Paroles et traduction Rick Ross - Iz U Down
I
can
tell
by
the
way
you've
been
Я
могу
сказать
по
тому,
как
ты
была.
Looking
at
yo
girlfriend
Глядя
на
твою
подружку,
I
can
tell
by
the
way
you've
been
я
понимаю,
как
ты
была.
Dancing
wit
yo
girlfriend
Танцую
с
твоей
подружкой,
Can
I
ask?
могу
я
спросить?
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Из-за
тебя?
из-за
тебя?
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Из-за
тебя?
из-за
тебя?
Can
I
ask?
Могу
я
спросить?
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Из-за
тебя?
из-за
тебя?
(Kid
ink)
(Детские
чернила)
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Из-за
тебя?
из-за
тебя?
Now
it
ain't
hard
to
tell
Теперь
это
не
трудно
сказать.
By
the
way
you've
been
looking
at
her
face
Кстати,
ты
смотришь
на
ее
лицо.
It's
something
on
your
expression
Это
что-то
на
твоем
лице.
Looking
like
you
need
a
taste
of
that
Ass
Похоже,
тебе
нужно
попробовать
эту
задницу.
Take
a
grab,
it's
nothing
that
I
can
say
Возьми
себя
в
руки,
я
ничего
не
могу
сказать.
It's
a
lot
up
on
her
plate,
I've
been
ready,
hit
the
bass
Это
слишком
много
на
ее
тарелке,
я
был
готов,
ударил
бас.
Guess
who
back
in
the
building
Угадай,
кто
вернулся
в
здание?
With
the
motherfucking
problems
С
этими
чертовыми
проблемами.
Top
of
the
world,
all
the
way
from
the
bottom
Вершина
мира,
на
всем
пути
от
дна.
Turn
this
whole
bitch
up
like
fox
and
go
in,
show
out
Включи
эту
сучку,
как
лису,
и
иди,
покажись!
I
seen
them
kissing
pics
of
you
and
yo
girlfriend
Я
видел,
как
они
целовались
с
тобой
и
твоей
девушкой.
Tryna
get
yo
lights
up
Пытаюсь
заставить
тебя
зажечь
But
this
shit
been
helping
Свет,
но
это
дерьмо
помогает.
Got
a
question,
how
many
drinks
У
меня
вопрос:
сколько
выпить?
Do
it
take
til
you
start
getting
touchy
feely?
Это
займет
время,
пока
ты
не
начнешь
трогать
меня?
Gotta
make
sure
I
pay
them
both
Я
должен
убедиться,
что
заплачу
им
обоим.
Attention
or
one
of
em
gon
kill
me
Внимание
или
один
из
них
убьет
меня.
Say
the
truth,
whole
truth,
no
Скажи
правду,
всю
правду,
нет.
Undercover
freak,
I'm
guilty
Тайный
урод,
я
виновен.
Check
please,
pay
the
cost
Проверьте,
пожалуйста,
оплатите
стоимость.
To
be
the
boss,
just
bill
me
Чтобы
быть
боссом,
просто
выставь
мне
счет.
I
can
tell
by
the
way
you've
been
Я
могу
сказать
по
тому,
как
ты
была.
Looking
at
yo
girlfriend
Глядя
на
твою
подружку,
I
can
tell
by
the
way
you've
been
я
понимаю,
как
ты
была.
Dancing
wit
yo
girlfriend
Танцую
с
твоей
подружкой,
Can
I
ask?
могу
я
спросить?
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Из-за
тебя?
из-за
тебя?
(One
question)
(Один
вопрос)
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Из-за
тебя?
из-за
тебя?
Can
I
ask?
Могу
я
спросить?
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Из-за
тебя?
из-за
тебя?
(One
question)
(Один
вопрос)
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Из-за
тебя?
из-за
тебя?
Can
I
have
that?
You
and
your
best
Могу
ли
я
получить
это?
ты
и
твое
лучшее?
Friend
on
a
mattress
Друг
на
матрасе.
Ass
so
fat,
need
a
lap
dance
Задница
такая
толстая,
нужен
танец
на
коленях.
That
was
way
back
then
Это
было
тогда.
Lost
a
little
weight
but
that
ass
still
thick,
goddamn
Потерял
немного
веса,
но
эта
задница
все
еще
толстая,
черт
возьми.
So
innocent,
I'm
a
guilty
trip,
she
ride
the
dick
Так
невинно,
я
виновен,
она
ездит
на
члене.
It
be
worth
the
trip
Оно
того
стоит.
No
answers,
no
romantic
shit
Никаких
ответов,
никакого
романтического
дерьма.
Just
friends
with
benefits
Просто
друзья
с
привилегиями.
I
take
that
(take
that)
Я
беру
это
(беру
это).
Never
seen
a
roof
come
back
on
a
Никогда
не
видел,
чтобы
крыша
возвращалась
на
...
Maybach
(I
don't
think
you
seen
that)
Майбах
(не
думаю,
что
ты
это
видел).
Uh
tryna
meet
there,
I
could
put
you
anywhere
Э-э,
Трина,
встретимся
там,
я
могу
поставить
тебя
куда
угодно.
Fly
private
air,
uh
yea
Лети
на
личном
самолете,
ага.
Who
do
dare?
Кто
осмелится?
Take
it
on
me,
can't
compare,
my
fashion
rare
Прими
это
на
меня,
не
могу
сравнить,
моя
мода
редка.
All
I
wear,
Last
Kings
gear,
man
that
shit
so
ill
Все,
что
я
ношу,
последнее
снаряжение
королей,
чувак,
это
так
плохо.
I
just
wanna
take
you
girls
home
Я
просто
хочу
отвезти
вас,
девочки,
домой.
Make
a
nasty
song
and
put
this
shit
online
Сделай
мерзкую
песню
и
выложи
это
дерьмо
в
сеть.
We
could
do
it
like
dinner
plate
Мы
могли
бы
сделать
это,
как
тарелка
с
ужином.
Have
a
house
party,
all
night
long
Устроить
домашнюю
вечеринку
всю
ночь
напролет.
Iz
u
down
is
my
theme
song
Iz
u
down-моя
песня.
Take
yo
thong
off,
put
me
on
Сними
свои
стринги,
надень
меня.
T-t-raw,
i
been
a
dog
so
go
and
let
a
nigga
bone
T-T-raw,
я
был
собакой,
так
что
иди
и
дай
ниггеру
кость.
'Cause
I
can
tell
by
the
way,
tell
tell
by
the
way
Потому
что
я
могу
сказать,
между
прочим,
сказать,
сказать,
между
прочим.
I
can
tell
by
the,
I
can
tell
tell
by
the
by
the
Я
могу
сказать
по
тому,
я
могу
сказать
по
тому,
по
тому
...
'Cause
I
can
tell
by
the
way,
tell
tell
by
the
way
Потому
что
я
могу
сказать,
между
прочим,
сказать,
сказать,
между
прочим.
I
can
tell
by
the,
I
can
tell
tell
by
the
way
Я
могу
сказать
по
тому,
что
я
могу
сказать,
сказать,
кстати.
I
can
tell
by
the
way
you've
been
looking
at
yo
girlfriend
Я
могу
сказать
по
тому,
как
ты
смотришь
на
твою
подружку,
I
can
tell
by
the
way
you've
been
dancing
wit
yo
girlfriend
я
могу
сказать
по
тому,
как
ты
танцуешь
с
твоей
подружкой,
I
can
tell
from
how
you
look
inside
of
her
eye
я
могу
сказать
по
тому,
как
ты
смотришь
ей
в
глаза.
It's
obvious
this
time
you
having
the
time
of
your
life
Это
очевидно,
на
этот
раз
ты
проводишь
время
своей
жизни.
The
timing
is
right,
this
kind
of
a
night
need
two
at
a
time
Время
пришло,
эта
ночь
нужна
по
две
за
раз.
Round
two,
upright,
I
find
these
hoes
just
losing
their
mind
Второй
раунд,
прямо,
я
вижу,
что
эти
шлюхи
просто
теряют
рассудок.
Girls
gone
wild,
going
all
out
Девушки
сходят
с
ума,
уходят.
Let's
be
honest,
you
ain't
gotta
lie
Давай
будем
честными,
ты
не
должна
лгать.
One
question,
Один
вопрос:
How
many
freaks
do
it
take
til
this
bitch
turn
into
a
orgy
Сколько
уродов
это
займет,
пока
эта
сука
не
превратится
в
оргию?
3 shots
in
and
I'm
feeling
like
Horry
3 выстрела,
и
я
чувствую
себя
ужасно.
Shoulda
never
gave
a
nigga
money,
man
pour
me
Не
надо
было
давать
ниггеру
денег,
чувак,
налей
мне.
Just
pour
me
up,
high,
I'm
sipping
lean
like
I'm
on
a
fucking
diet
Просто
налей
мне,
кайф,
я
потягиваю
Лин,
как
будто
на
диете.
LA
nigga,
bout
to
start
a
fucking
riot
Ла
ниггер,
вот-вот
начнется
гребаный
бунт.
Why
you
tryna
deny
it?
Почему
ты
пытаешься
отрицать
это?
I
can
tell
by
the
way
you've
been
Я
могу
сказать
по
тому,
как
ты
была.
Looking
at
yo
girlfriend
Глядя
на
твою
подружку,
I
can
tell
by
the
way
you've
been
я
понимаю,
как
ты
была.
Dancing
wit
yo
girlfriend
Танцую
с
твоей
подружкой,
Can
I
ask?
могу
я
спросить?
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Из-за
тебя?
из-за
тебя?
(One
question)
(Один
вопрос)
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Из-за
тебя?
из-за
тебя?
Can
I
ask?
Могу
я
спросить?
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Из-за
тебя?
из-за
тебя?
(One
question)
(Один
вопрос)
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Из-за
тебя?
из-за
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.