Paroles et traduction Rickie Lee Jones - We Belong Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Belong Together
Мы созданы друг для друга
I
say
this
was
no
game
of
chicken
Говорю
тебе,
это
не
игра
в
цыпленка,
You
were
aiming
your
best
friend
Ты
целился
в
своего
лучшего
друга,
That
you
wear
like
a
switchblade
on
a
chain
around
your
neck
Которого
носишь,
как
выкидной
нож
на
цепочке
на
шее.
I
think
you
picked
this
up
in
Mexico
from
your
dad
Думаю,
ты
получил
это
в
Мексике
от
своего
отца.
Now
its
daddy
on
the
booze
Теперь
твой
отец
пьет,
And
Brando
on
the
ice
А
Брандо
на
льду.
Now
it's
Dean
in
the
doorway
Теперь
Дин
в
дверях,
With
one
more
way
he
can't
play
this
scene
twice
И
у
него
есть
еще
один
способ,
которым
он
не
может
сыграть
эту
сцену
дважды.
So
you
drug
her
down
every
drag
of
this
forbidden
fit
of
love
Так
ты
тащил
ее
вниз
по
каждой
затяжке
этой
запретной
любви,
And
you
told
her
to
stand
tall
whet
you
kissed
her
И
ты
сказал
ей
стоять
прямо,
когда
целовал
ее,
But
that's
not
where
you
were
thinking...
Но
ты
думал
совсем
о
другом...
How
could
a
Natalie
Wood
not
get
sucked
into
a
scene
so
custom
tucked?
Как
могла
Натали
Вуд
не
попасть
в
такую
специально
подстроенную
сцену?
How
now
look
who
shows
up
И
вот,
посмотри,
кто
появляется
In
the
same
place
В
том
же
месте,
In
this
case
В
этом
случае,
I
think
it's
better
Думаю,
лучше
To
face
it
---
Признать
это
---
We
belong
together
Мы
созданы
друг
для
друга.
We
belong
together
Мы
созданы
друг
для
друга.
Once
Johnny
the
King
made
a
spit
ring
Однажды
Джонни
Король
сделал
кольцо
из
плевка,
And
all
the
skid
kids
saw
a
very,
very
proud
man
И
все
шпана
увидела
очень,
очень
гордого
мужчину.
And
he
entwine
her
in
his
finger
И
он
обвил
ее
своим
пальцем,
And
she
lay
there
like
a
baby
in
his
hand
И
она
лежала
там,
как
младенец
на
его
руке.
And
climb
upon
the
rooftop
docks
lookin'
out
on
the
crosstown
seas
И
забрался
на
крышу
доков,
глядя
на
городское
море,
And
he
wraps
his
jacket
across
her
shoulders
И
он
накинул
свою
куртку
ей
на
плечи,
And
he
falls
and
hugs
and
holds
her
on
his
knees
И
он
упал,
обнял
и
прижал
ее
к
своим
коленям.
But
a
sailor
just
takes
a
broad
down
to
the
dark
end
of
the
fair
Но
моряк
просто
ведет
девицу
в
темный
конец
ярмарки,
To
turn
her
into
a
tattoo
Чтобы
превратить
ее
в
татуировку,
That
will
whisper
Которая
будет
шептать
Into
the
back
of
Johnny's
black
hair
На
затылок
Джонни
в
его
черные
волосы.
And
now
Johnny
the
King
walks
these
streets
without
her
in
the
rain
И
теперь
Джонни
Король
бродит
по
этим
улицам
без
нее
под
дождем,
Lookin'
for
a
leather
jacket
Ища
кожаную
куртку
And
a
girl
who
wrote
her
name
forever
И
девушку,
которая
написала
свое
имя
навсегда,
A
promise
that
---
Обещание,
что
---
We
belong
together
Мы
созданы
друг
для
друга.
We
belong
together
Мы
созданы
друг
для
друга.
Shall
we
weigh
along
these
streets
Будем
ли
мы
бродить
по
этим
улицам,
Young
lions
on
the
lam?
Молодые
львы
в
бегах?
Are
the
signs
you
hid
deep
in
your
heart
Знаки,
которые
ты
спрятал
глубоко
в
своем
сердце,
All
left
on
neon
for
them?
Все
оставлены
на
неоне
для
них?
Who
are
foolish
Кто
глупы,
Who
are
victim
Кто
жертвы
Of
the
sailors
and
the
ducky
boys
who
would
Моряков
и
стиляг,
которые
хотели
бы
Move
into
your
eyes
and
lips
and
Переселиться
в
твои
глаза
и
губы
и
That
falls
down
on
the
neighborhood
now
Что
падает
на
окрестности
сейчас.
I
said
"Bird,
we
just
gotta
tell
them"
Я
сказала:
"Птичка,
мы
просто
должны
им
сказать",
And
they
turn
and
ignore
us
А
они
поворачиваются
и
игнорируют
нас.
And
the
only
heroes
we
got
left
И
единственные
герои,
которые
у
нас
остались,
Are
written
right
before
us
Написаны
прямо
перед
нами.
And
the
only
angel
who
sees
us
now
И
единственный
ангел,
который
видит
нас
сейчас,
Watches
through
each
other's
eyes
Смотрит
глазами
друг
друга.
And
I
can
hear
him
И
я
слышу
его
In
every
footstep's
passing
sigh
В
каждом
вздохе
проходящих
шагов.
He
goes
crazy
these
nights
Он
сходит
с
ума
в
эти
ночи,
Watching
heartbeats
go
by...
Наблюдая,
как
бьются
сердца...
And
they
wisper
---
И
они
шепчут
---
We
belong
together
Мы
созданы
друг
для
друга.
We
belong
together
Мы
созданы
друг
для
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones Rickie Lee
Album
Pirates
date de sortie
01-07-1981
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.