Paroles et traduction Rick Ross feat. Anderson .Paak - Not For Nothing (feat. Anderson .Paak)
Not For Nothing (feat. Anderson .Paak)
Не просто так (при участии Anderson .Paak)
(Maybach
Music)
(Maybach
Music)
Another
Maybach
experience
Еще
один
опыт
Maybach
Not
for
nothing,
not
for
no
reason
(huh)
Не
просто
так,
не
просто
так
(а)
Gotta
be
something
keeps
my
heart
beating
Должна
быть
какая-то
причина,
по
которой
мое
сердце
бьется
Show
no
weakness,
not
for
no
reason
(AP,
Young
Renzel)
Не
показывай
слабости,
не
просто
так
(AP,
Young
Renzel)
Something's
got
me
believing
(yo)
Что-то
заставляет
меня
верить
(эй)
I
can
be
the
man
someday
(I
can
be
the
one)
Я
могу
стать
тем
самым
человеком
(я
могу
стать
тем
самым)
I
can
hold
your
hand
in
a
public
place
Я
могу
держать
тебя
за
руку
в
общественном
месте
I
can
get
your
bag,
briefcase
Я
могу
взять
твою
сумку,
портфель
But
what's
the
use
of
that?
Но
какой
в
этом
толк?
When
all
you
want
is
time
with
a
nigga
Когда
все,
что
тебе
нужно,
- это
время
со
мной,
And
that's
not
something
I
can
deliver
А
это
не
то,
что
я
могу
дать
And
you
just
keep
reminding
a
nigga
И
ты
постоянно
напоминаешь
мне
об
этом,
But,
for
some
reason,
I
can't
remember
Но
по
какой-то
причине
я
не
могу
вспомнить
Not
for
nothing,
not
for
no
reason
Не
просто
так,
не
просто
так
Gotta
be
something
keeps
my
heart
beating
Должна
быть
какая-то
причина,
по
которой
мое
сердце
бьется
Show
no
weakness,
not
for
no
reason
(uh)
Не
показывай
слабости,
не
просто
так
(а)
Something's
got
me
believing
(yes)
Что-то
заставляет
меня
верить
(да)
(Maybach
music)
(Maybach
music)
Champagne
showers
all
summer
Души
из
шампанского
все
лето
Took
you
shopping
in
London
Возил
тебя
по
магазинам
в
Лондоне
Know
that
time
cost
us
money
(uh)
Знаю,
что
это
время
стоит
нам
денег
(а)
Diamonds
come
in
abundance
Бриллианты
в
изобилии
Took
you
backstage
for
shotty
Водил
тебя
за
кулисы
выстрелить
I
just
want
you
to
love
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
What
we
have
is
so
gangster
(uh)
То,
что
у
нас
есть,
так
гангстерски
(а)
I'll
put
nothin'
above
it
(huh)
Я
ничего
не
поставлю
выше
этого
(а)
Uh,
you're
my
girl,
and
I
miss
your
red
feathers
and
curls
А,
ты
моя
девочка,
и
я
скучаю
по
твоим
красным
перьям
и
кудрям
Wanna
kiss
you
(uh)
Хочу
поцеловать
тебя
(а)
The
diamonds
don't
lay
(yes)
Бриллианты
не
лгут
(да)
Player
don't
be
lying
this
way
(uh)
Игрок
не
лжет
таким
образом
(а)
Cribs
in
middle
of
Phoenix
(woo)
Хаты
в
центре
Финикса
(уу)
Shawty's
stance
is
the
meanest
Стойка
подруги
самая
злая
Got
a
duffle
bag
of
money,
I
just
thought
I
should
bring
it
(boss)
Взял
сумку
с
деньгами,
просто
решил
принести
ее
(босс)
You
deserve
your
desires
(boss)
Ты
заслуживаешь
своих
желаний
(босс)
I'm
just
flamin'
your
fire
(boss)
Я
просто
разжигаю
твой
огонь
(босс)
Show
me
your
true
potential,
really
that's
all
I
require
(huh)
Покажи
мне
свой
настоящий
потенциал,
вот
что
мне
нужно
(а)
We
both
made
up
of
flaws
(yes)
Мы
оба
сделаны
из
недостатков
(да)
I
might
suffer
withdrawals
Я
могу
страдать
от
абстиненции
We
might
go
through
some
things,
but
won't
get
a
divorce
(no)
Мы
можем
пройти
через
некоторые
вещи,
но
не
разведемся
(нет)
Shawty
takin'
my
charge
as
I
pray
to
my
Lord
(Lord)
Подруга
берет
мою
карточку,
пока
я
молюсь
своему
Господу
(Господи)
I
will
lay
down
my
life
(life)
Я
отдам
свою
жизнь
(жизнь)
Anything
and
she
know
it
Любую,
и
она
это
знает
When
all
you
want
is
time
with
a
nigga
Когда
все,
что
тебе
нужно,
- это
время
со
мной,
And
that's
not
something
I
can
deliver
А
это
не
то,
что
я
могу
дать
And
you
just
keep
remindin'
a
nigga
И
ты
постоянно
напоминаешь
мне
об
этом,
But,
for
some
reason,
I
can't
remember
Но
по
какой-то
причине
я
не
могу
вспомнить
Not
for
nothin',
not
for
no
reason
(spiritual
wealth)
Не
просто
так,
не
просто
так
(духовный
достаток)
Gotta
be
something
keeps
my
heart
beatin'
Должна
быть
какая-то
причина,
по
которой
мое
сердце
бьется
(And
you
one
of
the
reasons
I'm
richer
than
I
ever
been)
(И
ты
одна
из
причин,
по
которой
я
богаче,
чем
когда-либо)
Show
no
weakness,
not
for
no
reason
(uh)
Не
показывай
слабости,
не
просто
так
(а)
Something's
got
me
believin'
(yes)
Что-то
заставляет
меня
верить
(да)
(Maybach
music)
(Maybach
music)
Nice,
Paris,
in
France,
take
a
pack
of
your
friends
Ницца,
Париж,
во
Франции,
возьми
своих
друзей
All
in,
hop
in,
and
we
not
stopping
until
we
hit
Cannes
Залезай,
забирайся,
и
мы
не
остановимся,
пока
не
доберемся
до
Канн
Glad
you
gave
me
that
chance
(yes),
now
look
who
your
man
(yes)
Рад,
что
ты
дала
мне
этот
шанс
(да),
теперь
посмотри,
кто
твой
человек
(да)
Newest
ornamented
a
Birkin,
that
came
straight
from
the
lab
(boss)
Самый
новый
украшенный
Биркин,
который
пришел
прямо
из
лаборатории
(босс)
We
not
moving
too
fast,
all
we
wanted
was
time
(time)
Мы
не
спешим,
все,
что
нам
нужно,
- это
время
(время)
All
I
wanted
was
yours
(yours),
all
you
wanted
was
mine
(mine)
Все,
что
мне
нужно,
- это
твое
(твоё),
все,
что
тебе
нужно,
- мое
(мое)
As
we
holding
each
other,
pray
the
Sun,
it
will
shine
Пока
мы
держимся
друг
за
друга,
молим
Солнце,
оно
засияет
We
both
come
with
each
other
or
come
one
at
a
time
(woo)
Мы
оба
придем
друг
к
другу
или
придем
по
одному
за
раз
(уу)
All
the
time
that
we
share
(huh),
which
is
truly
a
plus
(huh)
Все
время,
которое
мы
делим
(а),
что
на
самом
деле
плюс
(а)
All
the
things
that
we
cherish
(yes),
which
is
truly
a,
"Us"
Все
вещи,
которые
мы
лелеем
(да),
что
на
самом
деле
"Мы"
All
these
moments
are
golden
(golden),
got
the
AP
to
match
(match)
Все
эти
моменты
золотые
(золотые),
с
ними
сочетается
AP
(сочетается)
Sprinkled
stones
is
a
bonus
(ha-ha-ha),
tell
them
hoes
to
relax
(woo)
Брызнутые
камни
- это
бонус
(ха-ха-ха),
скажи
этим
шлюхам
расслабиться
(уу)
Only
things
that's
for
certain
(certain),
cop
it
if
it's
for
some
purchase
Только
то,
что
наверняка
(наверняка),
купи,
если
это
для
какой-то
покупки
Every
heartbeat
is
priceless
(yes)
until
it's
a
burden
Каждый
удар
сердца
бесценен
(да),
пока
это
не
станет
бременем
So,
if
you
in
love
say
want
me
to
call
(what)
Итак,
если
ты
любишь,
скажи,
чтобы
я
позвонил
(что)
Go
twist
you
a
blunt
and
say
this
was
so
Скрути
косяк
и
скажи,
что
так
и
было
When
all
you
want
is
time
with
a
nigga
Когда
все,
что
тебе
нужно,
- это
время
со
мной,
And
that's
not
something
I
can
deliver
А
это
не
то,
что
я
могу
дать
And
you
just
keep
remindin'
a
nigga
И
ты
постоянно
напоминаешь
мне
об
этом,
But,
for
some
reason,
I
can't
remember
Но
по
какой-то
причине
я
не
могу
вспомнить
I
can
be
your
man
someday
(Maybach
music)
Я
могу
быть
твоим
человеком
когда-нибудь
(Maybach
music)
I
can
hold
your
hand
in
a
public
place
Я
могу
держать
тебя
за
руку
в
общественном
месте
I
can
get
your
bag,
briefcase
Я
могу
взять
твою
сумку,
портфель
But
what's
the
use
of
that?
Но
какой
в
этом
толк?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): India Shawn Boodram, William Leonard Roberts Ii, Brandon Paak Anderson, Stephen Feigenbaum, Paul Raini Castelluzzo, Callum Connor Clements
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.