Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starship Trooper (Live)
Sternenschiff-Soldat (Live)
Sister
Bluebird
flying
high
above,
Schwester
Bluebird,
hoch
am
Himmel
schwebend,
Shine
your
wings
forward
to
the
sun.
Glänze
mit
deinen
Flügeln
der
Sonne
entgegen.
Hide
the
myst'ries
of
life
on
your
way.
Verberge
die
Geheimnisse
des
Lebens
auf
deiner
Reise.
Though
you've
seen
them,
please
don't
say
a
word.
Obwohl
du
sie
sahst,
bitte
sprich
kein
Wort.
What
you
don't
know,
I
have
never
heard.
Was
du
nicht
weißt,
habe
ich
nie
gehört.
Starship
Trooper,
go
sailing
on
by,
Sternenschiff-Soldat,
zieh
weiter
vorüber,
Catch
my
soul,
catch
the
very
night.
Fange
meine
Seele,
fange
die
Nacht
selbst
ein.
Hide
the
moment
from
my
eager
eyes.
Verbarg
den
Moment
meinen
sehnenden
Augen.
Though
you've
seen
them,
please
don't
tell
a
soul.
Obwohl
du
sie
sahst,
erzähl
es
niemandem.
What
you
can't
see,
can't
be
very
whole.
Was
du
nicht
sehen
kannst,
kann
nicht
vollständig
sein.
Speak
to
me
of
summer,
long
winters
longer
than
time
can
remember,
Sprich
zu
mir
vom
Sommer,
Winter
länger
als
die
Erinnerung
reicht,
Setting
up
of
other
roads,
travel
on
in
old
accustomed
ways.
Andere
Wege
bahnend,
reisend
wie
bisher.
I
still
remember
the
talks
by
the
water,
the
proud
sons
and
daughters
that,
Ich
erinnere
Gespräche
am
Wasser,
stolze
Söhne
und
Töchter,
In
the
knowledge
of
the
land,
spoke
to
me
in
sweet
accustomed
ways.
Im
Landeswissen
sprachen
zu
mir
auf
vertraute
Weise.
Mother
life,
hold
firmly
on
to
me.
Mutter
Leben,
halte
fest
an
mir.
Catch
my
knowledge
higher
than
the
day.
Fange
mein
Wissen
über
den
Tag
hinaus.
Lose
as
much
as
only
you
can
show.
Verlier,
nur
was
du
selbst
zeigen
kannst.
Though
you've
seen
them,
please
don't
say
a
word.
Obwohl
du
sie
sahst,
bitte
sprich
kein
Wort.
What
I
don't
know,
I
have
never
shared.
Was
ich
nicht
weiß,
habe
ich
nie
geteilt.
Loneliness
is
a
power
that
we
possess
to
give
or
take
away
forever.
Einsamkeit
ist
Macht,
die
wir
verleihen
oder
nehmen.
All
I
know
can
be
shown
by
your
acceptance
of
the
fact
there
shown
before
you.
All
mein
Wissen
zeigt
dein
Akzeptieren
der
Tatsachen.
Take
what
I
say
in
a
diff'rent
way
and
it's
easy
to
see
that
this
is
all
confusion.
Nimm
meine
Worte
anders,
zeigt
sich
die
Verwirrung
klar.
As
I
see
a
new
day
in
me,
I
can
also
show
if
you
and
you
may
follow.
Da
ich
neuen
Tag
spüre,
kann
ich
dir
den
Weg
zeigen.
Speak
to
me
of
summer,
long
winters
longer
than
time
can
remember,
Sprich
zu
mir
vom
Sommer,
Winter
länger
als
die
Erinnerung
reicht,
Setting
up
of
other
roads,
travel
on
in
old
accustomed
ways.
Andere
Wege
bahnend,
reisend
wie
bisher.
I
still
remember
the
talks
by
the
water,
the
proud
sons
and
daughters
that,
Ich
erinnere
Gespräche
am
Wasser,
stolze
Söhne
und
Töchter,
In
the
knowledge
of
the
land,
spoke
to
me
in
sweet
accustomed
ways.
Im
Landeswissen
sprachen
zu
mir
auf
vertraute
Weise.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson John Roy, Howe Steve James, Squire Christopher Russell Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.