Paroles et traduction Rickey F - Мегаполисадник
Мегаполисадник
Megacity Garden
Небоскребы,
трассы,
Skyscrapers,
highways,
Небоскребы,
трассы,
Skyscrapers,
highways,
Мегаполисадник,
Megacity
garden,
Повсеместный
смоук.
Smoke
everywhere.
Небоскребы,
трассы.
Skyscrapers,
highways.
Небоскребы,
трассы,
Skyscrapers,
highways,
Небоскребы,
трассы,
Skyscrapers,
highways,
Неоновые
лампы,
Neon
lights,
Повсеместный
смоук.
Smoke
everywhere.
Мегаполисадник.
Megacity
garden.
Каждый
день
как
гребанный
пепел,
Every
day
like
goddamn
ashes,
Клубы,
марки,
Clubs,
pills,
Суки,
спрайты,
Bitches,
sprites,
Вновь
домой
на
рассвете
Back
home
at
dawn
Встречаю
на
улицах
тех,
I
meet
those
on
the
streets,
кто
одной
ногой
в
офисном
кресле.
who
are
one
foot
in
the
office
chair.
Я
смотрю
в
окно
им,
I
look
out
the
window
at
them,
будто
играю
в
"Зомби
против
Растений"
like
I'm
playing
"Plants
vs.
Zombies"
Это
Москва!
This
is
Moscow!
Закрой
свой
задумчивый
рот!
Shut
your
thoughtful
mouth!
Всем
похуй
на
будни
лохов,
Nobody
gives
a
fuck
about
the
losers'
weekdays,
Не
нужен
твой
треп,
Don't
need
your
chatter,
И
так
эти
суки
на
мозг
кидают
These
bitches
are
already
throwing
on
my
brain
Свои
сучьи
вопросы,
Their
bitchy
questions,
От
меня
тебе
нужно
одно.
You
need
one
thing
from
me.
Детка,
смотри,
я
не
нейробиолог,
Baby,
look,
I'm
not
a
neurobiologist,
С
чего
ты
взяла,
что
мне
нужен
твой
мозг?
Why
do
you
think
I
need
your
brain?
Твой
друг
так
похож
на
овощ,
Your
friend
looks
so
much
like
a
vegetable,
И
ты
сам
похож
на
овощ,
And
you
look
like
a
vegetable
yourself,
Ты
не
забыл
свои
корни
и
рад,
что
помнишь,
кто
твой
кореш,
You
haven't
forgotten
your
roots
and
you're
glad
you
remember
who
your
buddy
is,
И
что
твоя
безвольная
сука
никак
на
диету
не
может
сесть,
And
that
your
spineless
bitch
can't
get
on
a
diet,
Ведь
ты
так
похож
на
овощ,
что
она
тебя
может
съесть.
Because
you
look
so
much
like
a
vegetable
that
she
could
eat
you.
Хэй,
не
надо
врать,
Hey,
don't
lie,
Ты
не
начнешь
нихуя
с
утра,
You
won't
start
shit
in
the
morning,
Москва
нажимает
"reset"
Moscow
presses
"reset"
Над
полисадником
опять
туман.
Over
the
garden
there
is
fog
again.
Разит
за
окном,
It
stinks
outside
the
window,
Ты
не
прочь
полететь,
You
wouldn't
mind
flying
away,
Ты
ненавидишь
этот
дым,
You
hate
this
smoke,
Ведь
он
смог,
а
ты
нет.
Because
it
could,
but
you
can't.
Небоскребы,
трассы,
Skyscrapers,
highways,
Небоскребы,
трассы,
Skyscrapers,
highways,
Мегаполисадник,
Megacity
garden,
Повсеместный
смоук.
Smoke
everywhere.
Небоскребы,
трассы.
Skyscrapers,
highways.
Небоскребы,
трассы,
Skyscrapers,
highways,
Небоскребы,
трассы,
Skyscrapers,
highways,
Неоновые
лампы,
Neon
lights,
Повсеместный
смоук.
Smoke
everywhere.
Мегаполисадник.
Megacity
garden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.