Rickey F. - Второе солнце - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rickey F. - Второе солнце




Второе солнце
The Second Sun
Свет в разбитых зеркалах яркий, как второе солнце
The light in the broken mirrors is as bright as the second sun
Цифры близятся к нулю и сегодня мы взорвемся
The numbers are approaching zero, and today we will explode
Свет в разбитых зеркалах яркий, как второе солнце
The light in the broken mirrors is as bright as the second sun
Цифры близятся к нулю и сегодня мы взорвемся
The numbers are approaching zero, and today we will explode
Дикий сешер, самый дикий сейшен я в дверях
Wild party, the wildest party, I'm at the door
Со мной моя подруга неизбежность
My companion is inevitability
Мы танцуем безмятежно ваших чудес света
We dance serenely, immortalized in your wonders
Я не видел, но во тьме чудес не меньше
I haven't seen it, but there is no less of wonder in the darkness
Весь этот фарс каждый раз, как проверка на прочность
This whole farce is like a test of strength every time
И каждый раз: второй шанс, он как первый прям в точность
And every time: the second chance is like the first, exactly
И столько фраз я припас только для этой ночи
And I have so many phrases prepared, just for tonight
Но вдруг забыл как говорить, когда увидел воочию
But suddenly I forgot how to speak when I saw it with my own eyes
Свет в разбитых зеркалах яркий, как второе солнце
The light in the broken mirrors is as bright as the second sun
Цифры близятся к нулю и сегодня мы взорвемся
The numbers are approaching zero, and today we will explode
Свет в разбитых зеркалах яркий, как второе солнце
The light in the broken mirrors is as bright as the second sun
Цифры близятся к нулю и сегодня мы взорвемся
The numbers are approaching zero, and today we will explode
Вдоль по черной полосе, крутимся ежеминутно
Along the black strip, we spin every minute
Будто белки в колесе, белки в колесе фортуны
Like a squirrel in a wheel, a squirrel in a wheel of fortune
Не смешная карусель - их последнее утро
This carousel is no laughing matter - their last morning
Нет большей глупости, чем поступать мудро
There is no greater stupidity than acting wisely
Весь этот фарс каждый раз, как проверка на прочность
This whole farce is like a test of strength every time
И каждый раз: второй шанс, он как первый прям в точность
And every time: the second chance is like the first, exactly
И столько фраз я припас только для этой ночи
And I have so many phrases prepared, just for tonight
Но вдруг забыл как говорить, когда увидел во очию
But suddenly I forgot how to speak when I saw it with my own eyes
Свет в разбитых зеркалах яркий, как второе солнце
The light in the broken mirrors is as bright as the second sun
Цифры близятся к нулю и сегодня мы взорвемся
The numbers are approaching zero, and today we will explode
Свет в разбитых зеркалах яркий, как второе солнце
The light in the broken mirrors is as bright as the second sun
Цифры близятся к нулю и сегодня мы взорвемся
The numbers are approaching zero, and today we will explode





Writer(s): геннадий фарафонов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.