Rickey F - Arkham V - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rickey F - Arkham V




Arkham V
Arkham V
Что это за высота?
What is this height?
Как мы сюда забрались?
How did we get here?
То-ли подводит радар, то-ли мы падаем ввысь.
Either the radar is failing, or we're falling upwards.
Видишь со мною толпа,
You see the crowd with me,
Я их не могу подвести.
I can't let them down.
Сделай еще один шаг, главное не смотри вниз.
Take one more step, just don't look down.
Куда донесётся молва про неоновым смогом окутанный Аркхэм?
Where will the word reach about Arkham shrouded in neon smog?
Ты всегда можешь найти эти координаты на звуковой карте.
You can always find these coordinates on the sound map.
И лишь закрывая глаза вновь узреешь его восхитительный вид,
And only by closing your eyes will you see its delightful view again,
Хвост от турбин самолета и свет пирамид...
The tail of the airplane's turbines and the light of the pyramids...
Мой город не спит
My city doesn't sleep,
Он спрятан от глаз.
It's hidden from sight.
Ночной лабиринт,
A night labyrinth,
Не раскроет свой план.
Won't reveal its plan.
Мой город не спит
My city doesn't sleep,
Он спрятан от глаз.
It's hidden from sight.
Ночной лабиринт,
A night labyrinth,
Не раскроет свой план.
Won't reveal its plan.
Рики-тики-тави
Rikki-tikki-tavi,
Уже пятый год не засыпаю по ночам.
For the fifth year, I haven't slept at night.
Я всегда хотел сменить пол,
I always wanted to change sex,
Сменииь пол-ляма на лям.
Change half a million to a million.
И поэтому каждый приступ лени
And so every bout of laziness
Это тяжкое преступление
Is a serious crime.
Знаешь, Поле-Чудес не моё поле боя
You know, Wheel of Fortune isn't my battlefield,
Ведь мне нужен и приз, и деньги.
Because I need both the prize and the money.
Это новый хит? Боже мой, ну надо же!
Is this a new hit? My God, well I never!
Глянь на мою банду-мы новые Иванушки
Look at my gang - we're the new Ivanushki.
F-это Фантом, новая галактика
F is for Phantom, a new galaxy,
Думал это все? Но мы только начали.
Thought that was all? But we're just getting started.
Ведь космос не помнит так много историй
Because space doesn't remember so many stories,
Только не пробуй выйти из зоны комфорта
Just don't try to leave your comfort zone,
Ведь закрывая глаза вы даете нам фору...
Because by closing your eyes, you give us a head start...
Мой город не спит
My city doesn't sleep,
Он спрятан от глаз.
It's hidden from sight.
Ночной лабиринт,
A night labyrinth,
Не раскроет свой план.
Won't reveal its plan.
Мой город не спит
My city doesn't sleep,
Он спрятан от глаз.
It's hidden from sight.
Ночной лабиринт,
A night labyrinth,
Не раскроет свой план.
Won't reveal its plan.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.