Rickie Lee Jones - Easy Money - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rickie Lee Jones - Easy Money




Easy Money
Легкие деньги
There was a Joe
Был один Джо,
Leanin' on the back door
Прислонившийся к задней двери.
A couple Jills with their eyes on a couple bills
Парочка Джилл, глаз не сводили с пары купюр.
Their eyes was statin'
Их взгляды говорили,
They was waitin'
Что они ждали,
To get their hands on some easy money
Чтобы заполучить немного легких денег.
They flipped a dime
Они подбросили монетку.
One said " well, I'll take heads this time"
Одна сказала: "Ну, на этот раз я выбираю орла".
One stepped up
Одна шагнула вперед,
One stepped back
Другая назад.
One loosened her shoulder strap
Одна ослабила лямку на плече.
She couldn't speak,
Она не могла говорить,
Her knees got weak
Ее колени подкосились.
She could almost taste that easy money
Она почти чувствовала вкус этих легких денег.
There was this old black cat
Там была эта старая черная кошка,
Sittin' in a old black cadillac
Сидящая в старом черном кадиллаке.
The Joe smelled sweet
Джо пах сладко.
She curled up at her boyfriend's feet
Она свернулась калачиком у ног своего парня.
She said "I got a plan
Она сказала: меня есть план.
Listen, Sam, how'd ya like to make some easy money? "
Слушай, Сэм, как насчет того, чтобы заработать легкие деньги?"
He say, "yes! oh yes!
Он сказал: "Да! О да!
Jus' tell me what you want me to do "
Просто скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал".
She said, "Baby, you can trust me
Она сказала: "Детка, ты можешь мне доверять,
Baby, but you must be hidin' in my room
Детка, но ты должен прятаться в моей комнате
At a quarter to two"
Без пятнадцати два".
Well, the cat told the boy
Ну, кошка сказала парню:
"Come up to the room and play with my toy"
"Поднимись в комнату и поиграй с моей игрушкой".
But the Jill set the bait
Но Джилл расставила ловушку,
And she wasn't gonna sit around and wait
И она не собиралась сидеть сложа руки и ждать.
But this guy was wise to all the lies
Но этот парень был не дурак,
And he flies out the door
И он вылетает за дверь
With the easy money
С легкими деньгами.
Because there ain't no man
Потому что нет такого мужчины,
Who got the money in his hand
У которого деньги в руках,
Who got any of that bread
У которого есть хоть немного бабла,
Bein' slow in the head
Кто был бы тугодумом.
The easier it looks
Чем легче это выглядит,
The hotter it hooks
Тем сильнее цепляет.
There ain't no such thing as easy money
Нет такой вещи, как легкие деньги.
We say, "yes! oh yes!"
Мы говорим: "Да! О да!"
Saturday night
В субботу вечером
There was a terrible, terrible fight
Была ужасная, ужасная драка
Between two dames who was losin' the same game
Между двумя дамочками, которые проигрывали в одну и ту же игру.
It wasn't clear,
Было неясно,
But I hear somebody was lookin' for some easy money
Но я слышала, кто-то искал легкие деньги.





Writer(s): Rickie Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.