Paroles et traduction Rick Ross - Knock On Wood
And
I
open
up
umbrellas
when
I'm
inside
И
я
открываю
зонты,
когда
я
внутри.
Well,
black
cats
that
crossed
my
path,
they
never
mattered
Что
ж,
черные
кошки,
что
пересекли
мой
путь,
они
никогда
не
имели
значения.
But
I've
never
had
this
much
at
stake
Но
я
никогда
так
много
не
ставил
на
карту.
Don't
want
to
lose
her
by
tempting
fate
Не
хочу
потерять
ее,
искушая
судьбу.
So,
I'm
gonna
knock
on
wood
Так
что
я
постучусь
по
дереву.
Salt
over
my
shoulder
do
anything
to
keep
her
love
Соль
на
моем
плече,
сделай
все,
чтобы
сохранить
ее
любовь.
'Cause
it
feels
so
good
Потому
что
мне
так
хорошо.
Every
time
I
hold
her
like
I
always
dreamed
it
would
Каждый
раз,
когда
я
обнимаю
ее,
я
всегда
мечтал
об
этом.
I
think
this
could
be
forever
Я
думаю,
это
может
быть
навсегда.
The
two
of
us
together
knock
on
wood
Мы
вдвоем
стучимся
по
дереву.
Well,
it's
been
two
weeks
and
everything
is
coming
up
aces
Что
ж,
прошло
две
недели,
и
все
идет
своим
чередом.
But
I've
seen
my
luck
come,
and
I've
seen
it
go
Но
я
видел,
как
пришла
моя
удача,
и
я
видел,
как
она
уходит.
And
for
the
first
time
in
my
life,
I'm
not
hesitating
И
впервые
в
своей
жизни
я
не
сомневаюсь.
I
knew
after
just
one
dance,
I
wasn't
leaving
this
up
to
chance
Я
знал,
что
после
всего
лишь
одного
танца,
я
не
оставлю
это
на
волю
случая.
I'm
gonna
knock
on
wood
Я
постучусь
по
дереву.
Salt
over
my
shoulder,
do
anything
to
keep
her
love
Соль
на
моем
плече,
сделай
все,
чтобы
сохранить
ее
любовь.
'Cause
it
feels
so
good
Потому
что
мне
так
хорошо.
Every
time
I
hold
her
like
I
always
dreamed
it
would
Каждый
раз,
когда
я
обнимаю
ее,
я
всегда
мечтал
об
этом.
I
think
this
could
be
forever
Я
думаю,
это
может
быть
навсегда.
The
two
of
us
together
knock
on
wood,
yeah
Мы
вдвоем
стучимся
в
лес,
да.
Well,
I've
got
my
rabbit's
foot
around
my
neck
Что
ж,
у
меня
на
шее
кроличья
лапка.
That
old
wishing
well's
got
half
my
paycheck
У
этого
старого
колодца
желаний
половина
моей
зарплаты.
Got
a
bag
of
four-leaf
clovers
anything
to
be
her
lover
У
меня
есть
сумка
из
четырех
листьев
клевера,
что
угодно,
чтобы
быть
ее
любовником.
Knock
on
wood,
knock
on
wood
Стук
по
дереву,
стук
по
дереву.
I'm
gonna
knock
on
wood
Я
постучусь
по
дереву.
Salt
over
my
shoulder
do
anything
to
keep
her
love
Соль
на
моем
плече,
сделай
все,
чтобы
сохранить
ее
любовь.
'Cause
it
feels
so
good
Потому
что
мне
так
хорошо.
Every
time
I
hold
her
like
I
always
dreamed
it
would
Каждый
раз,
когда
я
обнимаю
ее,
я
всегда
мечтал
об
этом.
I
think
this
could
be
forever
Я
думаю,
это
может
быть
навсегда.
The
two
of
us
together
Мы
вдвоем
...
I
think
this
could
be
forever
Я
думаю,
это
может
быть
навсегда.
The
two
of
us
together
knock
on
wood,
knock
on
wood
Мы
вдвоем
стучимся
по
дереву,
стучимся
по
дереву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cropper Steve, Floyd Eddie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.