Paroles et traduction Rickie Lee Jones - It Must Be Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Must Be Love
Должно быть, это любовь
It
must
be
love
that
whispers
in
my
ear
Должно
быть,
это
любовь
шепчет
мне
на
ухо,
It
must
be
love
that
we
keep
trying
to
hear
Должно
быть,
это
любовь,
которую
мы
пытаемся
услышать,
Cuz
I
imagined
this
kind
of
vvonderful
choice
Ведь
я
представляла
себе
такой
чудесный
выбор,
I
imagine
you
hear
the
very
same
voice
Мне
кажется,
ты
слышишь
тот
же
самый
голос,
When
I
speak
to
you
Когда
я
говорю
с
тобой.
You
say
"That's
just
my
imagination"
Ты
говоришь:
"Это
просто
мое
воображение".
Oh
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет.
It
Must
Be
Love
Должно
быть,
это
любовь.
It
Must
Be
Love
Должно
быть,
это
любовь.
Perhaps
one
girl
who
was
moving
in
a
fine
line
Возможно,
девушка,
идущая
по
тонкой
линии,
Finds
one
boy
in
back
Находит
позади
парня,
That
she
can
always
stand
behind
За
которым
она
всегда
может
укрыться.
And
it's
you
and
me
И
это
мы
с
тобой,
Cuz
that's
where
we
want
to
be
Потому
что
это
то,
где
мы
хотим
быть.
Oh,
It
Must
Be
Love,
О,
должно
быть,
это
любовь,
It
Must
Be
Love
Должно
быть,
это
любовь.
People
look
through
everything
they
see
Люди
видят
всё
насквозь,
Cuz
there's
so
many
other
things
to
be
Потому
что
есть
так
много
других
вещей,
которыми
можно
быть.
I
have
seen
you
walking
in
the
rain
Я
видела
тебя
гуляющим
под
дождем,
I
wanted
to
know
why
you
were
crying
Я
хотела
знать,
почему
ты
плакал.
I
wanna
fix
what's
wrong...
Я
хочу
исправить
то,
что
не
так...
It
must
be
love
the
sailor
sails
for
Должно
быть,
это
любовь,
ради
которой
моряк
выходит
в
море,
Must
be
love
that
drives
a
bottle
to
the
bottom
of
the
ocean
floor
Должно
быть,
это
любовь
бросает
бутылку
на
дно
океана,
Because
I
imagine
all
kinds
of
wonderful
water
Потому
что
я
представляю
себе
всевозможные
чудесные
воды,
I
would
have
you
there
wherever
I'll
go
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
был
рядом,
куда
бы
я
ни
пошла.
Way
from
the
seventh
sea,
Из
далеких
морей,
He
brings
the
bottle
back
to
me
Он
приносит
мне
бутылку
обратно.
Oh,
It
Must
Be
Love
О,
должно
быть,
это
любовь.
Oh,
It
Must
Be
Love
О,
должно
быть,
это
любовь.
People
look
through
evervthing
thev
see
Люди
видят
всё
насквозь,
There's
so
many
other
things
to
be
Есть
так
много
других
вещей,
которыми
можно
быть.
I
have
seen
you
walking
in
the
rain
Я
видела
тебя
гуляющим
под
дождем,
I
want
to
know
whv
vou
were
crying
Я
хочу
знать,
почему
ты
плакал.
Baby,
let
me
fix
what's
wrong...
Милый,
позволь
мне
исправить
то,
что
не
так...
It
must
be
love
that
fathoms
the
moonlight
Должно
быть,
это
любовь,
что
измеряет
лунный
свет,
Must
be
love
that
shallovvs
Должно
быть,
это
любовь,
что
уменьшает
The
deepest
part
of
the
night
Самую
глубокую
часть
ночи,
So
you
can
show
them
vvith
vour
eye
Чтобы
ты
мог
показать
им
своими
глазами
The
things
that
make
them
cry,
Вещи,
которые
заставляют
их
плакать,
Because
that
Must
Be
Love
Потому
что
это
должно
быть
любовь.
It
Must
Be
Love...
Должно
быть,
это
любовь...
And
the
way
you
are
И
то,
какой
ты
есть,
Must
Be
Love
Должно
быть
любовь.
And
the
things
vou
Feel
И
то,
что
ты
чувствуешь,
Oh,
It
Must
Be
Love,
О,
должно
быть,
это
любовь,
Oh,
It
Must
Be
Love
О,
должно
быть,
это
любовь.
Must
Be
Love
Должно
быть
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rickie Lee Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.