Paroles et traduction Rick Wakeman & Dave Cousins - The young pretender
Bring
out
your
dead
Выноси
своих
мертвецов.
The
captain
said
Капитан
сказал:
With
no
sense
of
remorse
Без
чувства
раскаяния.
The
battle
is
not
over
Битва
еще
не
окончена.
We
must
make
a
show
of
force
Мы
должны
показать
силу.
The
silver
band
began
to
play
Заиграл
серебряный
оркестр.
The
moon
began
to
rise
Взошла
луна.
I
could
not
hear
their
music
Я
не
слышал
их
музыки.
But
I
could
read
it
in
their
eyes
Но
я
читал
это
в
их
глазах.
My
friend,
the
young
pretender
Мой
друг,
молодой
притворщик.
Simply
did
not
understand
Просто
не
понимал.
Bring
out
your
dead
Выноси
своих
мертвецов.
The
captain
said
Капитан
сказал:
Or
you
will
join
the
band
Или
ты
присоединишься
к
группе.
Bring
out
your
dead
Выноси
своих
мертвецов.
The
captain
said
Капитан
сказал:
We
fight
again
at
noon
В
полдень
мы
снова
вступаем
в
бой.
For
those
who
are
courageous
Для
тех,
кто
отважен.
It
can
never
come
too
soon
Это
никогда
не
наступит
слишком
рано.
The
ship
of
fools
came
sailing
by
Корабль
дураков
проплыл
мимо.
On
the
early
morning
tide
На
раннем
утреннем
приливе
Her
sails
were
hanging
lifeless
Ее
паруса
безжизненно
висели.
But
her
flag
flew
high
with
pride
Но
ее
флаг
гордо
реял
высоко.
My
friend,
the
young
pretender
Мой
друг,
молодой
притворщик.
Had
forgotten
to
take
note
Забыл
взять
на
заметку.
Bring
out
your
dead
Выноси
своих
мертвецов.
The
captain
said
Капитан
сказал:
Or
you
will
miss
the
boat
Или
ты
упустишь
лодку.
Bring
out
your
dead
Выноси
своих
мертвецов.
The
captain
said
Капитан
сказал:
The
victory
is
near
Победа
близка.
The
battle
is
all
over
Битва
окончена.
And
the
way
ahead
marked
clear
И
путь
впереди
был
ясен.
The
carnival
procession
Карнавальная
процессия
Took
its
third
trip
round
the
town
Совершила
свою
третью
поездку
по
городу.
The
bandsmen
raised
their
trumpets
Музыканты
подняли
свои
трубы.
And
the
walls
came
a-tumbling
down
И
стены
начали
рушиться.
My
friend,
the
young
pretender
Мой
друг,
молодой
притворщик.
Took
a
candle
to
the
night
Взял
свечу
в
ночь.
Bring
out
your
dead
Выноси
своих
мертвецов.
The
captain
said
Капитан
сказал:
It's
time
to
see
the
light
Пришло
время
увидеть
свет.
Bring
out
your
dead
Выноси
своих
мертвецов.
The
captain
said
Капитан
сказал:
The
band
is
leaving
town
Группа
уезжает
из
города.
The
ship
will
sail
without
you
Корабль
поплывет
без
тебя.
And
the
only
way
is
down
И
единственный
путь-вниз.
The
windy
streets
were
empty
Ветреные
улицы
были
пусты.
And
the
damage
cleared
away
И
ущерб
исчез.
The
townsfolk
were
preparing
Горожане
готовились.
To
rebuild
the
wall
next
day
Чтобы
восстановить
стену
на
следующий
день.
My
friend,
the
young
pretender
Мой
друг,
молодой
притворщик.
Took
the
lion
to
the
Iamb
Отвел
Льва
в
ямб.
Bring
out
your
dead
Выноси
своих
мертвецов.
The
captain
said
Капитан
сказал:
He
did
not
give
a
damn.
Ему
было
наплевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Wakeman, David J. Cousins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.