Rick Ross - Idols Become Rivals (Mixed) - traduction des paroles en allemand

Idols Become Rivals (Mixed) - Rick Rosstraduction en allemand




Idols Become Rivals (Mixed)
Idole werden Rivalen (Mixed)
Yo this Chris Rock! I'm in here with my man Ricky Rozay.
Yo, hier ist Chris Rock! Ich bin hier mit meinem Kumpel Ricky Rozay.
We in here drinkin' this Belaire Rosé. That's how we do it.
Wir trinken hier diesen Belaire Rosé. So machen wir das.
That's all we do, Belaire Rosé! Eatin' Wingstop,
Das ist alles, was wir tun, Belaire Rosé! Essen Wingstop,
What you know about Wingstop, nigga?
Was weißt du schon über Wingstop, Nigga?
You don't know nothin' about no Wingstop. You can't handle this,
Du weißt gar nichts über Wingstop. Das packst du nicht,
Nigga, you can't handle, sit down in the corner,
Nigga, das packst du nicht, setz dich in die Ecke,
Shut the fuck up and take notes, bitch. Just take notes
Halt die Fresse und mach Notizen, Schlampe. Mach einfach Notizen
I used to see niggas on TV, man
Ich sah früher Niggas im Fernsehen, Mann
I used to be like, "Yo, them niggas so blessed"
Ich dachte immer: "Yo, diese Niggas sind so gesegnet"
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
If I had that opportunity, you know what I'm sayin'?
Wenn ich diese Chance hätte, weißt du, was ich meine?
(Maybach Music)
(Maybach Music)
(Black Metaphor)
(Black Metaphor)
Damn, I grew up on that Cash Money
Verdammt, ich bin mit diesem Cash Money aufgewachsen
Bling bling, was well known to flash money
Bling Bling, war bekannt dafür, mit Geld zu protzen
Hit the liquor store, after my Vic authority
Ging zum Schnapsladen, nach meiner Vic-Autorität
Quick to switch a bitch up, pick up me a thicker shorty
Schnell dabei, eine Schlampe auszutauschen, schnappte mir eine drallere Kleine
Pistol on me, nigga, ain't no pickin' on me
Pistole dabei, Nigga, niemand legt sich mit mir an
We veterans so it's better if you go get your army
Wir sind Veteranen, also hol besser deine Armee
A thug holiday is where your body lay
Ein Gangster-Feiertag ist, wo deine Leiche liegt
Me and Trick Daddy come from a common place
Ich und Trick Daddy kommen vom selben Ort
So us gettin' money, that's just a conversation
Dass wir Geld machen, ist für uns selbstverständlich
It's so hard stayin' rich and miss the confrontations
Es ist so schwer, reich zu bleiben und die Konfrontationen zu vermissen
Cigars in the Oval Office, Ronald Reagan
Zigarren im Oval Office, Ronald Reagan
Hug Barack Obama, whisper, "As-salāmu ʿalaykum"
Barack Obama umarmen, flüstern: "As-salāmu ʿalaykum"
Live for the moment, die for the streets
Lebe für den Moment, stirb für die Straße
Bible on the dash, kilos on the seat
Bibel auf dem Armaturenbrett, Kilos auf dem Sitz
I used to see you niggas on my TV screen
Ich sah euch Niggas früher auf meinem Fernsehbildschirm
And wondered what was life like, was it all a dream?
Und fragte mich, wie das Leben war, war alles nur ein Traum?
And then I met you out on LiveNation dates
Und dann traf ich dich bei LiveNation-Terminen
Came to the realization that your watch was fake
Kam zur Erkenntnis, dass deine Uhr gefälscht war
Damn... you nearly broke my heart
Verdammt... du hast mir fast das Herz gebrochen
I really thought you niggas really
Ich dachte wirklich, ihr Niggas besitzt
Owned them cars
diese Autos wirklich
I used to look up to you, nigga
Ich habe früher zu dir aufgeschaut, Nigga
Ugh
Ugh
Hard to point a finger when you live a life of sin
Schwer, mit dem Finger zu zeigen, wenn man ein Leben in Sünde führt
I'ma bring my niggas with me if I lose or win
Ich bringe meine Niggas mit, egal ob ich verliere oder gewinne
Bought a fleet of cars, let the bitches tag along
Kaufte eine Flotte Autos, ließ die Schlampen mitkommen
This little thing of ours, not the ones to tattle on
Unsere kleine Sache, nichts zum Verpetzen
Omerta the code, Met Ball, parties with Vogue
Omertà der Kodex, Met Gala, Partys mit Vogue
Still blowin' thick smoke while you powder your nose
Blase immer noch dicken Rauch, während du deine Nase puderst
Such a head rush until the day the feds rush
So ein Rausch, bis zu dem Tag, an dem die Feds stürmen
That's when you niggas wish you put your bread up
Dann wünscht ihr Niggas, ihr hättet euer Geld gespart
Leased whips, bad blood, that shit'll sink ships
Geleaste Karren, böses Blut, dieser Scheiß versenkt Schiffe
Fast money comin' slow, you better think quick
Schnelles Geld kommt langsam, denk lieber schnell nach
Rap game, so much fuck shit done
Rap-Spiel, so viel Scheiße passiert
That's why this .45 in my Trukfit trunks
Deshalb ist diese .45er in meinen Trukfit-Shorts
Fuck a skateboard, I went and got a Wraith, boy
Scheiß auf ein Skateboard, ich hab mir einen Wraith geholt, Junge
Catholic record labels, niggas gettin' raped, boy
Katholische Plattenlabels, Niggas werden vergewaltigt, Junge
Birdman's a priest, moans in his synagogue
Birdman ist ein Priester, stöhnt in seiner Synagoge
Publishin' is a sin, repent, forgive me, Lord
Publishing ist eine Sünde, bereue, vergib mir, Herr
Shots fired, home invasion out on Palm Isle
Schüsse gefallen, Hauseinbruch auf Palm Isle
Red beam detonators, who the bomb now?
Rotlicht-Detonatoren, wer ist jetzt die Bombe?
Look you in your eyes, nigga, 'fore I say good night
Schau dir in die Augen, Nigga, bevor ich gute Nacht sage
And pray that Mannie Fresh'll get
Und bete, dass Mannie Fresh
To see the light
das Licht sehen wird
Damn, Stunna
Verdammt, Stunna
I loved you, nigga
Ich habe dich geliebt, Nigga
Hate it came to this
Hasse es, dass es so weit gekommen ist
(Maybach Music)
(Maybach Music)
You stole them boys' pub' and bought a foreclosure
Du hast die Verlagsrechte der Jungs gestohlen und eine Zwangsvollstreckung gekauft
Scott Storch demons in it, which is more poison
Scott Storch Dämonen darin, was noch mehr Gift ist
I handed over records, never charged a coin
Ich habe Platten übergeben, nie einen Cent verlangt
But could sense the sentiment, I'm talkin' all along
Aber ich spürte die Stimmung, ich meine die ganze Zeit schon
All Miami issues, Rozay handle for him
Alle Miami-Probleme hat Rozay für ihn erledigt
Same way Big Ducky do for me in California
Genauso wie Big Ducky es für mich in Kalifornien tut
Never slippin', got relationships with the trillest niggas
Nie ausrutschen, habe Beziehungen zu den echtesten Niggas
Tony Draper, J Prince and even Jimmy Henchmen
Tony Draper, J Prince und sogar Jimmy Henchmen
Plenty killers and I know that Diddy with it
Viele Killer und ich weiß, dass Diddy dabei ist
Tyga, chinchilla, really ain't no penny pinchin'
Tyga, Chinchilla, wirklich kein Geizen
Knew that you would never visit BG
Wusste, dass du BG niemals besuchen würdest
Turk came home, take that boy a three piece
Turk kam nach Hause, bring dem Jungen ein Three-Piece
Shootin' dope, usin' coke, movin' like you the Folks
Heroin spritzen, Koks nehmen, sich bewegen, als wärst du die Folks
Sacrificin' half our life for your new music cult
Opfern unser halbes Leben für deinen neuen Musikkult
You would give us self esteem and motivate our drive
Du gabst uns Selbstwertgefühl und motiviertest unseren Antrieb
But was in our pockets by the time we count to five
Aber warst schon in unseren Taschen, bevor wir bis fünf zählen konnten
I pray you find the kindness in your heart for Wayne
Ich bete, du findest die Güte in deinem Herzen für Wayne
His entire life, he gave you what there was to gain
Sein ganzes Leben lang gab er dir, was es zu gewinnen gab
I watched this whole debacle so I'm part to blame
Ich habe dieses ganze Debakel beobachtet, also bin ich mitverantwortlich
Last request, can all producers please get paid?
Letzte Bitte, können bitte alle Produzenten bezahlt werden?
Can't believe this shit, homie
Kann diese Scheiße nicht glauben, Homie
I still love you, nigga
Ich liebe dich immer noch, Nigga
How the fuck, nigga, you touch half a billion, nigga
Wie zum Teufel, Nigga, kommst du an eine halbe Milliarde, Nigga
And your team starvin', nigga?
Und dein Team hungert, Nigga?
You on an island, nigga, you came to my city, nigga
Du bist auf einer Insel, Nigga, du kamst in meine Stadt, Nigga
I let you in my city, nigga
Ich ließ dich in meine Stadt, Nigga
And what hurt me the most, nigga
Und was mich am meisten verletzt hat, Nigga
Is how you did my brother Khaled, nigga
Ist, wie du meinen Bruder Khaled behandelt hast, Nigga
Khaled was loyal to you, nigga
Khaled war dir loyal, Nigga
The pain I seen in my brother's eye, nigga
Den Schmerz, den ich in den Augen meines Bruders sah, Nigga
FaceTimin' my nigga, nigga, he took that to the chin, nigga
FaceTime mit meinem Nigga, Nigga, er hat das eingesteckt, Nigga
That's why my nigga blessed!
Deshalb ist mein Nigga gesegnet!
That's why my nigga Khaled blessed!
Deshalb ist mein Nigga Khaled gesegnet!
You put my nigga in the hole, homie
Du hast meinen Nigga ins Loch gesteckt, Homie
I don't feel you for that, my nigga
Dafür respektiere ich dich nicht, mein Nigga
That shit hurt me, you under-dig? Umm
Diese Scheiße hat mich verletzt, verstehst du? Ähm
It's painful what you see real niggas do
Es ist schmerzhaft zu sehen, was echte Niggas tun
When they get the paper, when they get the bag
Wenn sie das Geld bekommen, wenn sie die Tasche kriegen
You can't never forget 'bout lil bruh and them
Du darfst niemals die kleinen Brüder und die vergessen
I'll never forget 'bout lil bruh and them
Ich werde niemals die kleinen Brüder und die vergessen
Lil bruh and them, always remember
Die kleinen Brüder und die, immer daran denken
Lil bruh and them, this for lil bruh and them
Die kleinen Brüder und die, das ist für die kleinen Brüder und die
Stunna
Stunna





Writer(s): Byron Keith Forest Ii, Maurice Jordan, Rafael Perez-botija, William Leonard Roberts Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.