Rickho - 3 Am - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rickho - 3 Am




3 Am
3 Am
Rickho ¡Yeah!
Rickho Yeah!
Me vienen recuerdos de cuando y yo
Memories come to me of when you and I
Bailábamos juntos en aquel aquel rincón
We danced together in that corner
Y me dijiste que querías estar conmigo para siempre
And you told me you wanted to be with me forever
Y ahora voy con otras que me comen y no siento na′ de na'
And now I go with others who eat me and I don't feel anything at all
Todo se acaba si no se cuida, la vida es corta y me la rulo
Everything ends if you don't take care of it, life is short and I roll it up
Ponme otra copa, estoy a full, ¿Dónde estás tú? Yo volando alto
Give me another drink, I'm full, where are you? I'm flying high
Tengo alas pero no soy azul
I have wings but I'm not blue
Soy de un color mucho mejor, yo no soy azul
I'm a much better color, I'm not blue
Me da vueltas la cabeza y mi orgullo lo acelera
My head spins and my pride accelerates it
Me pregunto si llamarte o seguir echándote de menos, hey
I wonder whether to call you or keep missing you, hey
Son las 3 de la mañana, estoy despierto en mi cama
It's 3 in the morning, I'm awake in my bed
Me preguntan mis recuerdos por si yo te echo de menos, voy perdido y en la parra
My memories ask me if I miss you, I'm lost and spaced out
Oye, ¿yo que sé?
Hey, what do I know?
Oye, ¿yo que sé?
Hey, what do I know?
No estoy tan borracho
I'm not that drunk
Pero puede ser
But it could be
Quizá te llame para escucharte
Maybe I'll call you to hear you
Quizá te escriba pa′ recordarte
Maybe I'll write to you to remember you
Oye, no lo
Hey, I don't know
Son las 3 de la mañana
It's 3 in the morning
(Son las 3 de la mañana)
(It's 3 in the morning)
(Son las 3 de la mañana)
(It's 3 in the morning)
(Son las 3 de la mañana)
(It's 3 in the morning)
No eres tú, soy yo con ellas, con él
It's not you, it's me with them, you with him
Ya nunca viajaremos en el mismo tren
We will never travel on the same train again
Pudo ser diferente pero no lo fue
It could have been different but it wasn't
Pudimos ser felices o quizá tal vez
We could have been happy or maybe
Los trocitos de mi orgullo se fundieran con el tuyo
The pieces of my pride would melt with yours
Convirtiéndose en abrazos que durasen un minuto o una hora
Turning into hugs that last a minute or an hour
En tu casa o en la mía rescatando sentimientos que tiran al infinito
At your house or at mine rescuing feelings that shoot to infinity
Pero no paso y aquí estamos
But it didn't happen and here we are
Lamentándonos del pasado
Regretting the past
Lo que tuvimos ya se ha terminado, con él y yo con ellas
What we had is over, you with him and I with them
Queriendo a otras personas pero a medias
Loving other people but halfway
Los amores de verdad nunca menguan
True loves never wane
Como el sabor de los besos en la lengua
Like the taste of kisses on the tongue
Y luego esa memoria que te atormenta lento
And then that memory that slowly torments you
Son las 3 de la mañana, estoy despierto en mi cama
It's 3 in the morning, I'm awake in my bed
Me preguntan mis recuerdos por si yo te echo de menos, voy perdido y en la parra
My memories ask me if I miss you, I'm lost and spaced out
Oye, ¿yo que sé?
Hey, what do I know?
Oye, ¿yo que sé?
Hey, what do I know?
No estoy tan borracho
I'm not that drunk
Pero puede ser
But it could be
Quizá te llame para escucharte
Maybe I'll call you to hear you
Quizá te escriba pa' recordarte
Maybe I'll write to you to remember you
Oye, no lo
Hey, I don't know
Son las 3 de la mañana
It's 3 in the morning
Oye, ¿yo que sé?
Hey, what do I know?
Oye, ¿yo que sé?
Hey, what do I know?
No estoy tan borracho
I'm not that drunk
Pero puede ser
But it could be
Quizá te llame para escucharte
Maybe I'll call you to hear you
Quizá te escriba pa' recordarte
Maybe I'll write to you to remember you
Oye, no lo
Hey, I don't know
Son las 3 de la mañana
It's 3 in the morning





Writer(s): Eurico Bomaba Ricoso, Rafael Espino Redondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.