Ricky - Ich Kann'S Spüren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricky - Ich Kann'S Spüren




Ich Kann'S Spüren
I Can Feel It
Hey Traumfrau, wo bist du?
Hey dream girl, where are you?
Ich bin hier ganz nah bei dir
I'm right here next to you
Siehst du mich denn nicht?
Can't you see me?
Ich irre durch die Straßen ganz allein
I'm wandering the streets all alone
Ich weiß, du musst gerade in meiner Nähe sein
I know you have to be somewhere nearby
Ich kenne dich noch nicht, ich weiß nicht, wer du bist
I don't know you yet, I don't know who you are
Doch ich spüre, dass du mich in Gedanken küsst
But I can feel your thoughts kissing me
Ich träume schon solange von nichts anderem als dir
I've been dreaming of nothing but you for so long
Wo bist du? Wann kommst du endlich zu mir?
Where are you? When will you finally come to me?
Die Stunden vergehen, es fängt an zu regnen
The hours are passing, it's starting to rain
Wie lange noch bis wir uns zum ersten Mal begegnen?
How much longer until we meet for the first time?
Ich habe dich zwar noch nie gesehen,
I have never seen you before
Doch ich weiß ganz genau, dass es dich gibt
But I know for a fact that you exist
Irgendwo wo bist du?
Somewhere - where are you?
Ich kann's spür'n, dass du in meiner Nähe bist
I can feel that you're near me
Ich kann's spür'n
I can feel it
Doch ich kann dich nicht berühr'n
But I can't touch you
Ich kann's spür'n, dass du in meiner Nähe bist
I can feel that you're near me
Gib mir doch ein Zeichen, ich wart so lang auf dich
Give me a sign, I've been waiting so long for you
Ich spür dich überall
I can feel you everywhere
Doch jeden Tag, jede Nacht, wach ich auf
But every day, every night, I wake up
Steh ich auf ohne dich und ich frage mich
I get up without you and I ask myself
Siehst du die selben Sterne wie ich oder nicht?
Do you see the same stars as I do or not?
Ich bitte dich, zeig mir dein Gesicht
Please show me your face
Ich will wissen, wer du bist, was du machst
I want to know who you are, what you do
Wie du lachst, wie du aussiehst und wie du schläfst
How you laugh, how you look and how you sleep
Wie du wachst, ich vergess mich, weil ich dich spüren kann
How you wake up, I forget myself because I can feel you
Doch was bringt's mir, wenn ich dich nicht berühren kann
But what good does it do me if I can't touch you
Ich hab dich zwar noch nie gesehen,
I have never seen you before
Doch ich weiß ganz genau, dass es dich gibt
But I know for a fact that you exist
Irgendwo wo bist du?
Somewhere - where are you?
Ich kann's spür'n, dass du in meiner Nähe bist
I can feel that you're near me
Ich kann's spür'n
I can feel it
Doch ich kann dich nicht berühr'n
But I can't touch you
Ich kann's spür'n, dass du in meiner Nähe bist
I can feel that you're near me
Gib mir doch ein Zeichen, ich wart so lang auf dich
Give me a sign, I've been waiting so long for you
Und da stehst du vor mir, mein Herz macht klick
And there you are standing in front of me, my heart goes click
Ich hab so lang gewartet auf diesen Augenblick
I've been waiting so long for this moment
Und jetzt bin ich wie gelähmt, meine Träume zerbrechen
And now I'm paralyzed, my dreams are shattered
Denn ich bin zu schüchtern, um dich anzusprechen
Because I'm too shy to talk to you
Ich weiß! Du bist es. In meinem Dunkel seh ich Licht
I know! You are the one. In my darkness I see light
Denn ich spür dich genau, doch du spürst mich nicht
Because I can feel you, but you don't feel me
Du gehst weiter, gehst einfach an mir vorbei und
You walk on, you just walk past me and
Wir werden uns niemals erkennen
We will never recognize each other
Ich habe dich zwar noch...
I have never seen you before...
Ich kann's spür'n, dass du in meiner Nähe bist
I can feel that you're near me
Ich kann's spür'n
I can feel it
Doch ich kann dich nicht berühr'n
But I can't touch you
Ich kann's spür'n, dass du in meiner Nähe bist
I can feel that you're near me
Gib mir doch ein Zeichen, ich wart so lang auf dich
Give me a sign, I've been waiting so long for you





Writer(s): Thorsten Broetzmann, Alexander Geringas, Tim Brettschneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.