Paroles et traduction Rickie Lee Jones - My Fathers Gun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Fathers Gun
Отцовский пистолет
From
this
day
on
I
own
my
father's
gun
С
этого
дня
мой
отцовский
пистолет
принадлежит
мне,
We
dug
a
shallow
grave
beneath
the
sun
Мы
вырыли
неглубокую
могилу
под
солнцем,
We
laid
his
broken
body
down
Мы
положили
его
изломанное
тело,
Below
the
southern
land
В
южную
землю,
It'd
never
do
to
bury
him
Никак
нельзя
хоронить
его,
Where
any
Yankee
stands
Там,
где
стоит
хоть
один
янки.
I
take
my
horse
I
ride
the
Northern
plain
Я
беру
свою
лошадь,
я
скачу
по
северной
равнине,
And
wear
the
color
of
the
free
И
ношу
цвет
свободы,
And
join
the
fight
again
И
снова
вступаю
в
бой,
I
will
not
rest
until
I
know
Я
не
успокоюсь,
пока
не
узнаю,
The
cause
is
fought
and
won
Что
дело
сделано
и
победа
одержана,
From
this
day
on
until
I
die
С
этого
дня
и
до
самой
смерти,
I'll
wear
my
father's
gun
Я
буду
носить
отцовский
пистолет.
I'd
like
to
know
where
Хотелось
бы
мне
знать,
куда,
The
riverboats
sail
tonight,
yeah,
yeah
Речные
пароходы
плывут
сегодня
ночью,
да,
да,
To
New
Orleans
and
that's
just
fine,
alright
В
Новый
Орлеан,
и
это
прекрасно,
хорошо,
I
hear
they're
fighting
there
Я
слышала,
что
там
идут
бои,
And
the
company
needs
men
И
роте
нужны
люди,
And
oh
up
there?
Slip
us
a
rope
И
ох,
там,
наверху?
Бросьте
нам
канат,
And
sail
around
the
bend,
yeah,
yeah,
yeah
И
отправьте
нас
за
поворот,
да,
да,
да.
As
soon
as
this
is
over
we'll
all
go
home
Как
только
все
это
закончится,
мы
все
вернемся
домой,
And
plant
the
seeds
of
justice
in
our
bones
И
посадим
семена
справедливости
в
наших
костях,
And
let
the
children
growin'
and
playin'
И
пусть
дети
растут
и
играют,
And
all
the
women
stayed
in
hope
А
все
женщины
пребывают
в
надежде,
Laughing
when
the
bells
of
freedom
ring
Смеясь,
когда
звонят
колокола
свободы.
And
they're
gonna
ring
И
они
будут
звонить,
I'd
like
to
know
where
Хотелось
бы
мне
знать,
куда,
The
riverboats
sail
tonight,
yeah,
yeah
Речные
пароходы
плывут
сегодня
ночью,
да,
да,
To
New
Orleans
and
that's
just
fine,
alright
В
Новый
Орлеан,
и
это
прекрасно,
хорошо,
I
hear
they're
fighting
there
Я
слышала,
что
там
идут
бои,
And
the
company
needs
men
И
роте
нужны
люди,
And
oh
ooh,
slip
us
a
rope
И
ох,
бросьте
нам
канат,
And
sail
around
the
bend
И
отправьте
нас
за
поворот.
I'd
like
to
know
where
Хотелось
бы
мне
знать,
куда,
The
riverboats
sails
tonight,
yeah,
huh
Речные
пароходы
плывут
сегодня
ночью,
да,
а?
To
New
Orleans
and
that's
just
fine,
alright
В
Новый
Орлеан,
и
это
прекрасно,
хорошо,
You
know
we're
fighting
there
Ты
знаешь,
мы
сражаемся
там,
And
the
company
needs
everybody
И
роте
нужны
все,
And
oh
I,
oh
say
I
say
slip
us
a
rope
И
ох,
я,
ох,
говорю,
говорю,
бросьте
нам
канат,
Sail
around
the
bend,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Отправьте
нас
за
поворот,
да,
да,
да,
да.
Sail
around
the
bend
to
somewhere
new
Отправьте
нас
за
поворот,
куда-нибудь
в
новое
место,
I
won't
stop
until
I
know
Я
не
остановлюсь,
пока
не
узнаю,
We're
gonna
win,
we're
gonna
win,
ooh
Что
мы
победим,
мы
победим,
ох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John, Bernie Taupin
Album
Kicks
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.