Ricky Boy - Ciúmes (Minha Mulher) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricky Boy - Ciúmes (Minha Mulher)




Ciúmes (Minha Mulher)
Jealousy (My Wife)
Essa batida é do brother geovanny... Ricky Boy
This beat is by my brother Geovanny... Ricky Boy
Dama com mania. É veneno
Lady with an obsession. It's poison
So a marca dela. é o ciume
Her only brand. is jealousy
Irmão nao aguento esta situação
Brother, I can't take this situation anymore
Todos os dias minha mulher arranja confusão
Every day my wife starts a fight
não suporto viver com tanta discussão
I can't stand living with so much arguing
Nosso amor hoje em dia é pura ilusão
Our love today is just an illusion
vem a mulher. com o seu jeito
Here comes the woman. with her ways
O ciume é. O seu defeito
Jealousy is. Her flaw
Nao suporto mais viver assim
I can't stand living like this anymore
As brigas ja cansam, todas tem um fim
The fights are tiring, they all have an end
Dava tudo para mudar
I would give anything to change
A sua forma de pensar
Your way of thinking
Se continuar assim
If you continue like this
Nosso amor vai terminar
Our love will end
Quero sentar e tentar conversar
I want to sit down and try to talk
Mas não
But I can't
Ela nao ouve e não para de brigar
She doesn't listen and doesn't stop fighting
Ja lhe disse tantas vezes
I have told you so many times
Mas não quer acreditar
But you don't want to believe it
De manhã tou no trabalho
In the morning I'm at work
E a noite vou ensaiar
And at night I go to rehearse
Quer controlar os meus passos
You want to control my steps
Com quem falo e o que faço
Who I talk to and what I do
Se digo que estou ocupado
If I say I'm busy
É o fim du mundo
It's the end of the world
vem a mulher. com o seu jeito
Here comes the woman. with her ways
O ciume é. O seu defeito
Jealousy is. Her flaw
Nao suporto mais viver assim
I can't stand living like this anymore
As brigas ja cansam, todas tem um fim
The fights are tiring, they all have an end
Ja lhe disse tantas vezes
I have told you so many times
Mas não quer acreditar
But you don't want to believe it
De manhã tou no trabalho
In the morning I'm at work
E a noite vou ensaiar
And at night I go to rehearse
Quer controlar os meus passos
You want to control my steps
Com quem falo e o que faço
Who I talk to and what I do
Se digo que estou ocupado
If I say I'm busy
É o fim du mundo
It's the end of the world
vem a mulher. com o seu jeito
Here comes the woman. with her ways
O ciume é. O seu defeito
Jealousy is. Her flaw
Nao suporto mais viver assim
I can't stand living like this anymore
As brigas ja cansam, todas tem um fim
The fights are tiring, they all have an end
desmarca dai boy. Ainda vais a tempo brother
Hey, get out of there boy. You still have time, brother
Dama assim é veneno em casa.
A lady like that is poison at home.
Nao tou a falar para ir buscar na rua
I'm not saying to go out and find someone else
Mas em casa assim nha brother... Ta mal... Foge
But at home like that, my brother... It's bad... Run away
Desmarca
Get out of there
vem a mulher. com o seu jeito
Here comes the woman. with her ways
O ciume é. O seu defeito
Jealousy is. Her flaw
Nao suporto mais viver assim
I can't stand living like this anymore
As brigas ja cansam, todas tem um fim
The fights are tiring, they all have an end





Writer(s): Ricky Boy Djodje


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.