда
накрывают
партию,
я
плачу
сто
ночей
подряд
He
got
a
hundred
bodies,
servin'
a
hundred
lifes
У
него
сотня
трупов,
сто
пожизненных
сроков
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Ev',
everyday
I'm
hustlin
Каж,
каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Ev',
everyday
I'm
hustlin'
Каж,
каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
We
never
steal
cars
but
we
deal
hard
Мы
не
угоняем
тачки,
но
мы
работаем
по-жёсткому
Whip
it
real
hard,
whip
it,
whip
it
real
hard
Взбиваем
по-жёсткому,
взбиваем,
взбиваем
по-жёсткому
I
caught
a
charge,
Меня
приняли,
(You
caught
a
charge?)
(Тебя
приняли?)
I
caught
a
charge
Меня
приняли
Whip
it
real
hard,
whip
it,
whip
it
real
hard
Взбиваем
по-жёсткому,
взбиваем,
взбиваем
по-жёсткому
Ain't
'bout
no
funny
shit,
still
bitches
and
business
Не
надо
мне
тут
шутить,
всё
те
же
тёлочки
и
бизнес
I'm
on
my
money
shit,
still
whippin'
them
Benzs
Я
делаю
деньги,
детка,
всё
ещё
гоняю
на
Бенцах
Major
league,
who
catchin'
because
I'm
pitchin'
Высшая
лига,
кто
поймает,
ведь
это
я
подаю
Jose
Canseco
just
snitchin'
because
he's
finish
Хосе
Кансеко
стучит,
потому
что
он
всё
I
feed
'em
steroids
to
strengthen
up
all
my
chickens
Я
кормлю
своих
цыплят
стероидами,
чтобы
они
были
покрепче
They're
flyin'
over
Pacifics
to
be
specific
Они
летают
через
Тихий
океан,
если
быть
точным
Triple
C's,
you
know
it's
back,
we
holdin'
sacks
Три
С,
ты
знаешь,
мы
вернулись,
мешки
при
нас
So
n,
go
on
rat,
run
and
tell
'em
that
(tell
em
dat)
Так
что,
ниггер,
беги
и
расскажи
им
об
этом
(расскажи
им)
(Mo'
cars)
(Больше
тачек)
Mo'
clothes
Больше
шмоток
(Mo'
clothers)
(Больше
шмоток)
(Mo'
blows)
(Больше
дури)
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Ev',
everyday
I'm
hustlin'
Каж,
каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Ev,
everyday
I'm
hustlin'
Каж,
каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
It's
time
to
spend
my
thrills,
custom
spinnin'
wheels
Время
тратить
мои
деньги,
на
заказные
литые
диски
I
ain't
drove
in
a
week,
them
bitches
spinnin'
still
Не
водил
неделю,
а
они
всё
крутятся
Talk
about
me
because
these
suckers
scared
to
talk
about
me
Говорят
обо
мне,
потому
что
эти
придурки
боятся
говорить
со
мной
Killers
talkin'
'bout
me,
it
ain't
no
talk
about
me
Убийцы
говорят
обо
мне,
но
не
со
мной
It
ain't
no
walkin'
'round
me
Не
стоит
ходить
вокруг
меня
See
all
these
killers
'round
me
Видел
всех
этих
убийц
вокруг
меня
Lot
of
drug
dealin'
'round
me
Много
наркоторговли
вокруг
меня
Goin'
down
in,
Dade
County
Иду
ко
дну,
округ
Дэйд
Don't
tote
no
22's,
Magnum
cost
me
twenty
two
Не
ношу
никаких
22,
Магнум
обошёлся
мне
в
двадцать
две
штуки
Sat
it
on
them
22's,
birds
go
for
twenty
two
Поставил
его
на
22-е,
птички
уходят
за
двадцать
две
Lil'
mama
super
thick,
she
say
she
22
Малышка
супер
фигуристая,
говорит,
ей
22
She
seen
them
22's,
we
in
room
222
Она
увидела
мои
22-е,
мы
в
номере
222
I
touch
work
like
I'm
convertible
Burt
Я
трогаю
товар,
как
будто
я
Берт-кабриолет
I
got
distribution,
so
I'm
convertin'
the
work
У
меня
есть
связи,
так
что
я
перепродаю
товар
In
the
M
I
A
yo,
them
niggas
rich
off
yayo
В
M
I
A,
эти
ниггеры
разбогатели
на
коксе
Steady
slangin'
yayo,
my
Chevy
bangin',
hey
yo
Постоянно
толкают
кокс,
мой
Chevy
качает,
эй
йо
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Ev',
everyday
I'm
hustlin'
Каж,
каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Ev',
everyday
I'm
hustlin'
Каж,
каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
Instrumental
Инструментал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Leonard Roberts, Andrew Brett Harr, Jermaine Jerrel Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.