Rickey F - Prologue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rickey F - Prologue




Prologue
Prologue
Извини, дорогоя, но я должен лететь.
I'm sorry, my dear, but I have to fly away.
Ты прости, но наверно я не буду звонить.
Forgive me, but I probably won't call.
Я пропущу твою жизнь, пропущу твою смерть.
I'll miss your life, I'll miss your death.
Время так скоротечно на Fantome-1.
Time is so fleeting on Fantome-1.
Над тобой одинокий рассвет,
A lonely dawn above you,
Он единственный может согреть
It's the only thing that can warm you
В окружении мёртвых людей на до ужаса плоской Земле.
Surrounded by dead people on this terrifyingly flat Earth.
Но ты не плачь, ведь всё можно измерить временем,
But don't cry, because everything can be measured by time,
В этой солнечной системе ценностей.
In this solar system of values.
Новый спутник, кольца, дети.
A new satellite, rings, children.
О чём можно ещё мечтать в двадцать третьем веке?
What else could one dream of in the twenty-third century?
Извини, дорогоя, но я должен лететь.
I'm sorry, my dear, but I have to fly away.
Ты прости, но наверно я не буду звонить.
Forgive me, but I probably won't call.
Я пропущу твою жизнь, пропущу твою смерть.
I'll miss your life, I'll miss your death.
Время так скоротечно на Fantome-1.
Time is so fleeting on Fantome-1.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.