Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Walks With the Angels
Sie geht mit den Engeln
Yeah,
I
know
your
story
morning
glory,
life
was
swinging,
everything
was
groovy
Ja,
ich
kenne
deine
Geschichte,
Morgenröte,
das
Leben
war
schwungvoll,
alles
war
groovy
Your
future
bright,
love
and
light,
then
winter
hit
like
a
cyclone
through
me
Deine
Zukunft
hell,
Liebe
und
Licht,
dann
traf
der
Winter
wie
ein
Zyklon
durch
mich
You
bowed
and
disappeared
waiting
for
the
axe
to
fall
Du
hast
dich
verbeugt
und
bist
verschwunden,
wartend
auf
den
Fall
des
Beils
As
loud
as
we
all
cheered,
you
never
took
the
curtain
call
So
laut
wir
alle
jubelten,
du
hast
nie
den
Vorhang
angenommen
Dolly
back,
fade
to
black,
don't
want
to
say
it,
but
I've
seen
this
movie
Zurückspulen,
ausblenden,
ich
will
es
nicht
sagen,
aber
ich
habe
diesen
Film
gesehen
Yeah,
she
walks
with
the
angels
tonight,
in
diamond
shoes
Ja,
sie
geht
heute
Nacht
mit
den
Engeln,
in
Diamantschuhen
She
talks
to
strangers,
she
might,
they
can't
refuse
Sie
spricht
mit
Fremden,
sie
könnte,
sie
können
nicht
ablehnen
Jukebox
in
the
dance
halls
ignite,
she
lights
the
fuse
Die
Jukebox
in
den
Tanzsälen
entzündet
sich,
sie
zündet
die
Lunte
She
walks
with
the
angels
Sie
geht
mit
den
Engeln
She
walks
with
angels
Sie
geht
mit
den
Engeln
Came
the
day
the
floor
gave
way,
you
said
you're
standing
in
the
firing
line
Es
kam
der
Tag,
an
dem
der
Boden
nachgab,
du
sagtest,
du
stehst
in
der
Schusslinie
Rockets
falling,
battle
calling,
"No
shelter"
said
the
warning
sign
Raketen
fallen,
Schlachtruf,
"Kein
Unterschlupf",
sagte
das
Warnschild
I
know
we
played
it
down,
claiming
you
were
bulletproof
Ich
weiß,
wir
haben
es
heruntergespielt
und
behauptet,
du
wärst
kugelsicher
You
wore
it
like
a
crown,
shouting
secrets
from
the
roof
Du
hast
es
wie
eine
Krone
getragen,
Geheimnisse
vom
Dach
geschrien
Give
all
I
have
to
hear
you
laugh
at
your
own
jokes,
Sunny,
one
last
time
Ich
würde
alles
geben,
um
dich
noch
einmal
über
deine
eigenen
Witze
lachen
zu
hören,
Sunny,
ein
letztes
Mal
Yeah,
she
walks
with
the
angels
tonight,
in
diamond
shoes
Ja,
sie
geht
heute
Nacht
mit
den
Engeln,
in
Diamantschuhen
She
talks
to
strangers,
she
might,
they
can't
refuse
Sie
spricht
mit
Fremden,
sie
könnte,
sie
können
nicht
ablehnen
Jukebox
in
the
dance
halls
ignite,
she
lights
the
fuse
Die
Jukebox
in
den
Tanzsälen
entzündet
sich,
sie
zündet
die
Lunte
She
walks
with
the
angels
Sie
geht
mit
den
Engeln
She
walks
with
the
angels
Sie
geht
mit
den
Engeln
One
week
out
of
providence,
you
finally
got
the
call
Eine
Woche
außerhalb
von
Providence,
hast
du
endlich
den
Anruf
bekommen
We
used
to
joke
about
the
joys
of
propofol
Wir
haben
früher
Witze
über
die
Freuden
von
Propofol
gemacht
I
said
goodbye,
and
then
I
waited
in
the
hall
Ich
sagte
auf
Wiedersehen
und
wartete
dann
in
der
Halle
God
knows
I
have
to
start
learning
how
to
crawl
Gott
weiß,
ich
muss
anfangen
zu
lernen,
wie
man
kriecht
She
walks
with
the
angels
(I
know
it's
true)
Sie
geht
mit
den
Engeln
(Ich
weiß,
es
ist
wahr)
She
walks
with
the
angels
(I
see
her
too)
Sie
geht
mit
den
Engeln
(Ich
sehe
sie
auch)
She
walks
with
the
angels
of
(my
sacrifice)
Sie
geht
mit
den
Engeln
von
(meinem
Opfer)
She
walks
with
the
angels
(into
the
afterlife)
Sie
geht
mit
den
Engeln
(ins
Jenseits)
She
walks
with
the
angels
tonight,
in
diamond
shoes
Sie
geht
heute
Nacht
mit
den
Engeln,
in
Diamantschuhen
She
talks
to
strangers,
she
might,
they
can't
refuse
Sie
spricht
mit
Fremden,
sie
könnte,
sie
können
nicht
ablehnen
Jukebox
in
the
dance
halls
ignite,
she
lights
the
fuse
Die
Jukebox
in
den
Tanzsälen
entzündet
sich,
sie
zündet
die
Lunte
She
walks
with
the
angels
Sie
geht
mit
den
Engeln
She
walks
with
the
angels
(whoa,
whoa,
yeah)
Sie
geht
mit
den
Engeln
(whoa,
whoa,
yeah)
She
walks
with
the
angels
(whoa,
whoa,
yeah)
Sie
geht
mit
den
Engeln
(whoa,
whoa,
yeah)
She
walks
with
the
angels
(whoa,
whoa,
yeah)
Sie
geht
mit
den
Engeln
(whoa,
whoa,
yeah)
She
walks
with
the
angels
(whoa,
whoa,
yeah)
Sie
geht
mit
den
Engeln
(whoa,
whoa,
yeah)
She
walks
with
the
angels
(whoa,
whoa)
Sie
geht
mit
den
Engeln
(whoa,
whoa)
She
walks
with
the
angels
Sie
geht
mit
den
Engeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Springthorpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.