Paroles et traduction Rick Springfield - Carry Me Away (Live)
Carry Me Away (Live)
Унеси меня (Live)
My
head
is
playing
tricks
again
Моя
голова
снова
играет
со
мной
злые
шутки.
Won't
it
ever
stop?
Неужели
этому
не
будет
конца?
Baby,
help
me
listen
to
my
heart
and
then
Малышка,
помоги
мне
услышать
свое
сердце,
а
затем
Take
me
to
the
top
Вознеси
меня
на
вершину.
I'm
afraid
of
love,
so
afraid
of
love
Я
боюсь
любви,
так
боюсь
любви,
And
I'm
scared
to
make
it
right
И
боюсь
все
сделать
правильно.
But
I
know
tonight,
that
it's
my
last
chance,
my
last
shot
Но
я
знаю,
что
сегодня
вечером
у
меня
последний
шанс,
мой
последний
выстрел,
With
real
love
and
I
want
to
take
it
С
настоящей
любовью,
и
я
хочу
воспользоваться
им.
Last
chance
in
the
slow
dance,
in
the
big
time
Последний
шанс
в
медленном
танце,
в
самый
разгар
веселья,
And
I
want
to
make
it
И
я
хочу
добиться
своего.
Tonight
you're
gonna
show
me,
what
love
is
and
why
Сегодня
ты
покажешь
мне,
что
такое
любовь
и
почему
Between
the
sweat
and
the
lovin'
Между
страстью
и
любовью,
The
whisper
and
the
cry
Шепотом
и
слезами,
I'm
so
scared
of
all
this
shit
that
I
feel
Я
так
боюсь
всего
этого
дерьма,
которое
чувствую,
Show
me
something
real
Покажи
мне
что-то
настоящее.
Carry
me
away,
baby,
carry
me
away
Унеси
меня,
малышка,
унеси
меня
прочь.
I'm
in
love
with
you
tonight,
feels
so
right
Я
влюблен
в
тебя
сегодня,
это
так
правильно.
Carry
me
away,
come
on,
carry
me
away
Унеси
меня,
давай
же,
унеси
меня
прочь.
I
want
to
be
with
you,
what
can
I
do?
Я
хочу
быть
с
тобой,
что
мне
сделать?
You've
got
the
power,
you've
got
the
love
У
тебя
есть
сила,
у
тебя
есть
любовь,
To
take
me
to
heaven
or
to
lead
me
to
heartbreak
Чтобы
вознести
меня
на
небеса
или
разбить
мне
сердце.
I
spend
my
life
waiting
for
the
future
and
living
in
the
past
Я
провожу
свою
жизнь
в
ожидании
будущего
и
жизни
прошлым.
Baby,
show
me
love
that
I
can
hold
on
to
Малышка,
покажи
мне
любовь,
за
которую
я
могу
держаться,
Give
me
something
that'll
last
Дай
мне
что-нибудь,
что
будет
длиться
вечно.
I'm
a
total
wreck,
but
I'm
up
to
my
neck,
in
this
love
I'm
in
Я
полный
развалина,
но
я
по
уши
в
этой
любви,
I
can't
feel
a
thing
Я
ничего
не
чувствую.
It's
a
long
shot,
far
cry,
from
a
real
world,
me
and
you,
baby
Это
рискованное
предприятие,
далекий
крик
от
реального
мира,
мы
с
тобой,
детка.
Last
chance
for
the
slow
dance
in
the
bright
lights
Последний
шанс
для
медленного
танца
в
ярких
огнях,
And
I
think
that
maybe
И
я
думаю,
что,
возможно...
Tonight
its
gonna
happen,
ain't
no
use
in
trying
Сегодня
это
случится,
нет
смысла
сопротивляться.
Between
the
sweat
and
the
lovin'
the
whisper
and
the
cry
Между
потом
и
любовью,
шепотом
и
слезами,
I'm
so
scared
of
all
this
shit
that
I
feel
Мне
так
страшно
от
всего
этого
дерьма,
что
я
чувствую,
Show
me
something
real
Покажи
мне
что-то
настоящее.
Carry
me
away,
baby,
carry
me
away
Унеси
меня,
малышка,
унеси
меня
прочь.
I'm
in
love
with
you
tonight,
feels
so
right
Я
влюблен
в
тебя
сегодня,
это
так
правильно.
Carry
me
away,
come
on,
carry
me
away
Унеси
меня,
давай
же,
унеси
меня
прочь.
I
want
to
be
with
you,
what
can
I
do?
Я
хочу
быть
с
тобой,
что
мне
сделать?
You've
got
the
power,
you've
got
the
love
У
тебя
есть
сила,
у
тебя
есть
любовь,
To
take
me
to
heaven
or
to
lead
me
to
heartbreak
Чтобы
вознести
меня
на
небеса
или
разбить
мне
сердце.
You've
got
the
power,
you've
got
the
love
У
тебя
есть
сила,
у
тебя
есть
любовь,
To
take
me
to
heaven
or
to
lead
me
to
heartbreak
Чтобы
вознести
меня
на
небеса
или
разбить
мне
сердце.
Carry
me
away,
baby,
carry
me
away
Унеси
меня,
малышка,
унеси
меня
прочь.
I'm
in
love
with
you
tonight,
feels
so
right
Я
влюблен
в
тебя
сегодня,
это
так
правильно.
Carry
me
away,
come
on,
carry
me
away
Унеси
меня,
давай
же,
унеси
меня
прочь.
I
want
to
be
with
you,
what
can
I
do?
Я
хочу
быть
с
тобой,
что
мне
сделать?
You've
got
the
power,
you've
got
the
love
У
тебя
есть
сила,
у
тебя
есть
любовь,
To
take
me
to
heaven
or
to
lead
me
to
heartbreak!
Чтобы
вознести
меня
на
небеса
или
разбить
мне
сердце!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Springfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.