Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Journey
on
through
ages
gone,
to
the
centre
of
the
earth
Дорогая,
представь
себе
путешествие
сквозь
века,
к
центру
Земли,
Past
rocks
of
quartz
and
granite,
which
gave
mother
nature
birth
Мимо
кварцевых
и
гранитных
скал,
давших
начало
матушке-природе.
Burial
ground
of
ancient
man,
his
life
no
more
is
seen,
Здесь
погребены
останки
древнего
человека,
его
жизнь
больше
не
видна,
A
journey
through
his
time
unknown,
I
wonder
where
he′s
been
Путешествие
сквозь
его
неизвестное
время,
интересно,
где
он
побывал?
Wonder
where
he's
been,
wonder
where
he′s
been,
wonder
where
he's
been
Интересно,
где
он
побывал,
интересно,
где
он
побывал,
интересно,
где
он
побывал?
The
shore
now
gone
behind
the
hills,
a
forest
in
our
sight,
Берег
теперь
скрылся
за
холмами,
в
поле
зрения
лес,
Rocks
and
distant
mountains,
bathed
in
waves
of
blinding
light
Скалы
и
далекие
горы,
окутанные
волнами
ослепительного
света.
Forests
from
far
gone
time,
no
living
man
has
seen,
Леса
из
далекого
прошлого,
которых
не
видел
ни
один
живущий
человек,
A
private
prehistoric
world,
for
you
and
I
a
dream
Частный
доисторический
мир,
для
тебя
и
меня
– всего
лишь
мечта.
Brownish
hue
dicates
my
eye,
no
colour
hides
their
fear,
Коричневый
оттенок
диктует
мой
взгляд,
никакой
цвет
не
скрывает
их
страха,
Flowers
faded,
dull
and
cold,
now
bleached
by
atmosphere
Цветы
увядшие,
тусклые
и
холодные,
теперь
выбеленные
атмосферой.
Creatures
twisting
under
trees,
huge
monsters
soaked
with
rage
Существа
извиваются
под
деревьями,
огромные
монстры,
пропитанные
яростью,
Hidden
deep
below
our
earth,
a
frightening,
bygone
age
Скрытые
глубоко
под
нашей
землей,
пугающий,
ушедший
век.
Their
shepherd
came,
now
long
extinct,
a
huge
primeval
man
Их
пастырь
пришел,
давно
вымерший,
огромный
первобытный
человек,
The
three
men
filled
with
disbelief,
just
turned
as
one
and
ran
Трое
мужчин,
полных
недоверия,
просто
повернулись
и
побежали.
Dumb
with
astonishment
and
amazement
which
bordered
on
Онемевшие
от
изумления
и
удивления,
граничащего
с
Stupefaction,
they
fled
the
forest.
Instinctively,
they
made
Оцепенением,
они
бежали
из
леса.
Инстинктивно
они
направились
Towards
the
Lidenbrook
Sea.
Discovering
a
rusty
dagger
on
the
К
морю
Лиденброк.
Обнаружив
ржавый
кинжал
на
Beach,
and
the
carved
initials
of
the
explorer
before
them
on
a
Пляже
и
вырезанные
инициалы
исследователя
перед
ними
на
Slab
of
granite,
they
realised
that
thay
were
once
again
treading
Гранитной
плите,
они
поняли,
что
снова
идут
по
The
route
of
Arne
Saknussemm.
Following
a
short
sea
journey
around
Маршруту
Арне
Сакнуссемма.
После
короткого
морского
путешествия
вокруг
A
cape,
they
came
ashore
where
a
dark
tunnel
plunged
deep
into
Мыса
они
вышли
на
берег,
где
темный
туннель
глубоко
уходил
в
Rock.
Venturing
down,
their
progress
was
halted
by
a
piece
of
rock
Скалу.
Спустившись
вниз,
их
путь
преградил
кусок
скалы,
Blocking
their
way.
After
deciding
to
blow
their
way
through,
and
Блокирующий
им
дорогу.
Решив
пробить
себе
путь
взрывом
и
Setting
the
charge,
they
put
out
to
sea
for
safety.
With
the
Установив
заряд,
они
вышли
в
море
для
безопасности.
Со
Explosion,
the
rocks
before
them
opened
like
a
curtain,
and
a
Взрывом
скалы
перед
ними
открылись,
как
занавес,
и
Bottomless
pit
appeared
in
the
shore.
The
explosion
had
caused
an
Бездонная
пропасть
появилась
на
берегу.
Взрыв
вызвал
Earthquake,
the
abyss
had
opened
up,
and
the
sea
was
pouring
into
Землетрясение,
бездна
раскрылась,
и
море
хлынуло
в
It.
Down
and
down
they
plunged
into
the
huge
gallery,
but
on
Нее.
Вниз
и
вниз
они
погружались
в
огромную
галерею,
но,
придя
Regaining
their
senses
found
their
raft
rising
at
tremendous
В
себя,
обнаружили,
что
их
плот
поднимается
с
огромной
Speed.
Trapped
in
the
shaft
of
an
active
volcano
they
rose
through
Скоростью.
Оказавшись
в
жерле
действующего
вулкана,
они
поднялись
сквозь
The
ages
of
man
to
be
finally
expelled
out
on
a
mountain-side
Века
человечества,
чтобы
наконец
быть
выброшенными
на
склон
горы,
Riddled
with
tiny
lava
streams.
Their
journey
was
completed
and
Изрезанный
крошечными
потоками
лавы.
Их
путешествие
завершилось,
и
They
found
themselves
3000
miles
from
their
original
starting
Они
оказались
в
3000
милях
от
своей
первоначальной
отправной
Point
in
Iceland.
They
had
entered
by
one
volcano
and
they
had
Точки
в
Исландии.
Они
вошли
через
один
вулкан
и
Come
out
by
another.
With
the
blue
mountains
of
Calabria
in
the
Вышли
через
другой.
С
синими
горами
Калабрии
на
East
they
walked
away
from
the
mountain
that
had
returned
them.
Востоке
они
уходили
от
горы,
которая
их
вернула.
The
frightening
Mount
Etna.
Пугающей
горы
Этна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Wakeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.