Rick Wakeman - Starship Trooper (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Wakeman - Starship Trooper (Live)




Starship Trooper (Live)
Звёздный Десант (Концертная запись)
Sister Bluebird flying high above,
Голубая птичка, паришь в вышине,
Shine your wings forward to the sun.
Расправь свои крылья навстречу солнцу.
Hide the myst'ries of life on your way.
Скрой тайны жизни на своём пути.
Though you've seen them, please don't say a word.
Даже если ты их видела, прошу, ни слова не говори.
What you don't know, I have never heard.
Чего ты не знаешь, я никогда не слышал.
Starship Trooper, go sailing on by,
Звёздный десантник, проплыви мимо,
Catch my soul, catch the very night.
Захвати мою душу, захвати саму ночь.
Hide the moment from my eager eyes.
Спрячь этот миг от моих жаждущих глаз.
Though you've seen them, please don't tell a soul.
Даже если ты его видела, прошу, никому не говори.
What you can't see, can't be very whole.
То, чего ты не видишь, не может быть целостным.
Speak to me of summer, long winters longer than time can remember,
Расскажи мне о лете, о долгих зимах, длиннее, чем время может помнить,
Setting up of other roads, travel on in old accustomed ways.
О прокладке новых дорог, о путешествии по старым, привычным путям.
I still remember the talks by the water, the proud sons and daughters that,
Я всё ещё помню разговоры у воды, гордых сыновей и дочерей,
In the knowledge of the land, spoke to me in sweet accustomed ways.
Которые, зная эту землю, говорили со мной сладким, привычным образом.
Mother life, hold firmly on to me.
Мать-жизнь, крепко держи меня.
Catch my knowledge higher than the day.
Подними мои знания выше дня.
Lose as much as only you can show.
Потеряй столько, сколько только можешь показать.
Though you've seen them, please don't say a word.
Даже если ты их видела, прошу, ни слова не говори.
What I don't know, I have never shared.
Чем я не владею, тем я никогда не делился.
Loneliness is a power that we possess to give or take away forever.
Одиночество это сила, которой мы обладаем, чтобы дарить или отнимать навсегда.
All I know can be shown by your acceptance of the fact there shown before you.
Всё, что я знаю, может быть показано твоим принятием того факта, что предстало перед тобой.
Take what I say in a diff'rent way and it's easy to see that this is all confusion.
Восприми мои слова иначе, и легко увидеть, что всё это сплошная путаница.
As I see a new day in me, I can also show if you and you may follow.
Видя в себе новый день, я могу также показать, если ты последуешь за мной.
Speak to me of summer, long winters longer than time can remember,
Расскажи мне о лете, о долгих зимах, длиннее, чем время может помнить,
Setting up of other roads, travel on in old accustomed ways.
О прокладке новых дорог, о путешествии по старым, привычным путям.
I still remember the talks by the water, the proud sons and daughters that,
Я всё ещё помню разговоры у воды, гордых сыновей и дочерей,
In the knowledge of the land, spoke to me in sweet accustomed ways.
Которые, зная эту землю, говорили со мной сладким, привычным образом.





Writer(s): Anderson John Roy, Howe Steve James, Squire Christopher Russell Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.