Paroles et traduction Rickey F - Ultramode
FLASHFORWARD
— Ultramode
FLASHFORWARD
— Ultramode
Мой
голос
убийца,
но
он
не
садится
My
voice
is
a
killer,
but
it
never
gets
tired
Под
глазами
два
бадибэга,
туда
упакованы
твои
амбиции
Under
my
eyes,
two
body
bags,
your
ambitions
are
packed
in
there
Траур
по
сну,
чёрные
линзы,
мы
в
постоянном
джетлаге
Mourning
for
sleep,
black
lenses,
we're
in
a
constant
jet
lag
Так-то
общительный
парень
по
жизни,
но
когда
я
занят
делами
I'm
a
sociable
guy
in
life,
but
when
I'm
busy
Мне
не
дозвонится
мама,
мне
не
дозвонится
папа
Mom
can't
reach
me,
dad
can't
reach
me
Отключил
уведомления
от
всех
кроме
альфа-банка
Turned
off
notifications
from
everyone
except
Alfa-Bank
Ты
XWinner
или
Хэв?
Нет?
Может
быть
ты
Алфи?
Are
you
XWinner
or
Have?
No?
Maybe
you're
Alfie?
Если
нет
— иди
ты
нахуй,
это
моя
команда
If
not,
fuck
off,
this
is
my
team
Ультрасвеж,
ультрамолод,
ультрасвеж,
ультрамолод
Ultra-fresh,
ultra-young,
ultra-fresh,
ultra-young
Знаешь,
у
меня
есть
чувства
— ЧСВ
и
чувство
голода
You
know,
I
have
feelings
- ego
and
hunger
Твоя
благоверная
скачет
на
пенисе,
взял
её
нехотя
как
сдачу
мелочью
Your
lady
is
bouncing
on
my
dick,
I
took
her
reluctantly
as
small
change
Хотел
отойти
на
два
слова?
У
меня
есть
три
для
тебя
— это
не
за
что
Wanted
to
step
aside
for
a
word?
I
have
three
for
you
- you're
welcome
Говорят,
что
на
нет
суда
нет,
говорят
не
суди,
и
не
будешь
судим
They
say
there's
no
court
for
"no",
they
say
don't
judge,
and
you
won't
be
judged
Говорят,
что
судья
всему
бог,
почему
тогда
в
судьях
сижу
не
один?
They
say
the
judge
is
god
of
all,
why
then
am
I
not
alone
in
the
judges'
seat?
Со
мной
племя,
плевать
где
мы
My
tribe
is
with
me,
I
don't
care
where
we
are
Пришло
время
менять
время
It's
time
to
change
time
Я
не
боюсь
умереть
молодым,
не
зря
я
седой
с
рождения
I'm
not
afraid
to
die
young,
it's
not
for
nothing
I'm
gray
since
birth
Раз
— ради
денег
One
- for
the
money
Два
— ради
шоу
Two
- for
the
show
Три
— потому
что
за
меня
бы
не
сделал
никто
(х2)
Three
- because
no
one
would
do
it
for
me
(x2)
И
я
врубаю
ультрамод,
ультрамод,
ультрамод
And
I
turn
on
ultramode,
ultramode,
ultramode
Всё
ради
денег
ради
шоу,
ради
шоу,
ради
шоу
All
for
the
money,
for
the
show,
for
the
show,
for
the
show
Я
врубаю
ультрамод,
ультрамод,
ультрамод
I
turn
on
ultramode,
ultramode,
ultramode
Если
не
я,
скажи
мне
кто,
скажи
мне
кто,
скажи
мне
кто
If
not
me,
tell
me
who,
tell
me
who,
tell
me
who
И
я
врубаю
ультрамод,
ультрамод,
ультрамод
And
I
turn
on
ultramode,
ultramode,
ultramode
Всё
ради
денег
ради
шоу,
ради
шоу,
ради
шоу
All
for
the
money,
for
the
show,
for
the
show,
for
the
show
Я
врубаю
ультрамод,
ультрамод,
ультрамод
I
turn
on
ultramode,
ultramode,
ultramode
Если
не
я,
скажи
мне
кто,
скажи
мне
кто,
скажи
мне
кто,
скажи
мне
кто
If
not
me,
tell
me
who,
tell
me
who,
tell
me
who,
tell
me
who
Вы
со
мною
парни
даже
не
пытайтесь
забаттлить
Don't
even
try
to
battle
with
me,
guys
Всё
скорректирую
под
бит,
всем
поменяю
тональность
I'll
adjust
everything
to
the
beat,
change
the
tonality
for
everyone
Из
чужих
раундов
вырежу
все
нормальные
панчи
I'll
cut
all
the
normal
punches
out
of
others'
rounds
Тут
только
правда,
Саня
Ресторатор
докажет
Only
truth
here,
Aleksandr
"Restorator"
will
prove
it
Хочешь
насмешить
бога?
Расскажи
ему
планы
Want
to
make
God
laugh?
Tell
him
your
plans
Я
рассказал
ему
свой,
он
ответил
не,
ну
этот
пиздатый
I
told
him
mine,
he
said,
nah,
this
one's
awesome
Да,
я
знаю
деньги,
я
не
знаю
горя,
да,
я
знал
когда-то,
не
Yeah,
I
know
money,
I
don't
know
sorrow,
yeah,
I
knew
it
once,
I
won't
узнаю
больше
know
it
anymore
Горы
по
плечам,
по
колено
море,
остальное
мне
по
размерам
по
хуй
Mountains
on
my
shoulders,
sea
up
to
my
knees,
the
rest
is
my
size,
I
don't
give
a
fuck
Долбоёб,
я
знаю
наперёд
все
что
ты
скажешь
Dumbass,
I
know
in
advance
everything
you'll
say
Я
помню
наизусть
любую
твою
фразу
I
remember
your
every
phrase
by
heart
Типа
раньше
ты
был
лучше,
кстати
классный
баттл
Like
you
were
better
before,
by
the
way,
cool
battle
Блядь,
где
ты
взял
такие
бабки
чтоб
я
погострайтил?
Damn,
where
did
you
get
that
kind
of
money
for
me
to
ghostwrite?
Я
на
своих
двоих,
мне
не
нужен
лифт
I'm
on
my
own
two
feet,
I
don't
need
an
elevator
Да,
мне
нужен
биф,
да,
мне
нужен
хит
Yeah,
I
need
beef,
yeah,
I
need
a
hit
Твой
любимый
рэпер?
Не
хочу
быть
им
Your
favorite
rapper?
I
don't
want
to
be
him
Иначе
всё-таки
придётся
надо
сдохнуть
молодым
Otherwise
I'd
still
have
to
die
young
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.