Paroles et traduction Rick Springfield - Everybody's Girl (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Girl (Live)
Девушка по вызову (концертная запись)
Well,
who'd
have
believed
this
seasoned
connoisseur
lady-killer
like
me
Ну
кто
бы
мог
подумать,
что
такой
опытный
ловелас,
как
я,
Would
get
hurt
by
a
girl
like
you?
будет
страдать
по
девчонке
вроде
тебя?
And
they
got
names
for
dirty
little
girls
like
you,
honey
Для
таких,
как
ты,
есть
особое
словечко,
детка,
It
ain't
nice,
no,
but
they
call
you
everybody's
girl
оно
не
очень-то
приятное
- тебя
называют
"девушка
по
вызову".
But
they
say,
"Here
she
comes,
here
she
comes,
here
she
comes,
here
she
comes
И
они
говорят:
"Вот
она
идёт,
вот
она
идёт,
вот
она
идёт,
вот
она
идёт",
But
they
say,
"Here
she
comes,
here
she
comes,
here
she
comes,
here
she
comes
и
они
говорят:
"Вот
она
идёт,
вот
она
идёт,
вот
она
идёт,
вот
она
идёт".
There
goes
everybody's
girl,
everybody's
girl
Вот
и
прошла
девушка
по
вызову,
девушка
по
вызову,
Everybody's
girl,
everybody's
girl
девушка
по
вызову,
девушка
по
вызову.
You
might
say
I
was
blind
for
a
while
Можно
сказать,
какое-то
время
я
был
слеп,
I
fell
asleep
at
the
driving
wheel
я
заснул
за
рулём,
You
sure
woke
me
up
in
a
hurry,
honey
ты
меня
быстро
разбудила,
детка,
And
I
can't
blame
anyone
but
me,
I
know
и
я
не
могу
винить
никого,
кроме
себя,
It's
my
fault
for
falling
for
everybody's
girl
это
моя
вина,
что
я
влюбился
в
девушку
по
вызову.
And
then
you
say,
"He's
the
one,
he's
the
one,
he's
the
one,
he's
the
one"
А
потом
ты
говоришь:
"Вот
он,
вот
он,
вот
он,
вот
он",
And
then
you
say,
"He's
the
one,
he's
the
one,
he's
the
one,
he's
the
one"
а
потом
ты
говоришь:
"Вот
он,
вот
он,
вот
он,
вот
он",
Who
got
screwed
by
everybody's
girl,
everybody's
girl
кого
провела
девушка
по
вызову,
девушка
по
вызову,
Everybody's
girl,
everybody's
girl
девушка
по
вызову,
девушка
по
вызову.
You
got
no
apparent
sensitivity
Ты
совершенно
бесчувственная,
You're
cut
deep
with
self-destructivity
ты
одержима
саморазрушением,
Your
mind's
made
up,
you're
heading
for
the
time
ты
уже
решила,
что
тебе
суждено
When
you
shake
and
your
heart
breaks
трястись
от
горя,
когда
твое
сердце
разобьётся.
It's
gonna
come
Это
случится.
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
О-о-о-о,
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Everybody's
girl,
everybody's
girl
Девушка
по
вызову,
девушка
по
вызову,
Everybody's
girl,
everybody's
girl
девушка
по
вызову,
девушка
по
вызову,
(Everybody's
girl)
you
know
your
time's
gonna
come
(Девушка
по
вызову)
знай,
твое
время
придет,
(Everybody's
girl)
you
can't
do
this
forever
(Девушка
по
вызову)
ты
не
сможешь
вечно
так,
(Everybody's
girl)
go
on,
take
it
in
on
the
chin
(Девушка
по
вызову)
давай,
получай
по
заслугам,
(Everybody's
girl)
you're
gonna
get
it
(Девушка
по
вызову)
ты
свое
получишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Springfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.