Rick Springfield - Carry Me Away (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Springfield - Carry Me Away (Live)




Carry Me Away (Live)
Унеси меня (Live)
Stop
Остановись.
My head is playing tricks again
Моя голова снова играет со мной злые шутки.
Won't it ever stop?
Неужели этому не будет конца?
Baby, help me listen to my heart and then
Малышка, помоги мне услышать свое сердце, а затем
Take me to the top
Вознеси меня на вершину.
I'm afraid of love, so afraid of love
Я боюсь любви, так боюсь любви,
And I'm scared to make it right
И боюсь все сделать правильно.
But I know tonight, that it's my last chance, my last shot
Но я знаю, что сегодня вечером у меня последний шанс, мой последний выстрел,
With real love and I want to take it
С настоящей любовью, и я хочу воспользоваться им.
Last chance in the slow dance, in the big time
Последний шанс в медленном танце, в самый разгар веселья,
And I want to make it
И я хочу добиться своего.
Tonight you're gonna show me, what love is and why
Сегодня ты покажешь мне, что такое любовь и почему
Between the sweat and the lovin'
Между страстью и любовью,
The whisper and the cry
Шепотом и слезами,
I'm so scared of all this shit that I feel
Я так боюсь всего этого дерьма, которое чувствую,
Show me something real
Покажи мне что-то настоящее.
Carry me away, baby, carry me away
Унеси меня, малышка, унеси меня прочь.
I'm in love with you tonight, feels so right
Я влюблен в тебя сегодня, это так правильно.
Carry me away, come on, carry me away
Унеси меня, давай же, унеси меня прочь.
I want to be with you, what can I do?
Я хочу быть с тобой, что мне сделать?
You've got the power, you've got the love
У тебя есть сила, у тебя есть любовь,
To take me to heaven or to lead me to heartbreak
Чтобы вознести меня на небеса или разбить мне сердце.
I spend my life waiting for the future and living in the past
Я провожу свою жизнь в ожидании будущего и жизни прошлым.
Baby, show me love that I can hold on to
Малышка, покажи мне любовь, за которую я могу держаться,
Give me something that'll last
Дай мне что-нибудь, что будет длиться вечно.
I'm a total wreck, but I'm up to my neck, in this love I'm in
Я полный развалина, но я по уши в этой любви,
I can't feel a thing
Я ничего не чувствую.
It's a long shot, far cry, from a real world, me and you, baby
Это рискованное предприятие, далекий крик от реального мира, мы с тобой, детка.
Last chance for the slow dance in the bright lights
Последний шанс для медленного танца в ярких огнях,
And I think that maybe
И я думаю, что, возможно...
Tonight its gonna happen, ain't no use in trying
Сегодня это случится, нет смысла сопротивляться.
Between the sweat and the lovin' the whisper and the cry
Между потом и любовью, шепотом и слезами,
I'm so scared of all this shit that I feel
Мне так страшно от всего этого дерьма, что я чувствую,
Show me something real
Покажи мне что-то настоящее.
Carry me away, baby, carry me away
Унеси меня, малышка, унеси меня прочь.
I'm in love with you tonight, feels so right
Я влюблен в тебя сегодня, это так правильно.
Carry me away, come on, carry me away
Унеси меня, давай же, унеси меня прочь.
I want to be with you, what can I do?
Я хочу быть с тобой, что мне сделать?
You've got the power, you've got the love
У тебя есть сила, у тебя есть любовь,
To take me to heaven or to lead me to heartbreak
Чтобы вознести меня на небеса или разбить мне сердце.
You've got the power, you've got the love
У тебя есть сила, у тебя есть любовь,
To take me to heaven or to lead me to heartbreak
Чтобы вознести меня на небеса или разбить мне сердце.
Carry me away, baby, carry me away
Унеси меня, малышка, унеси меня прочь.
I'm in love with you tonight, feels so right
Я влюблен в тебя сегодня, это так правильно.
Carry me away, come on, carry me away
Унеси меня, давай же, унеси меня прочь.
I want to be with you, what can I do?
Я хочу быть с тобой, что мне сделать?
You've got the power, you've got the love
У тебя есть сила, у тебя есть любовь,
To take me to heaven or to lead me to heartbreak!
Чтобы вознести меня на небеса или разбить мне сердце!





Writer(s): Rick Springfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.