Paroles et traduction Rickie Lee Jones - Ghost Train
Well
I
decided
to
take
the
bus
Что
ж,
я
решил
сесть
на
автобус.
It
was
about
6:
05
Было
около
6:
05.
Cuz
I
could
hardly
walk
Потому
что
я
едва
мог
ходить
In
fact,
I
was
just
barely
alive
На
самом
деле,
я
был
едва
жив.
Under
the
bridges
and
over
the
street
Под
мостами
и
над
улицей.
Now
every
shadow
that
I
meet
Теперь
каждая
тень,
которую
я
встречаю.
They
all
know
my
name
Все
они
знают
мое
имя.
And
they
whisper
И
они
шепчутся.
" What's
a
matter
hon
- В
чем
дело,
милая?
Don't
you
know
you're
riding
on
the
ghost
train"
Разве
ты
не
знаешь,
что
едешь
на
поезде-призраке?
Jupiter
Ray
on
the
bus
Юпитер
Рэй
в
автобусе
I
remember
when
Jupiter
came
to
town
Я
помню,
как
Юпитер
приехал
в
город.
He
was
one
of
the
best
of
us
Он
был
одним
из
лучших
из
нас.
Oh,
that
stuff
can
really
take
you
down
О,
эта
штука
действительно
может
сбить
тебя
с
ног
Hey,
Jupiter
Ray
is
on
the
bus
Эй,
Юпитер
Рэй
в
автобусе.
I
remember
when
Jupiter
was
alive
Я
помню,
когда
Юпитер
был
жив.
Come
to
think
of
it
Если
подумать
...
You
all
have
a
strange
translucence
in
your
eyes
У
вас
у
всех
странный
блеск
в
глазах
What's
a
matter
son?
Что
случилось,
сынок?
Don't
you
know
you're
riding
on
the
ghost
train
Разве
ты
не
знаешь,
что
едешь
на
поезде-призраке?
You
just
buy
your
ticket
Ты
просто
покупаешь
билет.
And
get
on
board
И
поднимайтесь
на
борт!
This
train
don't
stop
Этот
поезд
не
останавливается
Cuz
we
like
to
ride,
ride
ride
ride
Потому
что
мы
любим
кататься
верхом,
кататься
верхом,
кататься
верхом.
We
just
wanna
ride,
ride
ride
ride
Мы
просто
хотим
кататься,
кататься,
кататься,
кататься.
Ding
goes
the
trolley
Динь
едет
троллейбус
Bang
goes
the
bell
Бах
звенит
колокол
Somebody
call
my
second
cousin
Кто
нибудь
позвоните
моему
троюродному
брату
I'm
not
feeling
very
well
Я
не
очень
хорошо
себя
чувствую
This
is
where
little
blondes
check-in
their
furs
Здесь
маленькие
блондинки
проверяют
свои
меха.
This
is
where
little
blondes
check-in
their
hat
Здесь
маленькие
блондинки
проверяют
свои
шляпы.
Don't
worry
about
where
you
were
at
Не
беспокойся
о
том,
где
ты
был.
We
took
care
of
that
Мы
позаботились
об
этом.
Mr
Driver
is
this
my
stop?
Мистер
водитель,
это
моя
остановка?
Mr
Driver
tell
me
how
to
get
off
Мистер
водитель
скажите
мне
как
выйти
Any
way
you
can,
any
way
Любым
способом,
любым
способом.
Come
back
into
the
light
Вернись
к
свету.
You
wanna
get
to
heaven
Ты
хочешь
попасть
на
небеса
Take
the
devil
by
the
hand
Возьми
дьявола
за
руку.
And
you
slide
right
into
the
promised
land
И
ты
скользишь
прямо
в
землю
обетованную.
Cuz
this
could
be
the
night
Потому
что
это
может
быть
та
самая
ночь
And
this
could
be
the
gate
И
это
могли
быть
врата.
Everybody's
waitin'
for
you
darlin'
Все
ждут
тебя,
дорогая.
So
don't
be
late
Так
что
не
опаздывай.
What's
a
matter
honey?
Что
случилось,
милая?
Didn't
you
pay
your
money
for
the
ghost
train?
Разве
ты
не
заплатил
за
призрачный
поезд?
Well
I
decided
to
take
the
bus
Что
ж,
я
решил
сесть
на
автобус.
It
was
about
6:
05
Было
около
6:
05.
Cuz
I
could
hardly
walk
Потому
что
я
едва
мог
ходить
In
fact,
I
was
just
barely
alive
На
самом
деле,
я
был
едва
жив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rickie Lee Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.