Rickey F - Hypernova - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rickey F - Hypernova




Hypernova
Hypernova
Ты видела принцев из сказочных снов
You've seen princes from fairytale dreams,
Поэта с далеких небесных светил
A poet from distant celestial beams.
Так много скитальцев из разных миров
So many wanderers from different worlds,
Пускали в глаза тебе звездную пыль
Have cast stardust into your eyes.
Богатство в затворах вселенной, сверкающие корабли
Riches in the universe's vaults, sparkling ships,
Зачем тебе обыкновенный парень с какой-то Земли?
Why would you need an ordinary guy from some Earth?
Безмятежный космос
Serene cosmos,
Хрупкая мозайка
Fragile mosaic,
Пусть умрут все звезды, только ты сияй как
Let all the stars die, only you shine like a
Hypernova
Hypernova
Hypernova
Hypernova
Сияй как Hypernova (Hypernova)
Shine like a Hypernova (Hypernova)
Hypernova
Hypernova
Второй Куплет:
Second Verse:
Я видел много тех, кто хотел лететь, но не полетел
I've seen many who wanted to fly, but never took flight,
Кто хотел сиять, но не засиял в темноте
Who wanted to shine, but never did in the dark night.
Кто хотел любить, только не сумел, снова нет
Who wanted to love, but couldn't, not again,
И я видел их мечты, видел столько слез, мертвых звезд
And I've seen their dreams, seen so many tears, dead stars
На своем пути
On my path.
Планеты, мегаполисы, галактики полупустые
Planets, megacities, half-empty galaxies,
За все эти годы я не видел лишь такой, как ты
In all these years, I've never seen anyone like you.
Пообещаю все, но ничего конкретного
I'll promise you everything, but nothing specific,
Ведь знаю, что тебе все это ультрафиолетово
Because I know it's all ultraviolet to you.
Ты падаешь мне в руки самой яркой кометой
You fall into my hands like the brightest comet,
Конечно я задохнусь, но разве смысл не в этом?
Of course I'll suffocate, but isn't that the point?
Безмятежный космос
Serene cosmos,
Хрупкая мозайка
Fragile mosaic,
Пусть умрут все звезды, только ты сияй как
Let all the stars die, only you shine like a
Hypernova
Hypernova
Hypernova
Hypernova
Сияй как Hypernova (Hypernova)
Shine like a Hypernova (Hypernova)
Hypernova
Hypernova






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.