Rick Wakeman & Dave Cousins - October to May - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Wakeman & Dave Cousins - October to May




Summer's gone come chill October days
Лето ушло наступили холодные октябрьские дни
We will stroll through russet trees
Мы будем гулять среди бурых деревьев.
Through the fallen leaves of oak and sycamore
Сквозь опавшие листья дуба и сикомора.
That carpet earth through harsh December freeze.
Этот ковер Земли сквозь суровые декабрьские морозы.
Fireworks and children with eyes that sparkle bright
Фейерверки и дети с ярко сверкающими глазами.
In November's Guy Fawkes flames
В ноябре Гай Фокс пламя
Parents thinking of their forgotten years
Родители думают о своих забытых годах.
As they join in with their children's games.
Они присоединяются к детским играм.
December brings nostalgic Santa Claus
Декабрь приносит ностальгического Санта Клауса
Toys and shining Christmas trees
Игрушки и сияющие рождественские елки
Families huddled round their open fires
Семьи сгрудились вокруг открытых очагов.
As they wait for winter's grip to ease.
Они ждут, когда ослабнет хватка зимы.
Seaside piers, iron girders gaunt and still
Приморские пирсы, железные балки, изможденные и неподвижные.
Gone the crowds of yesterday
Исчезли вчерашние толпы.
Icy fingers in the sea at night
Ледяные пальцы в море ночью,
Sad and empty tears the first of May.
грустные и пустые слезы первого мая.





Writer(s): Cousins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.