Rick Wakeman - Ghost of a Rock 'n' Roll Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Wakeman - Ghost of a Rock 'n' Roll Star




He′s an aging man without a future plan
Он стареющий человек, у которого нет планов на будущее.
He was a star but now they've all forgot
Он был звездой, но теперь все забыли.
Now he just lives in the past, he′s just a blast from the past
Теперь он просто живет прошлым, он просто взрыв из прошлого.
Our aging star has lost the plot
Наша стареющая звезда потеряла сюжет.
Well he spends every day in salubrious bars
Что ж, он проводит каждый день в целебных барах.
Dreaming that he's still a star
Мечтает, что он все еще звезда.
He's got a big enough gut to string a thousand guitars
У него достаточно большой живот, чтобы натянуть тысячу гитар.
Wow!
Ух ты!
He writes songs all year wich no one wants to hear
Он целый год пишет песни, которые никто не хочет слушать.
He′s the ghost of a rock and roll star
Он призрак рок-н-ролльной звезды.
He′s got no record deal, he's got no modern feel
У него нет контракта на запись, у него нет современного чувства.
He′s the ghost of a rock and roll star
Он призрак рок-н-ролльной звезды.
There's more grooves on his face than on his latest LP
На его лице больше грувов, чем на его последней пластинке.
Which the music press just shot down in flames
Которую музыкальная пресса только что сожгла в огне
He′s musically dead for all the world to see
Он музыкально мертв на глазах у всего мира.
Wow!
Ух ты!
He grumble he was as big as Jimi Hendrix
Он ворчал он был таким же большим как Джими Хендрикс
Now the only thing that grumbles is his grumbling appendix
Теперь единственное, что ворчит, - это его ворчливый аппендикс.
Lots of children he's got, well he was on the road a lot
У него много детей, ну, он много был в разъездах.
He′s the ghost of a rock and roll star
Он призрак рок-н-ролльной звезды.
Now the groupies ain't there... and nor is his hair
Теперь там нет ни фанаток, ни его волос.
He's the ghost of a rock and roll star
Он призрак рок-н-ролльной звезды.
He cries in his sleep but there is no one to hear
Он плачет во сне, но его никто не слышит.
He once used to have the ears of the world
Когда-то у него были уши всего мира.
Now there is no one around to care for one single tear
Теперь рядом нет никого, кто мог бы позаботиться об одной-единственной слезинке.
Wow!
Ух ты!
Now there is no one around who wants to hear his new sound
Теперь вокруг нет никого, кто хотел бы услышать его новый звук.
That he hoped would shoot him back to fame
Он надеялся, что это вернет его к славе.
Now he′s dying inside as well as dying outside
Теперь он умирает не только снаружи, но и внутри.
A talent that has turned to shame
Талант, который обернулся позором.
Rock and roll ghost, rock and roll ghost
Призрак рок-н-ролла, призрак рок-н-ролла
Ghost of a rock and roll star
Призрак звезды рок - н-ролла
So he′s fading away, getting dimmer each day
Так что он угасает, тускнеет с каждым днем.
He's the ghost of a rock and roll star
Он призрак рок-н-ролльной звезды.
Rock and roll ghost, rock and roll ghost
Призрак рок-н-ролла, призрак рок-н-ролла
Ghost of a rock and roll star
Призрак звезды рок - н-ролла
So he′s leaving my friend, career at its end
Итак, он покидает моего друга, карьера на исходе.
He's the ghost of a rock and roll star
Он призрак рок-н-ролльной звезды.
Rock and roll ghost, rock and roll ghost
Призрак рок-н-ролла, призрак рок-н-ролла
Ghost of a rock and roll star
Призрак звезды рок - н-ролла
They find him one day, at last passed away
Однажды они находят его, наконец-то умершего.
To the rock and roll heaven afar
К небесам рок-н-ролла вдалеке.
So at last without risk, there′s a psthumous disc
Так что, наконец, без риска, есть посмертный диск.
By the ghost of a rock and roll star
Призрак рок-н-ролльной звезды





Writer(s): Rick Wakeman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.