Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
in
a
world
where
everybody's
ga-ga
Lebe
in
einer
Welt,
in
der
jeder
Gaga
ist
Shaking
it,
faking
it
like
they're
all
a
ya-ya
Schütteln,
vortäuschen,
als
wären
sie
alle
ein
Ya-Ya
Find
myself
a
girl
with
a
name
like
Zsa-zsa
Finde
mir
ein
Mädchen
mit
einem
Namen
wie
Zsa-Zsa
Pack
up
all
my
shit
and
move
it
down
to
Baja
Pack
all
meine
Sachen
und
zieh
runter
nach
Baja
If
there's
more
to
life
than
money,
shelter,
food,
sex
Wenn
es
mehr
im
Leben
gibt
als
Geld,
Unterkunft,
Essen,
Sex
I
gotta
get
it
straight
in
my
Cerebral
cortex
Muss
ich
das
in
meinem
zerebralen
Kortex
klären
Everybody's
got
the
usual
defects
Jeder
hat
die
üblichen
Defekte
Chalk
it
all
up
to
automatic
reflex
Schreib
es
alles
dem
automatischen
Reflex
zu
Yeah,
it's
automatic,
yeah,
it's
automatic
Ja,
es
ist
automatisch,
ja,
es
ist
automatisch
Baby
don't
be
static,
everybody's
got
one
Baby,
sei
nicht
statisch,
jeder
hat
eins
Yeah,
it's
problematic
you
can
lock
it
in
the
Attic
Ja,
es
ist
problematisch,
du
kannst
es
auf
dem
Dachboden
einschließen
But
it's
automatic,
I
know
it's
a
hot
one
Aber
es
ist
automatisch,
ich
weiß,
es
ist
ein
heißes
Eisen
Seems
to
me
the
rules
are
getting
stranger
Mir
scheint,
die
Regeln
werden
immer
seltsamer
Maybe
emancipation's
in
danger
Vielleicht
ist
die
Emanzipation
in
Gefahr
Every
coalition
is
a
new
game
changer
Jede
Koalition
ist
ein
neuer
Game
Changer
They
all
claim
it's
like
Jesus-in-a-manger
Sie
alle
behaupten,
es
ist
wie
Jesus
in
der
Krippe
I
wanna
speak
free,
love
free,
everyone
to
thrive
Ich
will
frei
sprechen,
frei
lieben,
dass
jeder
gedeiht
I
don't
really
care
if
you're
software
or
hard
drive
Es
ist
mir
egal,
ob
du
Software
oder
Festplatte
bist
No
time
to
sit
still,
bow
out
or
shuck
and
jive
Keine
Zeit,
still
zu
sitzen,
auszusteigen
oder
zu
jiven
Get
up,
stand
up,
nobody's
getting
out
alive
Steh
auf,
steh
auf,
niemand
kommt
hier
lebend
raus
Yeah,
it
is
automatic,
yeah,
it's
automatic
Ja,
es
ist
automatisch,
ja,
es
ist
automatisch
Baby
don't
be
static,
everybody's
got
one
Baby,
sei
nicht
statisch,
jeder
hat
eins
Yeah,
it's
problematic,
you
can
lock
it
in
the
Attic
Ja,
es
ist
problematisch,
du
kannst
es
auf
dem
Dachboden
einschließen
But
it's
automatic,
I
know
it's
a
hot
one
Aber
es
ist
automatisch,
ich
weiß,
es
ist
ein
heißes
Eisen
Don't
want
to
sound
like
a
carnival
barker
Ich
will
nicht
wie
ein
Marktschreier
klingen
This
house
of
mirrors
getting
darker
and
darker
Dieses
Spiegelkabinett
wird
immer
dunkler
Better
check
your
blood
for
the
biomarker
Überprüf
besser
dein
Blut
auf
den
Biomarker
Silhouette
against
the
sun
couldn't
be
starker
Die
Silhouette
gegen
die
Sonne
könnte
nicht
krasser
sein
Everything
I
think
and
do's
set
by
my
DNA
Alles,
was
ich
denke
und
tue,
ist
durch
meine
DNA
festgelegt
Actions
are
automatic
reflex
foreplay
Handlungen
sind
automatisches
Reflex-Vorspiel
Sex
drive,
crash
dive,
so
much
to
say
Sexualtrieb,
Sturzflug,
so
viel
zu
sagen
Can't
stop
the
ship
once
it's
coming
down
the
slipway
Kann
das
Schiff
nicht
stoppen,
wenn
es
die
Slipanlage
herunterkommt
Yeah,
it
is
automatic,
yeah,
it's
automatic
Ja,
es
ist
automatisch,
ja,
es
ist
automatisch
Baby
don't
be
static,
everybody's
got
one
Baby,
sei
nicht
statisch,
jeder
hat
eins
Yeah,
it's
problematic,
you
can
lock
it
in
the
Attic
Ja,
es
ist
problematisch,
du
kannst
es
auf
dem
Dachboden
einschließen
But
it's
automatic,
I
know
it's
a
hot
one
Aber
es
ist
automatisch,
ich
weiß,
es
ist
ein
heißes
Eisen
Living
in
a
world
of
hypersensitivity
Ich
lebe
in
einer
Welt
der
Hypersensibilität
Everywhere
I
look,
everybody
wants
validity
Überall,
wo
ich
hinschaue,
will
jeder
Bestätigung
Walking
on
eggshells,
state
my
proclivity
Ich
gehe
auf
Eierschalen,
äußere
meine
Neigung
Somebody
somewhere'll
want
to
take
a
shot
at
me
Irgendjemand
irgendwo
wird
auf
mich
schießen
wollen
Whether
I
believe
in
God,
love
or
hot
sex
Ob
ich
an
Gott,
Liebe
oder
heißen
Sex
glaube
Gotta
be
careful
'cause
all
this
shit
is
complex
Ich
muss
vorsichtig
sein,
denn
all
dieser
Mist
ist
komplex
Whether
I
say
it's
live
or
Memorex
Ob
ich
sage,
es
ist
live
oder
Memorex
It's
a
suicide
belt
loaded
with
Semtex
Es
ist
ein
Selbstmordgürtel,
beladen
mit
Semtex
Yeah,
it's
automatic,
yeah,
it's
automatic
Ja,
es
ist
automatisch,
ja,
es
ist
automatisch
Baby
don't
be
static,
everybody's
got
one
Baby,
sei
nicht
statisch,
jeder
hat
eins
Yeah,
it's
problematic,
you
can
lock
it
in
the
Attic
Ja,
es
ist
problematisch,
du
kannst
es
auf
dem
Dachboden
einschließen
But
it's
automatic,
I
know
it's
a
hot
one
Aber
es
ist
automatisch,
ich
weiß,
es
ist
ein
heißes
Eisen
Yeah,
it's
automatic,
yeah,
it's
autocratic
Ja,
es
ist
automatisch,
ja,
es
ist
autokratisch
Baby
don't
you
panic,
everybody's
got
one
Baby,
keine
Panik,
jeder
hat
eins
You
can
be
diplomatic,
you
can
be
fanatic
Du
kannst
diplomatisch
sein,
du
kannst
fanatisch
sein
Although
it's
enigmatic,
it's
a
loaded
shotgun
Obwohl
es
rätselhaft
ist,
ist
es
eine
geladene
Schrotflinte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Springthorpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.