Rickey F feat. Alphavite, Hvy & Xwinner - Не славные парни - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rickey F feat. Alphavite, Hvy & Xwinner - Не славные парни




Не славные парни
Notorious Guys
Ты их знаешь, бывают такие парни
You know them, those kind of guys
В них души не чают, они души компаний
Everyone adores them, they're the life of the party
Вечно на позитиве, такие все идеальные
Always positive, so perfect it's sickening
Идите вы нахуй, это как-то неправильно
Screw them, it just ain't right
Убери свою гитару, сука, я тебе не верю
Put your damn guitar away, I don't believe you
Вечно ошибаюсь и в этом не знаю меры
Always messing up and I don't know when to stop
Они говорят рождённый ползать не взлетит
They say those born to crawl can't fly
Но ты бы видел, как я вылетел из универа
But you should've seen me flunk out of university
Вечно не то, не тут, не так
Always the wrong time, the wrong place, the wrong way
Во всех этих сферах я круглый дурак
In all these areas, I'm a complete fool
Снова без шансов уснуть по ночам
Can't catch a wink of sleep at night again
Вспоминая свой каждый необдуманный шаг
Remembering every single reckless step I've taken
Я не хочу знать, что ещё готовит вселенная
I don't want to know what the universe has in store
Убегаю от проблем по мере их поступления
I run from problems as they arise
И становлюсь живей после каждой из неудач
And I come alive after every failure
Если есть повод проебаться неси мне его сюда
If there's a chance to screw up, bring it on
Во мне достаточно недостатков
I've got enough flaws
Я не веду им счёт
I've lost count
И если ты ищешь хороший пример
And if you're looking for a good example
Поищи где-то ещё
Look somewhere else
Не славные парни, не славные парни
Notorious guys, notorious guys
У нас дьявол на левом и демон на правом
We've got the devil on our left and a demon on our right
Не славные парни, не славные парни
Notorious guys, notorious guys
В лицо всем проблемам пожимаем плечами
We shrug off all problems
Нет-нет, мы не славные парни
No-no, we're not notorious guys
Нет-нет, мы не славные парни
No-no, we're not notorious guys
Нет-нет, мы не славные парни
No-no, we're not notorious guys
Нет-нет, мы не славные парни
No-no, we're not notorious guys
Детка, я не шопоголик, но я не пропущу ни одной юбки
Baby, I'm not a shopaholic, but I won't miss a single skirt
Мы бесславные парни, детка, мы бесславные ублюдки
We're notorious guys, baby, we're notorious bastards
Ты ведёшь себя как мусор, смело лезешь ко мне в брюки
You act like trash, boldly reaching into my pants
Хороший полицейский лежачий полицейский
A good cop is a lying cop
Я завалю тебя, ты не выживешь в перестрелке
I'll take you down, you won't survive a shootout
Я не буду звонить месяцами
I won't call for months
Но я чересчур на хайпе, чтобы поминать как звали
But I'm too hyped to remember your name
Однажды в пять утра, жутко пьяный
One day at five in the morning, dead drunk
Наберу и промурлычу: выходи, погуляем
I'll call and purr: come out, let's take a walk
Детка, я не пиздабол
Baby, I'm not a bullshitter
Но каждой говорю, что она моя единственная
But I tell every girl she's my only one
В мире нет нелюбимых девочек
There are no unloved girls in the world
Есть те, с кем я не встретился и с кем давно не виделся
There are those I haven't met and those I haven't seen in a while
Во мне достаточно недостатков
I've got enough flaws
Я не веду им счёт
I've lost count
И если ты ищешь хороший пример
And if you're looking for a good example
Поищи где-то ещё
Look somewhere else
Не славные парни, не славные парни
Notorious guys, notorious guys
У нас дьявол на левом и демон на правом
We've got the devil on our left and a demon on our right
Не славные парни, не славные парни
Notorious guys, notorious guys
В лицо всем проблемам пожимаем плечами
We shrug off all problems
Не славные парни, не славные парни
Notorious guys, notorious guys
У нас дьявол на левом и демон на правом
We've got the devil on our left and a demon on our right
Не славные парни, не славные парни
Notorious guys, notorious guys
В лицо всем проблемам пожимаем плечами
We shrug off all problems
Нет-нет, мы не славные парни
No-no, we're not notorious guys
Нет-нет, мы не славные парни
No-no, we're not notorious guys
Нет-нет, мы не славные парни
No-no, we're not notorious guys
Нет-нет, мы не славные парни
No-no, we're not notorious guys






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.