Rickie Lee Jones - Coolsville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rickie Lee Jones - Coolsville




I and Braggar, and Junior Lee,
Я, и хвастун, и младший ли.
Well that's the way we always thought it would be
Что ж, мы всегда думали, что так и будет.
In the wind-strewn leaves of September, how we met
В разбросанных ветром листьях сентября, как мы встретились ...
IN THE WINSTON LIPS OF SEPTEMBER, HOW WE MET
В СЕНТЯБРЬСКИХ ГУБАХ УИНСТОНА МЫ ВСТРЕТИЛИСЬ.
Decked out like aces, we'd beat anybody's bet
Разодетые, как тузы, мы превзошли бы любое пари.
Cuz we was Coolsville... cuz we was Coolsville
Потому что мы были крутым... потому что мы были крутым.
Well you stick it here;
Что ж оставь его здесь;
You stick it over there;
Ты засунь его туда;
But it never fits
Но это никогда не подходит.
And now a hungry night you want more and more
А теперь голодная ночь, ты хочешь все больше и больше.
And you chip in your little kiss.
И ты откалываешься в своем маленьком поцелуе.
AND YOU'RE CHIPPYIN' YOUR LITTLE KISS
И ТЫ ОТКАЗЫВАЕШЬСЯ ОТ СВОЕГО МАЛЕНЬКОГО ПОЦЕЛУЯ.
Well, I jumped all his jokers,
Что ж, я обскакал всех его шутников.
But he trumped all my tricks
Но он превзошел все мои уловки.
And I swear to God I thought this one was smart enough to
И клянусь Богом, я думал, что этот был достаточно умен, чтобы ...
Stick it into Coolsville... yeah stick it into Coolsville...
Засунь его в Кулсвилл... да, засунь его в Кулсвилл...
So now it's J and B, and me, and that sounds close,
Так что теперь это Джей, Би и я, и это звучит близко,
But it ain't the same (well, that's okay)
Но это не одно и то же (ну, это нормально).
Hot City don't hurt that much but everything feels the same
Жаркий город не причиняет такой боли, но все кажется таким же.
Well the real thing come and the real thing go...
Что ж, настоящее приходит и настоящее уходит...
Well the real thing is back in town...
Что ж, настоящее вернулось в город...
Ask me if you wanna know The way to Coolsville...
Спроси меня, хочешь ли ты знать дорогу в Кулсвилл...
(Well I hear you wanna go back to Coolsville...
(Ну, я слышал, ты хочешь вернуться в Кулсвилл...
Well come on honey, take you back... to Coolsville)
Ну же, милая, отвезу тебя обратно... в Кулсвилл.)





Writer(s): Rickie Lee Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.