Rick Ross - Shaq & Kobe - traduction des paroles en allemand

Shaq & Kobe - Rick Rosstraduction en allemand




Shaq & Kobe
Shaq & Kobe
Ha, what is this?
Ha, was ist das?
Maybach Music
Maybach Music
I like this Maybach Music
Ich mag diese Maybach Music
Sweet
Süß
Ha, ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha, ha
Niggas wanna see you lose when you makin' moves
Typen wollen dich verlieren sehen, wenn du Moves machst
We bringin' tools in any rooms, we tryna break the rules
Wir bringen Werkzeuge in jeden Raum, wir versuchen, die Regeln zu brechen
Niggas is haters, they ain't goons, we tryna make 'em food
Typen sind Hasser, sie sind keine Schläger, wir versuchen, sie zu Futter zu machen
I never thought I'd make the force before I make the news (Never)
Ich hätte nie gedacht, dass ich es schaffe, bevor ich in die Nachrichten komme (Niemals)
Having a threesome with some bitches and still ain't amused (I ain't)
Ich habe einen Dreier mit ein paar Schlampen und bin immer noch nicht amüsiert (Bin ich nicht)
I pick and choose, put on my jewels
Ich wähle aus, ziehe meinen Schmuck an
Its like I lit the fuse (It's lit)
Es ist, als hätte ich die Lunte angezündet (Es brennt)
I call the shots and all the killas be
Ich gebe die Befehle und alle Killer fragen
Like, "What's the move?" (Let's get 'em)
So, "Was ist der Plan?" (Lass sie uns holen)
Hunnid grand you and ya lil man get split in two (Split 'em)
Hundert Riesen und du und dein kleiner Mann werdet in zwei geteilt (Teilt sie)
Hm, my life got way realer
Hm, mein Leben wurde viel realer
Playing with them millions, and it turned me to a made nigga
Ich spielte mit den Millionen, und es machte mich zu einem gemachten Mann
Anywhere in the cash is how I reacted when they played with him
Überall im Bargeld, so reagierte ich, wenn sie mit ihm spielten
Statements got retracted when niggas ratted 'cause we spray niggas
Aussagen wurden zurückgezogen, als Typen verpfiffen wurden, weil wir Typen besprühten
Mafioso sippin' Lobos
Mafioso, der Lobos schlürft
Jumpin' off the chopper to the yacht off the Gold Coast
Springe vom Helikopter zur Yacht vor der Goldküste
We was toting choppas on the block selling coco
Wir trugen Knarren am Block und verkauften Koks
Now we treating models like they thots out in SoHo
Jetzt behandeln wir Models wie Schlampen in SoHo
Thirty mil in cash do these niggas bad
Dreißig Millionen in bar machen diese Typen fertig
They never thought I'd go this far just from a pen and pad
Sie hätten nie gedacht, dass ich mit Stift und Block so weit kommen würde
I seen my dawg kill my dawg just to get a stash
Ich sah meinen Kumpel meinen Kumpel töten, nur um an einen Vorrat zu kommen
He went up top, they banged him out, got that nigga slashed
Er ging nach oben, sie haben ihn rausgehauen, haben diesen Typen aufgeschlitzt
Too much
Zu viel
Too much money and power
Zu viel Geld und Macht
Walk up in the spot, a bunch of steppers, we tuckin' the choppas
Laufe in den Laden, ein Haufen Stepper, wir verstecken die Knarren
We tuckin' the choppas
Wir verstecken die Knarren
Too much money and power
Zu viel Geld und Macht
Too much
Zu viel
Hustlin' 24 hours
Hustle 24 Stunden
24 hours
24 Stunden
Too much money and power
Zu viel Geld und Macht
Stumble to the penthouse with a baddie to fuck in the shower
Stolpere ins Penthouse mit einer Süßen, um in der Dusche zu ficken
Fuck in the shower
Ficken in der Dusche
Too much money and power
Zu viel Geld und Macht
Too much
Zu viel
Hustlin' 24 hours
Hustle 24 Stunden
24 hours
24 Stunden
I left a team of niggas in a red tape (Huh)
Ich habe ein Team von Typen in einem roten Band zurückgelassen (Huh)
Digging through they pockets, left they shoes unlaced
Ich wühlte in ihren Taschen, ließ ihre Schuhe ungeschnürt
Homicide on another case
Mordkommission in einem anderen Fall
Mouth wide, gold teeth with a pale face (bang)
Mund weit offen, Goldzähne mit einem blassen Gesicht (bang)
My niggas couldn't read, had impediments (Huh)
Meine Typen konnten nicht lesen, hatten Hindernisse (Huh)
But they never would leave any evidence (Huh)
Aber sie würden niemals Beweise hinterlassen (Huh)
Your mother still in pain, it's been a few days
Deine Mutter hat immer noch Schmerzen, es sind schon ein paar Tage vergangen
But you notice how it came with minimum wage
Aber du merkst, wie es mit Mindestlohn kam
They thought it was a game till the shots rang
Sie dachten, es wäre ein Spiel, bis die Schüsse fielen
Six niggas laying on a same box spring
Sechs Typen liegen auf derselben Boxspringmatratze
How you dead broke, but got a dope charge?
Wie bist du pleite, hast aber eine Drogenanklage?
Gotta rob a bank just to post bond (bond)
Muss eine Bank ausrauben, nur um die Kaution zu stellen (Kaution)
Got a choppa with me for the close calls
Habe eine Knarre dabei für die knappen Anrufe
Helicopter on the roof, 'cause I want war
Hubschrauber auf dem Dach, weil ich Krieg will
Kill a niggas in the streets, I call it a feast
Töte Typen auf der Straße, ich nenne es ein Fest
Twenty million I can see, and all in a week (Boss)
Zwanzig Millionen kann ich sehen, und das alles in einer Woche (Boss)
We only on the yachts with tequila shots
Wir sind nur auf den Yachten mit Tequila-Shots
It's only paper work when we leave the lot
Es ist nur Papierkram, wenn wir den Parkplatz verlassen
Calamari in California, yeah, I want a kiss
Calamari in Kalifornien, ja, ich will einen Kuss
All you envious devil demons, you can suck a dick (Bitch)
All ihr neidischen Teufelsdämonen, ihr könnt einen Schwanz lutschen (Schlampe)
I hope you die slow with your blindfold
Ich hoffe, du stirbst langsam mit deiner Augenbinde
Ya bitch still at home with her mind blown
Deine Schlampe ist immer noch zu Hause und ihr Verstand ist geblasen
I got a pool of parrots and some buffalos
Ich habe einen Pool voller Papageien und ein paar Büffel
And I got a pool of parrots and a bungalow
Und ich habe einen Pool voller Papageien und einen Bungalow
Still flippin' numbers, talkin' summersaults
Ich drehe immer noch Zahlen, rede von Saltos
Everybody get to eat, that's what a winner called (Double M)
Jeder bekommt zu essen, so nennt man einen Gewinner (Double M)
I'm sippin' champagne I own it myself (Boss)
Ich schlürfe Champagner, den ich selbst besitze (Boss)
You niggas better learn to own you some wealth
Ihr Typen solltet besser lernen, euch etwas Reichtum anzueignen
Too much
Zu viel
Too much money and power
Zu viel Geld und Macht
Walk up in the spot, a bunch of steppers, we tuckin' the choppas
Laufe in den Laden, ein Haufen Stepper, wir verstecken die Knarren
We tuckin' the choppas
Wir verstecken die Knarren
Too much money and power
Zu viel Geld und Macht
Too much
Zu viel
Hustlin' 24 hours
Hustle 24 Stunden
24 hours
24 Stunden
Too much money and power
Zu viel Geld und Macht
Stumble to the penthouse with a baddie to fuck in the shower
Stolpere ins Penthouse mit einer Süßen, um in der Dusche zu ficken
Fuck in the shower
Ficken in der Dusche
Too much money and power
Zu viel Geld und Macht
Too much
Zu viel
Hustlin' 24 hours
Hustle 24 Stunden
24 hours
24 Stunden
Somebody said, "Too good to be true"
Jemand sagte: "Zu schön, um wahr zu sein"





Writer(s): William Leonard Roberts, Robert Rihmeek Williams, Giorgio Moroder, Jeffrey Oliver Robinson, David Meloni Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.