Rick Ross - Richer Than I Ever Been - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Ross - Richer Than I Ever Been




Every day that you wake up, nigga, you richer than you ever been (M-M-M-M)
Каждый день, когда ты просыпаешься, ниггер, ты богаче, чем когда-либо был (м-м-м-м).
Every day that you free, nigga, you richer than you ever been (hahahaha)
Каждый день, когда ты свободен, ниггер, ты богаче, чем когда-либо был (ха-ха-ха).
Now let's get to the motherfuckin' money, nigga
А теперь давай перейдем к гребаным деньгам, ниггер
Huh
Ха
Richer than I ever been, the richest than I ever been (bitch)
Богаче, чем я когда-либо был, богаче, чем я когда-либо был (сука).
The richest that I ever been, richer than I ever been (huh)
Самый богатый, каким я когда-либо был, богаче, чем я когда-либо был (ха).
The richest that I ever been, the richest that I ever been
Самый богатый, каким я когда-либо был, самый богатый, каким я когда-либо был.
Richest that I ever been (huh), the richest that I evеr been
Самый богатый, каким я когда-либо был (ха), самый богатый, каким я когда-либо был
Time to get the biggеr Benz
Пришло время купить Бенц побольше
Richer than I ever been, the richest that I ever been
Богаче, чем я когда-либо был, богаче, чем я когда-либо был.
Richest that I ever been
Самый богатый, каким я когда-либо был.
Runnin' through the city, I perform like Jackie Gleason (Lord)
Бегая по городу, я выступаю, как Джеки Глисон (Господи).
Bitches runnin' up, they say, "Rozay, I'm glad to meet you" (I see you)
Суки подбегают, они говорят: "Розэй, я рад с тобой познакомиться" вижу тебя).
Money was the object, broke the kilos down to pieces (woo, ooh)
Деньги были целью, я разбил килограммы на куски (УУУ, УУУ).
Runnin' through the mall, I got my niggas all in sneakers (for all my dawgs)
Бегая по торговому центру, я заставляю своих ниггеров всех в кроссовках (для всех моих парней).
Then we started ballin', tryna get 'em all two-seaters (for all my dawgs)
Потом мы начали шиковать, пытаясь заполучить их всех двухместными (для всех моих парней).
Then we got G-Wagons, just to sit 'em on Adidas (lil' boy)
Потом у нас появились Джи-вагоны, просто чтобы посадить их на " Адидас "(маленький мальчик).
Flooded all the Pateks and it came with all the features (lil' boy)
Затопил все Патеки, и он пришел со всеми функциями (lil ' boy).
Bitches never mad, it's time to run up all the visas (woo, ooh)
Суки никогда не злятся, пришло время собрать все визы (УУУ, УУУ).
Gettin' money, only for me I ever be in peace (huh)
Поднимаю деньги, только для меня я когда-нибудь буду в покое (ха).
I'ma build a mansion, sit it on Virginia Keys (you see it)
Я построю особняк, посажу его на Виргинийские ключи (вы же видите).
I'm the only one who did it big as Master P (I got it)
Я единственный, кто сделал это по-крупному, как мастер п понял).
Talkin' nine figures rappin' on these niggas beats (boss)
Говорю о девяти цифрах, читаю рэп на этих ниггерских битах (босс).
The richest that I ever been (biggest), the richest that I ever been (lil' boy)
Самый богатый, каким я когда-либо был (самый большой), самый богатый, каким я когда-либо был (маленький мальчик).
The richest that I ever been, richer than I ever been (I'm the biggest)
Самый богатый, каким я когда-либо был, богаче, чем я когда-либо был самый большой).
The richest that I ever been (all them niggas broke, nigga), richest that I ever been
Самый богатый, каким я когда-либо был (все эти ниггеры разорились, ниггер), самый богатый, каким я когда-либо был.
Tell her, "Get up, pick a Benz"
Скажи ей: "Вставай, выбери "Бенц"".
The richest that I ever been (I told y'all niggas I was gon' get all the money), richer than I ever been
Самый богатый, каким я когда-либо был говорил вам, ниггерам, что получу все деньги), богаче, чем я когда-либо был.
Richest that I ever been (huh, you niggas ain't sell no work, still ain't sellin' no work)
Самый богатый из всех, кем я когда-либо был (ха, вы, ниггеры, не продаете никакой работы, до сих пор не продаете никакой работы).
The richest that I ever been (I'm gettin' to the money, nigga)
Самый богатый из всех, кем я когда-либо был добираюсь до денег, ниггер).
The richest that I ever been
Самый богатый, каким я когда-либо был.
Heard they hear them 20-times, their momma screamin', "Hallelujah"
Слышал, как они 20 раз слышали, как их мама кричит: "Аллилуйя!"
Rep the same block but where we from, that's how they do you (huh)
Представляю тот же квартал, но там, откуда мы родом, вот как они с тобой обращаются (ха).
If you from the city, boy, you better rep the fullest (brr)
Если ты из города, парень, то лучше представься на полную катушку (брр).
I came for the money, 20 B's and that'll do it (ah)
Я пришел за деньгами, 20 Би, и этого будет достаточно (ах).
I'm the only to fill the dope boys in them arenas (you see it)
Я единственный, кто заполняет наркодилеров на этих аренах (вы это видите).
Worth a hunnid million when I say that, hoe, I mean it (you see it)
Когда я говорю это, мотыга, я имею в виду именно это (ты же видишь).
Gucci on my back, I keep the bitches out my bidness (woo)
Гуччи на моей спине, я держу сучек подальше от своей биднесс (ву-у).
I'm just livin' lavish, just was smokin' on the lemon (woo, ooh)
Я просто живу роскошно, просто курю лимон (УУУ, УУУ).
I be droppin' weed and I don't even stop to get it
Я бросаю травку и даже не останавливаюсь, чтобы ее достать,
Know you niggas watchin', let you pick it up and split it (haha)
Знаю, что вы, ниггеры, смотрите, как вы ее поднимаете и делите (ха-ха).
Dig into your pockets, it's time get up out your feelings (bitch)
Ройся в карманах, пора выплеснуть свои чувства (сука).
When I hit my target, told you niggas I'm the biggest (woo, ooh)
Когда я попал в цель, я сказал вам, ниггеры, что я самый большой (УУУ, УУУ).
Richest that I ever been (lil' boy), the richest that I ever been (lil' boy)
Самый богатый, каким я когда-либо был (lil' boy), самый богатый, каким я когда-либо был (lil' boy).
Richer that I ever been, richer than I ever been (been the biggest)
Богаче, чем я когда-либо был, богаче, чем я когда-либо был (был самым большим).
The richest that I ever been (Double M, the richest)
Самый богатый, каким я когда-либо был (двойная м, самый богатый).
Richest that I ever been (them niggas ain't hustling, man, they ain't never sold no dope)
Самый богатый из всех, кем я когда-либо был (эти ниггеры не суетятся, чувак, они никогда не продавали наркоту).
Living to my full extend
Живу на полную катушку
Richer than I ever (why the fuck you think I got more money than them niggas?)
Богаче, чем я когда-либо (какого хрена ты думаешь, что у меня больше денег, чем у этих ниггеров?)
Richer than I ever been (huh)
Богаче, чем я когда-либо был (ха).
Richer than I ever been (them niggas sold more records than me, nigga, hahahaha)
Богаче, чем я когда-либо был (эти ниггеры продали больше пластинок, чем я, ниггер, ха-ха-ха).
Living to my full extend (but they ain't got no money like me, nigga, Maybach Music)
Живу на полную катушку (но у них нет таких денег, как у меня, ниггер, Maybach Music).
How that sound?
Как это звучит?
Broke ass niggas
Нищие ниггеры





Writer(s): Black Metaphor, Christopher Hargreaves, Daniel Templeman, Dominic Howard, Edward Gooden, Matthew Roberts, Ruby Wood, Tarek Modi, Thomas Evans, William Leonard Roberts Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.