Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
on
the
range
Draußen
im
Gelände
The
quiet,
endless
still
Die
ruhige,
endlose
Stille
Where
the
wild
S.S.I
Wo
die
wilde
S.S.I
Whispers
from
these
hills
Von
diesen
Hügeln
flüstert
It's
a
petrified
forest
Es
ist
ein
versteinerter
Wald
Trailer
parks
and
fords
Wohnwagensiedlungen
und
Fords
And
there
ain't
no
goin'
back
Und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
There's
no
more
credit
in
this
bank
Es
gibt
keinen
Kredit
mehr
bei
dieser
Bank
Try
your
luck
Versuch
dein
Glück
Up
in
the
East
Oben
im
Osten
Down
in
the
West
Unten
im
Westen
Hold
on
tight
Halt
dich
fest
To
the
pony
that
you
love
the
best
An
dem
Pony,
das
du
am
meisten
liebst
There's
a
medicine
at
the
gate
Da
ist
eine
Medizin
am
Tor
And
a
number
on
your
back
Und
eine
Nummer
auf
deinem
Rücken
And
this
world
is
all
jacked
up
like
a
cadillac
Und
diese
Welt
ist
ganz
hochgebockt
wie
ein
Cadillac
Painted
by
a
rodeo
girl
Bemalt
von
einem
Rodeo-Mädchen
There's
a
medicine
at
the
gate
Da
ist
eine
Medizin
am
Tor
And
a
number
on
your
back
Und
eine
Nummer
auf
deinem
Rücken
And
this
world
is
all
jacked
up
like
a
cadillac
Und
diese
Welt
ist
ganz
hochgebockt
wie
ein
Cadillac
Painted
by
a
rodeo
girl
Bemalt
von
einem
Rodeo-Mädchen
Rodeo
girl,
rodeo
girl
Rodeo-Mädchen,
Rodeo-Mädchen
Count
all
the
boxcars
Zähl
all
die
Güterwaggons
The
blue
and
white
stars
Die
blauen
und
weißen
Sterne
That
fall
for
ya
rodeo
girl
Die
für
dich
fallen,
Rodeo-Mädchen
You're
lost
in
the
desert
Du
bist
in
der
Wüste
verloren
And
it's
too
hot
to
think
Und
es
ist
zu
heiß
zum
Denken
You
gotta
know
about
the
milk
truck
Du
musst
vom
Milchwagen
wissen
If
you
want
a
drink
Wenn
du
etwas
trinken
willst
And
when
the
cowboy's
sing
Und
wenn
die
Cowboys
singen
Bobby
sands
and
the
bear
Bobby
Sands
und
der
Bär
You
can
wet
your
lips
Kannst
du
deine
Lippen
befeuchten
In
the
cool
pools
of
despair
In
den
kühlen
Teichen
der
Verzweiflung
Up
in
the
East
Oben
im
Osten
Down
in
the
West
Unten
im
Westen
Hold
on
tight
Halt
dich
fest
Now
you
gotta
be
better
than
the
best
Jetzt
musst
du
besser
sein
als
die
Besten
There's
a
medicine
at
the
gate
Da
ist
eine
Medizin
am
Tor
And
a
number
on
your
back
Und
eine
Nummer
auf
deinem
Rücken
This
world
is
all
jacked
up
like
a
cadillac
Diese
Welt
ist
ganz
hochgebockt
wie
ein
Cadillac
Painted
by
a
rodeo
girl
Bemalt
von
einem
Rodeo-Mädchen
There's
a
medicine
at
the
gate
Da
ist
eine
Medizin
am
Tor
And
a
number
on
your
back
Und
eine
Nummer
auf
deinem
Rücken
This
world
is
all
jacked
up
like
a
cadillac
Diese
Welt
ist
ganz
hochgebockt
wie
ein
Cadillac
Painted
by
a
rodeo
girl
Bemalt
von
einem
Rodeo-Mädchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rickie Lee Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.