Rick Ross - Murda Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Ross - Murda Ride




Murda Ride
Смертельная поездка
Yeah! Pussies don't get pussy
Да! Тряпки не получают кисок
Brooklyn (uh-huh)
Бруклин (ага)
Kinda short, dark-skinned, she a fly lil' bitch
Невысокая, смуглая, она классная сучка
Be up in all them clubs spillin Dom P and shit
Тусуется во всех клубах, разливая Dom Pérignon и всё такое
Know the boy stunt, Jonathan Kelsey clutch
Знает, что пацан выпендривается, сжимает сумочку Jonathan Kelsey
Yves Saint Laurent fronts on her bags to the pumps
Yves Saint Laurent на её сумках и туфлях
D's love her aura, Balenciago fedora
Барыги любят её ауру, шляпа Balenciaga
Lame niggaz bore her, struttin like she Kimora
Жалкие ниггеры её утомляют, она вышагивает, как Кимора
She'll take a kilo and stuff it up in the coochie
Она возьмет килограмм и засунет его в киску
Quicker than Ron[?], stash it between her coochie (ha ha)
Быстрее Рона[?], спрячет его между ног (ха-ха)
Breeze through the hood, niggaz treat her like a O.G.
Пролетит по району, ниггеры относятся к ней как к авторитету
First bitch in the hood, with the Bentley Coupe GT (yes)
Первая сучка в районе с Bentley Coupe GT (да)
Brooklyn is the team, Alexander McQueen
Бруклин это команда, Alexander McQueen
Bustin down a bird and balance it with a beam
Разделывает птицу и уравновешивает её лучом
Five five, slanted eyes, bitch walk is mean
Пять пять, раскосые глаза, походка у сучки огонь
Mahushi Ron bracelets and Armani jeans
Браслеты Mahushi Ron и джинсы Armani
They're called skinny, my bitch is like a rasta with it
Их называют узкими, моя сучка носит их, как растаман
Black car, red bottoms, only mobster in it
Чёрная тачка, красная подошва, только гангстер внутри
It's like damn, bitch, niggaz lovin me now
Это типа, чёрт, детка, ниггеры любят меня сейчас
Oh-nine Bonnie & Clyde doin it now - whoa
Бонни и Клайд 2009 делают это сейчас воу
Murder murder, these bitches ain't never heard of
Убийство, убийство, эти сучки никогда не слышали о
Gettin money, gettin hurt up, impatient to leak them burners[?]
Зарабатывании денег, получении травм, нетерпеливые пустить в ход пушки[?]
Aiyyo Ross, send them bitches to the boss
Эй, Росс, отправь этих сучек к боссу
The blood claat flyest bad bitch in New York
Самая крутая, черт возьми, плохая сучка в Нью-Йорке
Y'all hoes better bow the fuck down and pay homage
Вам, шлюхам, лучше поклониться и отдать дань уважения
I'm ten million sold and that's SoundScan knowledge
У меня десять миллионов проданных копий, и это данные SoundScan
And all y'all rat bitches sound garbage
И все вы, крысиные сучки, звучите как мусор
While me and Ross like the hood version of bombings
Пока мы с Россом как гангстерская версия бомбежек
Bars give me style like when you steppin in my [?]
Рифмы дают мне стиль, как будто ты входишь в мой [?]
The 38 special in my Chanel sock
38-й специальный в моем носке Chanel
Now I got the llama and Ermet's dark
Теперь у меня есть лама и тёмная Ermet
Word to sly swifter fox [?] who above me?
Клянусь хитрым лисом Свифтером [?], кто надо мной?
[?] say hello in pumps, Nickelus Curt with that bomb
[?] поздоровайся на каблуках, Nickelus Curt с этой бомбой
So ladies raise your glass to this man song
Итак, дамы, поднимите бокалы за эту мужскую песню
Money ain't a thing, just look at my pinkie rings
Деньги не проблема, просто посмотри на мои кольца на мизинце
So many numbers in the bank, shit could never be the same
Так много цифр в банке, дерьмо, всё уже не будет как прежде
Tall four Velours, withdrawals by Michael Kors
Высокий четырехдверный Velours, снимаю деньги от Michael Kors
And I watch a pretty penny I'm talkin hundred or more
И я слежу за каждой копейкой, я говорю о сотне или больше
My critique for 'leet, not for the cheap
Моя критика для элиты, а не для дешевок
And my money in the street way longer than my receipt
И мои деньги на улице дольше, чем мой чек
Dealin with the money, no (Monie) all (In The Middle)
Имею дело с деньгами, нет (Monie) все (In The Middle)
I'm dealin with [?] opponents, they gettin riddled
Я имею дело с [?] противниками, они изрешечены
Box niggaz up, on the ropes
Упаковываю ниггеров, на канатах
Louis sneakers, Louis luggage, the colognes and soaks
Кроссовки Louis, багаж Louis, одеколоны и пропитки
Smellin like money, my body tatted with hundreds
Пахну как деньги, моё тело татуировано сотнями
Oh-nine Bonnie Clyde, gotta live with it like uh
Бонни и Клайд 2009, придется жить с этим, типа, ага






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.