Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me to a Place
Забери меня туда
Let
me
tell
you
something
that
you
don't
know
Позволь
мне
рассказать
тебе
кое-что,
чего
ты
не
знаешь
Living
this
way
ain't
easy
all
the
time
Жить
так
не
всегда
легко
You
might
think
you
know
me,
but
you
don't
know
Ты
можешь
думать,
что
знаешь
меня,
но
ты
не
знаешь
There's
things
about
me
that
you
never
see
Во
мне
есть
то,
чего
ты
никогда
не
увидишь
(If
I
told
you)
If
I
told
you
sometimes
(Если
бы
я
сказала
тебе)
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
иногда
I'm
just
so
tired
that
I
can't
even
get
out
of
bed
Я
так
устаю,
что
даже
не
могу
встать
с
постели
(If
I
told
you)
Sometimes
they
want
me
to
be
(Если
бы
я
сказала
тебе)
Иногда
они
хотят,
чтобы
я
была
Some
other
person
and
I
just
don't
know
where
to
begin
so
Кем-то
другим,
и
я
просто
не
знаю,
с
чего
начать,
поэтому
Take
me
to
a
place
Забери
меня
туда
Where
there's
nobody
telling
me
how
to
be
Где
никто
не
говорит
мне,
какой
мне
быть
Just
let
me
Просто
позволь
мне
Be
myself
for
a
minute
I
don't
wanna
be
no
one
else
Побыть
собой
хоть
минутку,
я
не
хочу
быть
кем-то
другим
Everywhere
I
go
I
gotta
nod
and
smile
Куда
бы
я
ни
пошла,
я
должна
кивать
и
улыбаться
I
feel
like
I'm
a
puppet
on
a
string
Я
чувствую
себя
марионеткой
на
ниточках
But
I
have
bad
days
just
like
everyone
Но
у
меня
бывают
плохие
дни,
как
и
у
всех
And
I'll
tell
you
I
ain't
perfect
all
the
time
(no,
no)
И
я
скажу
тебе,
я
не
идеальна
всегда
(нет,
нет)
Pre-chorus
(with
ad
libs)
Предприпев
(с
подпевками)
Somebody
take
me
to
the
place
Кто-нибудь,
заберите
меня
туда
I
can
just
be
myself
Где
я
могу
просто
быть
собой
It's
just
one
of
those
days
I'm
tired
Это
просто
один
из
тех
дней,
когда
я
устала
Yeah
I
just
wanna
be
alone
Да,
я
просто
хочу
побыть
одна
(If
I
told
you)
If
I
told
you
sometimes
(Если
бы
я
сказала
тебе)
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
иногда
I
get
so
angry
that
I
just
wanna
scream
and
shout
(heeeeey!)
Я
так
злюсь,
что
мне
просто
хочется
кричать
(эй!)
(If
I
told
you)
If
I
told
you
sometimes
(Если
бы
я
сказала
тебе)
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
иногда
It
gets
so
hard
that
I
could
just
walk
away
from
it
all
(oh
oh
oh)
Становится
так
тяжело,
что
я
могла
бы
просто
все
бросить
(о,
о,
о)
Chorus
(with
ad
libs)
x4
Припев
(с
подпевками)
x4
Don't
wanna
be
no
one,
no
one
else,
oh
Не
хочу
быть
никем,
никем
другим,
о
Walk
away
from
it
all!
(yeah)
Просто
все
бросить!
(да)
If
I
told
you
sometimes
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
иногда
I
get
so
angry
that
I
just
wanna
scream
and
shout
Я
так
злюсь,
что
мне
просто
хочется
кричать
Sometimes
they
want
me
to
be
Иногда
они
хотят,
чтобы
я
была
Some
other
person
and
I
just
don't
know
where
to
begin
Кем-то
другим,
и
я
просто
не
знаю,
с
чего
начать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricki Lee Coulter, Audius Mtawarira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.