Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Seeing You
Увидимся снова
Cathedral
bells
were
tolling
Колокола
собора
звонили,
And
our
hearts
sang
on,
И
наши
сердца
пели,
Was
it
the
spell
of
Paris
Было
ли
это
очарование
Парижа
Or
the
April
dawn?
Или
апрельская
заря?
Who
knows,
if
we
shall
meet
again?
Кто
знает,
встретимся
ли
мы
снова?
But
when
the
morning
chimes
ring
sweet
again:
Но
когда
утренний
перезвон
вновь
прозвучит
сладко:
I'll
be
seeing
you
Я
увижу
тебя
снова
In
all
the
old
familiar
places
Во
всех
старых
знакомых
местах,
That
this
heart
of
mine
embraces
all
day
through:
Которые
мое
сердце
хранит
весь
день:
In
that
small
cafe,
В
том
маленьком
кафе,
The
park
across
the
way,
В
парке
через
дорогу,
The
children's
carousel,
На
детской
карусели,
The
chestnut
trees,
Под
каштанами,
The
wishing
well.
У
колодца
желаний.
I'll
be
seeing
you
in
every
lovely
summer's
day,
Я
буду
видеть
тебя
в
каждом
прекрасном
летнем
дне,
In
everything
that's
light
and
gay,
Во
всем,
что
светло
и
радостно,
I'll
always
think
of
you
that
way
Я
всегда
буду
думать
о
тебе
так.
I'll
find
you
in
the
morning
sun,
Я
найду
тебя
в
утреннем
солнце,
And
when
the
night
is
new,
И
когда
ночь
будет
новой,
I'll
be
looking
at
the
moon
Я
буду
смотреть
на
луну,
But
I'll
be
seeing
you.
Но
я
увижу
тебя
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Kahal, Sammy Fain
Album
Pop Pop
date de sortie
24-09-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.