Paroles et traduction Rickie Lee Jones - Living It Up
Eddie's
got
one
crazy
eye
У
Эдди
безумный
глаз.
That
turns
him
into
a
cartoon
Это
превращает
его
в
карикатуру.
Wahen
a
pretty
girl
comes
by
Вах,
мимо
проходит
хорошенькая
девушка.
And
there's
nothin'
here
to
do
anymore
И
здесь
больше
нечего
делать.
He
sits
on
the
stoop
all
day
Он
сидит
на
крыльце
весь
день.
Like
there's
something
he's
waiting
for
Как
будто
он
чего-то
ждет.
Cunt-finger
Louie
picks
up
Eddie
in
the
alley
Пизда-пальчик
Луи
подбирает
Эдди
в
переулке
He's
got
all
those
guys
with
him
С
ним
все
эти
парни.
From
that
town
where
they
all
look
like
Frankie
Valli
Из
того
города,
где
все
они
похожи
на
Фрэнки
Валли.
They
speak
fluently
blonde
Они
бегло
говорят.
From
her
legs
to
her
cigarette
От
ее
ног
до
сигареты.
And
Louie
told
Eddie
that
he'd
fix
him
up
И
Луи
пообещал
Эдди,
что
приведет
его
в
порядок.
But
he
ain't
come
back
yet
Но
он
еще
не
вернулся.
Well,
you
know
Ну,
ты
знаешь
...
It's
more
trouble
than
it's
worth
Это
больше
хлопот,
чем
стоит.
It's
more
trouble
than
it's
worth
Это
больше
хлопот,
чем
стоит.
Oh
Wild
and
the
Only
ones
О
дикие
и
единственные
Tell
him
where
you
are
---
Скажи
ему,
Где
ты
...
Oh
Wild
and
the
Only
ones
О
дикие
и
единственные
Tell
him
where
you
are
Скажи
ему,
Где
ты.
Tell
him
where
you
are
Скажи
ему,
Где
ты.
Zero
quit
school
Ноль
бросил
школу
And
she
lost
her
job
again
И
она
снова
потеряла
работу.
And
then
her
boyfriend
beat
her
up
А
потом
ее
парень
избил
ее.
And
now
he
won't
let
her
in
И
теперь
он
не
впустит
ее.
So
she's
walking
by
his
joint
И
вот
она
проходит
мимо
его
заведения.
In
a
black
and
blue
dress
В
черно-синем
платье.
She
looks
at
Louie
who
elbows
Eddie
who
says
Она
смотрит
на
Луи
который
толкает
локтем
Эдди
который
говорит
"Don't
tell
me,
lemme
guess."
"Не
говори
мне,
Дай
угадаю".
It's
more
trouble
than
it's
worth
Это
больше
хлопот,
чем
стоит.
He's
more
trouble
than
he's
worth
От
него
больше
неприятностей,
чем
пользы.
Oh
Wild
and
the
Only
ones
О
дикие
и
единственные
Tell
him
where
you
are
---
Скажи
ему,
Где
ты
...
Oh
Wild
and
the
Only
ones
О
дикие
и
единственные
Tell
him
where
you
are
Скажи
ему,
Где
ты.
Well
at
first
when
it
was
this
way
Ну
поначалу
когда
все
было
так
When
they're
the
only
ones
Когда
они
единственные.
And
you've
got
all
these
ideas
И
у
тебя
есть
все
эти
идеи.
You
never
tell
to
anyone
Ты
никогда
никому
не
рассказываешь.
There
are
always
magnets
Всегда
есть
магниты.
Pulling
each
of
you
there
Тянет
каждого
из
вас
туда.
Living
every
story
you'd
dare
Проживаешь
каждую
историю,
на
которую
осмелишься.
To
be
the
only
ones
Быть
единственными.
The
only
ones...
Единственные...
Oh,
who
are
living
it
up
О,
Кто
живет
этим?
Oh
yeah,
we're
living
it
up
О
да,
мы
живем
на
полную
катушку.
Oh
yeah,
we'll
be
living
it
up
О
да,
мы
будем
жить
на
полную
катушку.
Oh
yeah,
we're
living
it
up
О
да,
мы
живем
на
полную
катушку.
Gotta
be
living
it
up
Надо
жить
на
полную
катушку
Oh
yeah,
we're
living
it
up
О
да,
мы
живем
на
полную
катушку.
Oh
yeah,
we're
living
it
up
О
да,
мы
живем
на
полную
катушку.
Oh
yeah,
we're
living
it
up
О
да,
мы
живем
на
полную
катушку.
Oh
yeah,
we're
living
it
up
О
да,
мы
живем
на
полную
катушку.
Oh
yeah,
we're
living
it
up
О
да,
мы
живем
на
полную
катушку.
Louie
and
Eddie
found
a
reason
then
and
there
Луи
и
Эдди
тут
же
нашли
причину.
Carried
her
over
the
bridges
like
fluttering
pages
they
didn't
care
Несли
ее
по
мостам,
как
трепещущие
страницы,
им
было
все
равно.
In
the
terminal
where
dreams
В
терминале,
где
мечты
...
Let
so
many
tickets
through
Пропусти
так
много
билетов
When
strangers
look
in
faces
Когда
незнакомцы
смотрят
в
лица
...
And
see
somebody
there
they
knew
И
увидеть
там
кого-то,
кого
они
знали.
You
might
meet
me
tomorrow
Может
быть,
встретимся
завтра.
As
all
the
lights
are
blooming
green
Когда
все
огни
цветут
зеленым
цветом
And
you're
feeling
a
little
lonely,
И
ты
чувствуешь
себя
немного
одиноко.
A
little
sad,
a
little
mean
Немного
грустно,
немного
подло.
Remember
a
place
Запомни
одно
место
Inside
of
that
hotel
Внутри
этого
отеля.
Where
you
could
do
anything
you
want
to
do
Где
ты
можешь
делать
все,
что
захочешь.
You
couldn't
tell
Ты
не
мог
сказать.
If
it's
more
trouble
than
it's
worth
Если
это
больше
хлопот,
чем
стоит.
Ah,
this
is
more
trouble
than
it's
worth
Ах,
это
больше
хлопот,
чем
стоит.
Oh
Wild
and
the
Only
ones
О
дикие
и
единственные
Tell
him
where
you
are
---
Скажи
ему,
Где
ты
...
Oh
Wild
and
the
Only
ones
О
дикие
и
единственные
I'm
waiting
you
could
Я
жду
ты
мог
бы
Tell
him
where
you
are
---
Скажи
ему,
Где
ты
...
Oh
Wild
and
the
Only
ones
О
дикие
и
единственные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones Rickie Lee
Album
Pirates
date de sortie
01-07-1981
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.