Paroles et traduction Rick Wakeman & Dave Cousins - Can you believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can you believe
Ты можешь поверить?
You
and
I
spoke
in
confidence
Мы
с
тобой
говорили
по
душам,
About
the
turning
of
the
years
О
том,
как
годы
пролетают.
We
both
told
stories
that
could
break
a
heart
Истории,
что
сердце
разрывают,
We
brushed
aside
our
tears
Мы
оба
рассказали,
слезы
скрывая.
You
spoke
of
one
desire
Ты
говорил
о
своем
желании,
I
turned
away
to
go
Я
отвернулся,
хотел
уйти.
You
spoke
to
me
of
solitude
Ты
говорил
мне
об
одиночестве,
Did
you
really
know
Ты
знал
ли
сам,
что
впереди?
Can
you
believe
the
words
of
love?
Ты
можешь
поверить
словам
любви?
You
and
I
spoke
of
tenderness
Мы
с
тобой
говорили
о
нежности,
In
a
world
filled
with
rage
В
мире,
полном
ярости
и
гнева.
We
spoke
at
length
of
our
uncertainty
Мы
говорили
о
нашей
неуверенности,
And
tomorrow's
headline
page
И
о
завтрашних
газетных
заголовках.
Seven
hills
to
the
city
Семь
холмов
до
города,
Another
space,
another
time
Другое
место,
другое
время.
We
were
deep
in
conversation
Мы
были
погружены
в
разговор,
In
a
vacant
state
of
mind
В
каком-то
отрешенном
состоянии.
Can
you
believe
the
words
of
love?
Ты
можешь
поверить
словам
любви?
A
second
in
a
lifetime
Мгновение
в
жизни,
A
time
for
letting
go
Время
отпустить.
A
painting
in
the
manner
Of
Michelangelo
Картина
в
стиле
Микеланджело.
You
and
I
spoke
of
innocence
Мы
с
тобой
говорили
о
невинности,
There
are
victims
of
this
crime
Есть
жертвы
этого
преступления.
We
both
believed
in
our
sincerity
Мы
оба
верили
в
нашу
искренность,
I
am
taken
back
in
time
Я
возвращаюсь
в
прошлое.
The
calling
of
the
ocean
Зов
океана,
The
movement
of
the
sand
Движение
песка.
I
could
see
my
dreams
forever
Я
мог
видеть
свои
мечты,
Running
slowly
through
my
hand
Медленно
сквозь
мои
пальцы
утекающие.
Can
you
believe
the
words
of
love?
Ты
можешь
поверить
словам
любви?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dave cousins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.