Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autumn Leaves - Live Acoustic Version
Herbstblätter - Live Akustik Version
It
seems
lately
when
I
walk
down
the
street
Es
scheint
in
letzter
Zeit,
wenn
ich
die
Straße
entlanggehe
There's
something
in
my
neighborhood
Da
ist
etwas
in
meiner
Nachbarschaft
It's
getting
stronger
every
day
Es
wird
jeden
Tag
stärker
There's
a
rumor
that
lights
up
all
of
me
Es
gibt
ein
Gerücht,
das
alles
in
mir
zum
Leuchten
bringt
And
it
whispers
from
the
rooftops
up
above
Und
es
flüstert
von
den
Dächern
oben
herab
I
must
hold
on
or
I'll
fly
away
Ich
muss
mich
festhalten,
sonst
fliege
ich
davon
Oh,
no,
not
the
autumn
leaves
Oh
nein,
nicht
die
Herbstblätter
Lift
you
up
like
a
flower
in
the
cool
night
breeze
Wie
sie
einen
hochheben
wie
eine
Blume
in
der
kühlen
Nachtbrise
My
heart's
just
flying
when
he
walks
by
Mein
Herz
fliegt
einfach,
wenn
er
vorbeigeht
Oh,
but
he's
my
inspiration
Oh,
aber
er
ist
meine
Inspiration
Yes
indeed
my
pride
and
joy
Ja,
in
der
Tat,
mein
Stolz
und
meine
Freude
Don't
you
say
nothing
bad
about
Sag
ja
nichts
Schlechtes
über
What's
between
me
and
my
baby
boy
Was
zwischen
mir
und
meinem
Jungen
ist
My
mom
has
her
point
of
view
Meine
Mutter
hat
ihre
eigene
Sichtweise
'You'll
learn
the
hard
way
'Du
wirst
es
auf
die
harte
Tour
lernen
If
that's
what
you're
gonna
do'
Wenn
du
das
vorhast'
My
sister
don't
have
much
to
say
Meine
Schwester
hat
nicht
viel
zu
sagen
My
girlfriend
told
me
when
I
was
young
Meine
Freundin
sagte
mir,
als
ich
jung
war
You'll
know
him
the
minute
that
he's
there
Du
wirst
ihn
erkennen,
in
dem
Moment,
in
dem
er
da
ist
Oh
can't
you
feel
it
coming
in
the
air?
Oh,
kannst
du
nicht
spüren,
wie
es
in
der
Luft
liegt?
Oh
no,
not
a
summer
song
Oh
nein,
kein
Sommerlied
Makes
the
night
feel
better
Lässt
die
Nacht
sich
besser
anfühlen
When
the
day
goes
wrong
Wenn
der
Tag
schiefläuft
My
heart's
just
a
singer
when
he
walks
by
Mein
Herz
ist
nur
eine
Sängerin,
wenn
er
vorbeigeht
Oh
no,
not
a
summer
night
Oh
nein,
keine
Sommernacht
You
forget
about
tomorrow
Du
vergisst
das
Morgen
Cause
the
world
seems
right
Weil
die
Welt
in
Ordnung
scheint
There
goes
my
baby
walking
by
Da
geht
mein
Junge
vorbei
Oh,
but
he's
my
inspiration
Oh,
aber
er
ist
meine
Inspiration
Yes
indeed
my
pride
and
joy
Ja,
in
der
Tat,
mein
Stolz
und
meine
Freude
Don't
say
nothing
bad
about
Sag
nichts
Schlechtes
über
What's
between
me
and
my
baby
boy
Was
zwischen
mir
und
meinem
Jungen
ist
There
goes
my
baby
walking
Da
geht
mein
Junge
There
goes
my
baby
walking
by
Da
geht
mein
Junge
vorbei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mercer John H, Kosma Joseph, Prevert Jacques Andre Marie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.