Paroles et traduction Rick Ross - It Ain't a Problem
It
ain't
a
problem
'til
I
say
it
is
Это
не
проблема,
пока
я
не
скажу,
что
это
так.
Handle
my
problem,
that's
the
way
it
is
Справься
с
моей
проблемой,
вот
как
это
бывает.
Always
talkin'
like
a
bitch
but
that's
the
way
he
is
Всегда
разговаривает
как
с
* ка,
но
он
такой.
After
the
ride,
nobody'll
know
where
he
is,
Triple
C!
После
поездки
никто
не
узнает,
где
он,
трипл
Си!
When
you
serve
a
cat
a
couple
of
times
Когда
ты
обслужишь
кошку
пару
раз
Knowin'
he
serve
in
a
couple
of
towns
Я
знаю,
что
он
служит
в
паре
городов.
Polaco,
Pensacola,
down
to
Duval
Полако,
Пенсакола,
до
Дюваля.
It
put
you
in
the
midn
of
a
pimp
like
Too
$hort
Это
поставило
тебя
в
середину
сутенера,
как
Too
$hort.
Classy
nigga
walkin'
'round
with
stacks
Классный
ниггер
разгуливает
со
стеками.
But
I'm
gettin'
word
that
he
talkin'
behind
my
back
Но
до
меня
дошли
слухи,
что
он
говорит
У
меня
за
спиной.
Now
is
the
time
to
listen,
you
gotta
pay
attention
Сейчас
самое
время
слушать,
ты
должен
быть
внимателен.
He
may
pay
a
henchman,
put
him
up
on
where
you
livin
Он
может
заплатить
прихвостню,
поставить
его
в
известность
о
том,
где
ты
живешь.
Tell
him
all
your
cars,
makes
and
models
Расскажи
ему
обо
всех
своих
машинах,
марках
и
моделях.
Tell
him
how
you
on
steaks
and
bottles
Расскажи
ему,
как
ты
питаешься
стейками
и
бутылками.
Opium
Sunday,
Oxygen
Tuesday
Опиум-Воскресенье,
Кислород-Вторник.
How
you
go
to
the
boxing
gym
tryin'
to
lose
weight
Как
ты
ходишь
в
боксерский
зал,
пытаясь
сбросить
вес?
He
done
told
a
nigga
all
your
routes
Он
рассказал
ниггеру
все
твои
маршруты
And
now
you
got
a
lowlife
tryin'
to
figure
you
out
А
теперь
у
тебя
есть
подонок,
пытающийся
разгадать
тебя.
Catch
you
in
the
driveway,
trigger
you
out
Поймаю
тебя
на
подъездной
дорожке,
выведу
из
себя.
That's
what
killers
about,
that's
what
niggaz
allow
remember
Вот
в
чем
суть
убийц,
вот
что
позволяют
себе
ниггеры.
Nigga
please!
You
ain't
a
cap
peeler
Ниггер,
пожалуйста,
Ты
же
не
чистильщик
колпачков
Save
that
for
your
bathroom
mirror
Прибереги
это
для
зеркала
в
ванной.
No
platoon
dealer;
you
niggaz
baboons
Никакого
взводного
дилера;
Вы,
ниггеры-бабуины
Half
gorilla,
a
camp
of
scrillers
Наполовину
горилла,
лагерь
скриллеров.
Triple
C
stamp
the
trillest
Triple
C
stamp
самый
трезвый
I
got
B's
I'ma
spend
it,
I
don't
care
what
the
bill
is
У
меня
есть
двойки,
я
их
потрачу,
мне
все
равно,
какой
будет
счет.
Them
hoes
stay
at
the
billets
Эти
мотыги
остаются
на
заготовках.
And
when
they
ask
what
year
I
tell
'em
two
thousand
two
million
А
когда
спрашивают,
в
каком
году,
я
отвечаю:
две
тысячи
два
миллиона.
A
rider
without
a
motor,
you
got
it
right
I'm
a
solider
Гонщик
без
мотора,
ты
все
правильно
понял,
я
солдат.
Long
as
it's
loaded
I'ma
tote
it
Пока
он
заряжен,
я
буду
нести
его.
I
told
ya,
flow
so
cold,
below
frozen
Я
же
говорил
тебе,
поток
такой
холодный,
внизу
замерз
Like
ice
water
over
the
Pro
Tools
Как
ледяная
вода
над
Проинструментами
But
that's
old
news,
update
the
topic
Но
это
уже
старая
новость,
обнови
тему.
What
makes
the
prophet
cut
cake
in
projects
Что
заставляет
пророка
резать
пирог
в
проектах
I'ma
show
him
how
cupcake
his
squad
is
Я
покажу
ему,
как
крут
его
отряд.
Duct
tape
embalmers
for
makin'
them
comments
Бальзамировщики
из
клейкой
ленты
для
того,
чтобы
делать
им
комментарии
Nigga
I'm
fresh
out
Ниггер
я
только
что
вышел
Beef
it
really
ain't
a
problem,
one
call,
half
of
your
boys
X'd
out
Говядина-это
действительно
не
проблема,
один
звонок,
и
половина
твоих
парней
исчезла.
Jail
ain't
rehabilitate
shit!
Тюрьма
ни
хрена
не
исправит!
Killers
and
dealers
all
I
affiliate
with
Убийцы
и
дилеры-все,
с
кем
я
связан.
Retaliate
and
I
squeeze
mags,
you
hit
you
went
stiff
Отомсти,
и
я
сожму
Магс,
ты
ударишь,
ты
окоченеешь.
And
we
ain't
playin'
freeze
tag,
you
better
dip
И
мы
не
играем
в
ледышки,
тебе
лучше
окунуться.
Chop
soundin'
like
a
speed
bag,
that's
it,
set
a
date
money
I'm
hungry
Отбивная
звучит,
как
скоростная
сумка,
вот
и
все,
назначь
дату,
я
голоден.
So
I'm
robbin'
moms
for
that
wake
money
Так
что
я
граблю
мам
ради
денег
на
поминки.
It's
Torch,
you
get
a
bomb
from
me,
you
wan'
play?
Это
Факел,
ты
получишь
от
меня
бомбу,
хочешь
поиграть?
I
survived
more
athletes
than
Barry
Bonds
trainin'
Я
пережил
больше
спортсменов,
чем
тренировался
Барри
Бондс.
Name
'em,
ain't
a
problem
'til
I
say
it
is
Назови
их,
это
не
проблема,
пока
я
не
скажу,
что
это
так.
Miss
a
payment
I'll
be
waitin'
there,
takin'
all
your
favorite
shit
Пропустив
платеж,
я
буду
ждать
тебя
там,
забирая
все
твое
любимое
дерьмо.
Earrings,
rings,
watches,
bracelets
Серьги,
кольца,
часы,
браслеты.
Chains
and
the
flat
screen,
shawty
that
'llac
mean
Цепи
и
плоский
экран,
малышка,
что
значит
"ллак"
Meanin'
it's
comin'
too,
nigga
what
you
wanna
do?
В
смысле,
он
тоже
идет,
ниггер,
что
ты
хочешь
сделать?
I
send
G
to
kill
you,
lay
your
daddy
down
in
front
of
you
nigga
Я
посылаю
Джи
убить
тебя,
уложи
своего
папочку
перед
тобой,
ниггер.
Y'all
niggaz
know
who
this
is
Вы,
ниггеры,
знаете,
кто
это
такой
Nigga
this
is
the
homey
nigga
Ниггер
это
домашний
ниггер
Y'all
niggaz
don't
want
no
problems
nigga
Вы
все,
ниггеры,
не
хотите
никаких
проблем,
ниггер.
Y'all
niggaz
see
us
in
the
club
Вы
все,
ниггеры,
видите
нас
в
клубе
Y'all
be
havin
y'all
gorillas
nigga
У
вас
у
всех
будут
гориллы
ниггер
But
y'all
niggaz
already
know
nigga
Но
вы
все
ниггеры
уже
знаете
ниггера
Triple
C's
nigga,
and
we
out
Ниггер
"трипл
Си",
и
мы
уходим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Roberts, Richard Morales, Kevin Belnavis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.